Re: [分享] 軟性與硬性藥物
※ 引述《smpian (QQ boy)》之銘言:
: 荷蘭的藥物政策(中)
: 打到一半才發現要分三此PO比較適合,
: 接續前一篇WIKI上面的文章,
: 本篇討論荷蘭的政策與鄰國的比較與關係
: 以自己的能力可及,盡量表達原文文意。
: 如有缺誤,亦不吝指教。
: 以下出自WIKI的文章
: 原文:
: http://en.wikipedia.org/wiki/Drug_policy_of_the_Netherlands
: 翻譯如下:
: 藥物法規的強制面
: 輸入或是輸出任何種類的藥物都是嚴重的犯法行為。如果是硬性藥物交易,
: 其刑期可達12年至16年。進口或是出口大量的大麻則最高刑期四年。使用藥
: 物後且仍在藥物的影響(駕駛能力),駕駛機動的交通工具是禁止的。
: (Section 8 of the 1994 Road Traffic Act section 1).當荷蘭警方起疑
: 時,他們有權對(例如車禍事件中的任何人)進行藥物測試。在藥物的影響下
: 所造成的損傷意外,被視為犯罪,有可能處刑三年以上(如果是死亡意外則
: 為九年刑期)。在這樣的意外事件中,駕駛執照也會被吊銷(最高五年)。在
: 荷蘭境外比較少人知道Schiphol這個靠近阿姆斯特丹的國際機場,已經實施
: 對於旅客與機場的藥物零容忍政策(zero tolerance policy)。於2006年,
: 公訴檢察官註冊20,769件藥物犯罪;4,392人無條件地被判監服刑。對藥物
: 採取零容忍政策,因為藥物犯罪而坐牢的比率大約與瑞典差不多。
Importing and exporting of any classified drug is a serious offence.
進口或出口任一等級的藥物都是嚴重的罪行。
It is prohibited to operate a motor vehicle while under the influence of any
drug that affects driving ability in such an extent that you are unable to
drive properly.
使用任何會影響駕駛能力的藥物在其藥力影響下且致使人無法正常駕駛的程度下,
駕駛交通工具是被禁止的。
Causing an accident, which inflicted bodily harm, under influence of any drug
is seen as a crime that may be punished with up to 3 years in prison.
在任何藥力影響下致遭受生理損傷的意外被視為犯法,可處最高三年徒刑。
Suspension of driving license is also normal in such a case (maximum 5 years).
吊銷駕駛執照(最多五年)在這樣的情況下也是很正常的。
In 2006 there was 20,769 drug crimes registered by public prosecuters, 4,392
persons received an unconditional prison sentence. The prevalence rate for
imprisonment for drug crimes is on about the same level as in Sweden, with a
Zero tolerance policy for drug crimes.
2006年公共檢察官登記有案的藥物犯罪案件有20769件,4392人判定無條件入獄。其藥物
犯罪監禁的流行率與瑞典(對藥物犯罪採取零容忍政策)是差不多程度的。
: 儘管荷蘭政府賦予打擊非法走私藥物的優點,荷蘭仍舊是藥物輸入至歐洲的
: 重要轉運點、主要製造者與主要供應者(供應包括大麻、海洛因、古柯鹼、
: 安非他命與綜合藥物),以及不當藥物的中間消非者。荷蘭也成為非法
: temazepam(of the "jelly" variety;temazepam為一種安眠藥)主要的輸出
: 者,將其私渡給英國以及其他歐洲國家。荷蘭特別綜合藥物部隊(建立於
: 1997年),協調打擊designer drugs,成效似乎成功(←不太了解原文意思)
: 。其政府已經強化與鄰國的合作,並且加強邊境的控管。近年來,在
: Schiphol機場出口(從荷屬Aruba與Antilles入荷蘭境),設置所謂的100%
: checks以及全身掃描,以防堵一些頑固份子以吞入氣球的方式,將古柯鹼偷
: 渡到荷蘭。
Despite the high priority given by the Dutch government to fighting illegal
drug trafficking,
雖然荷蘭政府對於打擊非法藥物交易列為極高的優先項目,
a major producer and leading distributor of cannabis, heroin, cocaine,
mamphetamines and other synthetic drugs, and a medium consumer of
illicit drugs.
(荷蘭是)大麻、海洛因、古柯鹼、安非他命與其他合成藥物主要提供點與最重要的
分配點,以及非法藥物的中間消費者。
The country has also become a major exporter of illicit temazepam of the
"jelly" variety, trafficking it to the United Kingdom and other European
nations.
該國(荷蘭)也成為各種果凍狀非法temazepam的輸出站,非法交易至英國與其他歐洲
國家。
(註:smpian譯trafficking = 私渡
本處應該比較偏向作「非法交易」使用。)
The Netherlands' special synthetic drug unit, set up in 1997 to coordinate
the fight against designer drugs, appears to be successful.
荷蘭於1997年用以協調設計師藥之爭所設立的特殊合成藥物中心,似乎是成功的。
(註:designer drug:由實驗室中合成與已知藥物(通常指psychoactive drug)結構
類似的合成藥物,較少指稱全新化學結構的psychoactive drug。
參考網站:http://en.wikipedia.org/wiki/Designer_drug)
it also introduced so-called 100% checks and bodyscans at Schiphol Airport on
incoming flights from Dutch overseas territories Aruba and Netherlands
Antilles to prevent importing cocaine by means of swallowing balloons by
mules.
荷蘭在Schiphol機場對從荷蘭海外屬地的Aruba與Antilles來的班機也採用所謂的
100%checks與身體掃描,以防止偷渡客以吞嚥小球的方式將古柯鹼攜帶入境。
: 雖然藥物的使用,如反對走私,似乎主要為公共衛生的議題,藥物政策的責
: 任則同由健康福利運動部門、司法部門來分擔。
: 註:Ministry of Health, Welfare, and Sports, and the Ministry of
: Justice
Although drug use, as opposed to trafficking, is seen primarily as a public
health issue
雖然藥物使用,相對於非法交易,被認為主要是公共健康的議題。
: 荷蘭每年花費超過一億三千萬歐元於藥物成癮者的服務上,其中半數是花在
: 成癮者本身。荷蘭有龐大的"需求減緩計畫"(demand reduction programs)
: ,目的為推廣至大約90%的硬性藥物使用者(2,500-2,800人)。過去幾年內,
: 硬性藥物成癮者的數量已經穩定,而且平均年齡升至38歲,這通常被視為好
: 的趨勢。很明顯地,國內與藥物有關的死亡數仍然是全歐洲較低的。
: 2003年11月27日,荷蘭司法部長Piet Hein Donner宣布他的政府正在思考規
: 範咖啡館只能販售軟性藥物給荷蘭的居民,以顧及歐洲鄰國,他們的擔憂從
: 荷蘭匯集過來的藥物;以及那些荷蘭邊境小鎮的居民,他們不滿從歐洲各地
: 匯集而來的"藥物"觀光客。2006年後,不再有類似的提議出現,而荷蘭的咖
: 啡屋依舊歡迎來自國外的貴客。這樣的提議不太可能實現,因為拒絕來自鄰
: 國公民的任何服務,就牴觸歐盟政策所環繞的四個自由宣言。
: 註:The free movement of goods; The free movement of persons (and
: citizenship), including free movement of workers, and freedom of
: establishment; The free movement of services; The free movement of
: capital.
of which about fifty percent goes to drug addicts.
(成癮者相關支出)其中大約一半是使用在藥癮者上。
reaching about ninety percent of the country's 25,000 to 28,000 hard drug
users.
(用量降低計畫)已推廣至國內25000至28000名硬性藥物使用者的90%。
(註:如果是目的的話,應該會用不定詞子句,而不會用分詞子句吧。)
in order to satisfy both European neighbors' concerns about the influx of
drugs from the Netherlands, as well as those of Netherlands border town
residents unhappy with the influx of "drug tourists" from elsewhere in Europe.
(只賣軟性藥物給荷蘭國人)為了消除歐洲鄰國對於兩件事情的擔憂,一是大量來自於
荷蘭的藥物;二是荷蘭邊境城鎮居民對於歐洲其他地方蜂擁而來的「藥物觀光客」感到
不開心。
As of 2006 nothing has come of this proposal
直到2006年,該提案並沒有後續。
since refusing citizens of neighboring nations any services of the sort
conflicts with the European Union's policies surrounding the four
freedoms.
因為對他國公民拒絕如此的服務抵觸了歐盟關於四項自由的政策。
(註:Four Freedoms:
The free movement of goods;
The free movement of persons (and citizenship),
including free movement of workers,
and freedom of establishment;
The free movement of services;
The free movement of capital.
資料來源:http://en.wikipedia.org/wiki/Four_Freedoms_(European_Union))
: 荷蘭實施藥物政策後的結果
: 在荷蘭,年齡約15-24歲的青、少年每月使用一次軟性藥物的比率有9.7%,
: 大致與義大利(10.9%)、德國(9.9%)相同,而少於英國(15.8%)與西班牙
: (16.4%);但是卻高出瑞典(3%)、芬蘭、希臘相當多。荷蘭用藥的比率於各
: 方面都低於美國。2004年,青少年間(15-24歲)每月流行的其他藥物與大麻
: 的比率為4%,高出十五個最為對照的歐盟國家的平均值(3%)。然而,似乎僅
: 有少數的用藥者(0.3%)成為問題用藥者,比其他對照國家的平均值(0.52%)
: 還要低。
: 在荷蘭,被報導出來,因用藥而死亡的數字(全人國人口佔的比率),比歐盟
: 的平均值低。荷蘭政府有能力提供約90%的成癮者戒毒的協助。治療的需求
: 正在攀升。
: 比較嚴重模式的組織犯罪之刑事案件,其主要與藥物有關(72%)。大多數的
: 刑事案件為硬性藥物犯罪(特別是古柯鹼與綜合藥物),然而與軟性藥物相關
: 的案件數量正在攀升,近日的刑事案件已達到41%。
The monthly prevalence of drugs other than cannabis among young people (15-24)
was 4% in 2004,that was above the average (3%) of 15 compared countries in EU.
(15-24歲)青少年使用非大麻藥物的月流行率於2004年是4%,比歐盟另外15個對照國
的平均數(3%)高。
well below the average (0.52%) of the same compared countries.
(轉為問題用藥者比例)那15個對照國的平均數(0.52%)要低的多。
The Dutch government is able to support approximately 90% of help-seeking
addicts with detoxification programs
荷蘭政府足以支持將近9成來求助的成癮者提供解毒(detoxification)療程。
(註:detoxification是一套將有毒物質移出身體的醫學療程,非一般人認為的戒毒。
參考資料:http://en.wikipedia.org/wiki/Detoxification)
Most of these are investigations of hard drug crime
大部分這些(嚴重組織犯罪刑案)是硬性藥物犯罪的案件。
(註:不是smpian所翻的大多數的刑事案件)
although the number of soft drug cases is rising and currently accounts
for 41% of criminal investigations.
然而軟性藥物的案件數正在增加,目前佔刑事案件的41%。
--
君不見 七彩霓服紫霞冠
亦耳聞 把扇輕搖氣非凡
眼亦看 夕陽西墜君莫笑
亦心想 暮色袛映虹雲端
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.136.101
※ 編輯: papaduck 來自: 118.169.136.101 (04/24 05:04)
※ 編輯: papaduck 來自: 118.169.136.101 (04/24 05:11)
→
04/24 13:08, , 1F
04/24 13:08, 1F
※ 編輯: papaduck 來自: 118.169.143.245 (04/24 13:14)
討論串 (同標題文章)
gay 近期熱門文章
16
17
3
3
PTT兩性男女區 即時熱門文章