Re: [討論] 態度丕變的日本女孩
想到之前我老闆說的一個小故事
老闆前幾年去日本京都參加一個小會議
會議期間與許多來自日本各地的人相談甚歡
其中也包含了當地京都人
我老闆只會英文所以全程用英文聊天
當天下午會議結束後
一群人到了一位京都人家裡作客
聊著聊著很快就到了晚餐時間
其中京都人便開口邀請大家留下來吃飯
直腸子如我老闆當然是點頭說好啊那就留下來吃個飯
旁邊有個比較熟的日本朋友 拉拉我老闆的衣服小聲跟他說
京都人說請你吃晚餐的意思
就是他們要吃晚餐休息 叫你們別打擾他們了 不是真的要請你吃飯
我老闆這才恍然大悟 還好沒得罪了對方
但也訝異京都人講話這麼迂迴 恐怕只有日本人自己才懂
※ 引述《sky010561 (塵世中迷途小書僮)》之銘言:
: ※ 引述《Machadango (抹茶糰子)》之銘言:
: : 剛好對京都人及日本人有點點小研究,所以看到關鍵字就很想跳
: : 出來回這篇。
: : 雖然不知道是什麼城市,不過還是有點想知道,說不定能夠有些
: : 參考。
: 記得是京都縣京都市
: : 不知道你提議可以步行時,對方有沒有回你什麼,最好可以完整
: : 告訴我,她當時是怎麼回答你的,會比較有幫助。
: 我是跟她說,我們有兩個選項,
: 一個是直接搭巴士去目的地,這樣很快就會到,
: 另一個是步行過去,我可以帶她看一些當地建築和著名景點,
: 她說她想要步行,
: 後來我發現她穿高跟鞋,有問她幾次這樣O不OK,
: 或是需不需要休息等,她都說沒關係、她喜歡走路,
: 不過在走到目的地之後,她有主動說想休息一陣子
: : 這點真的不太妥,因為,萬一人家對你沒有感覺,就只是把你當
: : 一個朋友,那你這種間接親吻的行為,不太恰當,另外還可能讓
: : 人家覺得「你覺得我很浪費嗎?」、「你幹嘛這麼雞婆?」
: 可能真的是我節儉個性發作,畢竟她大概只喝不到一成...
: 至於間接接吻這點我當初還真的沒考慮到,
: 因為在台灣的蠻多朋友都不介意這點,
: 久而久之我就忽略了...這點實在是我的疏忽
: : 所以你提議時,都沒有事先告訴對方或與對方討論目的地是何處
: : 嗎?
: 有的,不過就像下面提到,
: 因為英文溝通關係,雖然我說的那個地點她其實去過,
: 但她以為是另外一個名字,因此產生了誤會
: : 無論那天出遊是不是有什麼不妥的地方,但對日本人來說、特別
: : 是京都人,「直接明說」及「要對方直接說」是難以忍受的事情
: : 。
: : 全日本最有話不直說的、就是京都人,而京都人之所以最討厭隔
: : 壁大阪人的其中一個原因,就是因為大阪人太直接,他們不能接
: : 受。
: 原來如此...我個人習慣直來直往,
: 感覺文化差異實在是個大問題 ˊˋ
: : 結論就是,她不單單只是對你沒興趣,她現在可能根本就是討厭
: : 你、覺得無法跟你相處了吧。
: : 因為京都人也是最會作表面工夫的,但她現在連表面工夫都不太
: : 做、明顯躲避你,那就代表情勢已經演變到無法挽回的程度。
: : 勸你,就忘記這件事情、當作沒認識過這個人吧。
: : 等到有一天,你英文超級流利、或是你非常有錢有地位時,對方
: : 說不定還會回頭跟你聯絡。
: 其實我也是這樣打算的,畢竟被這樣對待,
: 再繼續熱臉貼冷屁股好像也沒什麼意義,
: 只是她的態度反差實在太大,讓我真的很想知道原因...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.162.63
推
09/06 19:55, , 1F
09/06 19:55, 1F
→
09/06 19:55, , 2F
09/06 19:55, 2F
→
09/06 19:55, , 3F
09/06 19:55, 3F
推
09/06 20:03, , 4F
09/06 20:03, 4F
→
09/06 20:03, , 5F
09/06 20:03, 5F
→
09/06 20:08, , 6F
09/06 20:08, 6F
推
09/06 20:14, , 7F
09/06 20:14, 7F
推
09/06 20:15, , 8F
09/06 20:15, 8F
→
09/06 20:16, , 9F
09/06 20:16, 9F
→
09/06 20:16, , 10F
09/06 20:16, 10F
→
09/06 20:22, , 11F
09/06 20:22, 11F
推
09/06 20:22, , 12F
09/06 20:22, 12F
→
09/06 20:22, , 13F
09/06 20:22, 13F
推
09/06 20:23, , 14F
09/06 20:23, 14F
→
09/06 20:24, , 15F
09/06 20:24, 15F
→
09/06 20:24, , 16F
09/06 20:24, 16F
→
09/06 20:24, , 17F
09/06 20:24, 17F
推
09/06 20:27, , 18F
09/06 20:27, 18F
→
09/06 20:38, , 19F
09/06 20:38, 19F
→
09/06 20:39, , 20F
09/06 20:39, 20F
→
09/06 20:40, , 21F
09/06 20:40, 21F
→
09/06 20:41, , 22F
09/06 20:41, 22F
推
09/06 20:42, , 23F
09/06 20:42, 23F
推
09/06 20:56, , 24F
09/06 20:56, 24F
推
09/06 21:07, , 25F
09/06 21:07, 25F
推
09/06 21:11, , 26F
09/06 21:11, 26F
→
09/06 21:12, , 27F
09/06 21:12, 27F
→
09/06 21:15, , 28F
09/06 21:15, 28F
→
09/06 21:16, , 29F
09/06 21:16, 29F
→
09/06 21:22, , 30F
09/06 21:22, 30F
推
09/06 21:27, , 31F
09/06 21:27, 31F
推
09/06 21:47, , 32F
09/06 21:47, 32F
推
09/06 21:52, , 33F
09/06 21:52, 33F
推
09/06 21:57, , 34F
09/06 21:57, 34F
→
09/06 21:59, , 35F
09/06 21:59, 35F
→
09/06 22:01, , 36F
09/06 22:01, 36F
→
09/06 22:02, , 37F
09/06 22:02, 37F
推
09/06 22:03, , 38F
09/06 22:03, 38F
推
09/06 22:05, , 39F
09/06 22:05, 39F
還有 45 則推文
→
09/06 22:28, , 85F
09/06 22:28, 85F
→
09/06 22:29, , 86F
09/06 22:29, 86F
→
09/06 22:29, , 87F
09/06 22:29, 87F
→
09/06 22:29, , 88F
09/06 22:29, 88F
推
09/06 22:34, , 89F
09/06 22:34, 89F
推
09/06 22:37, , 90F
09/06 22:37, 90F
→
09/06 22:38, , 91F
09/06 22:38, 91F
推
09/06 22:38, , 92F
09/06 22:38, 92F
→
09/06 22:39, , 93F
09/06 22:39, 93F
→
09/06 22:39, , 94F
09/06 22:39, 94F
→
09/06 22:40, , 95F
09/06 22:40, 95F
推
09/06 22:44, , 96F
09/06 22:44, 96F
→
09/06 22:47, , 97F
09/06 22:47, 97F
→
09/06 22:49, , 98F
09/06 22:49, 98F
→
09/06 22:52, , 99F
09/06 22:52, 99F
推
09/06 23:10, , 100F
09/06 23:10, 100F
→
09/06 23:10, , 101F
09/06 23:10, 101F
推
09/06 23:15, , 102F
09/06 23:15, 102F
→
09/06 23:15, , 103F
09/06 23:15, 103F
→
09/06 23:16, , 104F
09/06 23:16, 104F
推
09/06 23:22, , 105F
09/06 23:22, 105F
→
09/07 00:15, , 106F
09/07 00:15, 106F
→
09/07 00:16, , 107F
09/07 00:16, 107F
→
09/07 00:33, , 108F
09/07 00:33, 108F
→
09/07 00:34, , 109F
09/07 00:34, 109F
推
09/07 00:35, , 110F
09/07 00:35, 110F
推
09/07 00:37, , 111F
09/07 00:37, 111F
推
09/07 00:39, , 112F
09/07 00:39, 112F
噓
09/07 01:39, , 113F
09/07 01:39, 113F
→
09/07 01:39, , 114F
09/07 01:39, 114F
→
09/07 02:32, , 115F
09/07 02:32, 115F
→
09/07 02:33, , 116F
09/07 02:33, 116F
→
09/07 02:34, , 117F
09/07 02:34, 117F
→
09/07 04:58, , 118F
09/07 04:58, 118F
噓
09/07 05:16, , 119F
09/07 05:16, 119F
噓
09/07 07:41, , 120F
09/07 07:41, 120F
推
09/07 19:07, , 121F
09/07 19:07, 121F
推
09/07 19:22, , 122F
09/07 19:22, 122F
推
09/09 20:06, , 123F
09/09 20:06, 123F
→
09/11 02:03, , 124F
09/11 02:03, 124F
討論串 (同標題文章)
Boy-Girl 近期熱門文章
12
28
33
147
PTT兩性男女區 即時熱門文章
18
28
7
10
15
19