Re: [心情] 老公陪小孩唸英文

看板marriage (婚姻)作者 (兔兒)時間2小時前 (2026/04/10 22:08), 編輯推噓-1(1217)
留言20則, 5人參與, 1小時前最新討論串4/4 (看更多)
我是原po 我完全同意~老公願意陪讀,的確是值得感恩的 那天發文是因為聽到他們的對話 老公:He enjoys the village.什麼意思 小孩:他去村莊 老公:不對 小孩:他....... 老公:enjoy是什麼? 小孩:不知道 老公:enjoy是享受。他享受村莊。 文章中每句話都會有字卡住,小孩翻不出來,他們就一直在用中文溝通那些字的中文意思 。 He enjoys the village. He goes to the village. He spends times in the village. He hangs out in the village. 反正知道village就抓到點了,為什麼要糾結每一個單字。而且很常一個英文單字不只一 個中文意思,要小孩記住單一中文意思這樣也不對吧 看到有版友說我讀了一年語文學校就膨脹了。並沒有,我知道我外文不好,我只是受挫過 ,並得到一些領悟 台灣人擅長筆試,我的入學程度考試,分到了中級班,但上課我完全聽不懂老師同學在講 什麼。我印象最深的一個句子: 一張圖片畫了人跟狗跟樹木之類的 老師問 qu'est-ce qui se passe 我拆解字面 什麼 它 經過 (每個字都懂,組起來就不懂) 老師點我回答 我說:un chien (se passe) 大家面面相覷 我更改答案:un homme, un arbre 然後我就被降到初級班了 接下來的日子,我每天在宿舍沒事就聽收音機,剛開始當然聽不懂,無妨,當背景音樂一 直播。逐漸就能聽到一些關鍵字,後來大約能猜到意思。回國前程度還行,只是現在沒用 又忘了。 我自己覺得多聽 閱讀 朗讀 都非常重要,而且很容易做,不用花錢。但老公小孩不接受 我也沒辦法 (聳肩) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.174.23 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1775830126.A.A1E.html

04/10 22:18, 2小時前 , 1F
我看不懂欸,你在語言學校一年學會了你早在台灣就可
04/10 22:18, 1F

04/10 22:18, 2小時前 , 2F
以每天做的事情??
04/10 22:18, 2F

04/10 22:41, 2小時前 , 3F
1.自己教 2.送出去給別人教 3.兩者皆不想就接受現
04/10 22:41, 3F

04/10 22:41, 2小時前 , 4F
04/10 22:41, 4F

04/10 23:08, 1小時前 , 5F
如果不知道enjoy也完全無法理解這句話,看起來弄懂
04/10 23:08, 5F

04/10 23:08, 1小時前 , 6F
每個字好像也沒什麼問題(?
04/10 23:08, 6F

04/10 23:28, 1小時前 , 7F
英文句子裡面動詞意思都不知道,只知道village有什
04/10 23:28, 7F

04/10 23:28, 1小時前 , 8F
麼用?不覺得先生教法有什麼問題,你在國外學的方法
04/10 23:28, 8F

04/10 23:28, 1小時前 , 9F
其實在台灣就可以做了,非得去國外被羞辱才知道痛定
04/10 23:28, 9F

04/10 23:29, 1小時前 , 10F
思痛下基本功? 再說一次不自己教就閉嘴,教育最怕
04/10 23:29, 10F

04/10 23:29, 1小時前 , 11F
雙頭馬車讓小孩無所適從
04/10 23:29, 11F

04/10 23:36, 1小時前 , 12F
我的天啊,你真的千萬不要干涉你先生教小孩。
04/10 23:36, 12F

04/10 23:36, 1小時前 , 13F
那幾句的重點很明顯不是village阿,village 只是背
04/10 23:36, 13F

04/10 23:36, 1小時前 , 14F
景角色。
04/10 23:36, 14F

04/10 23:36, 1小時前 , 15F
然後qu'es-ce qui se passe,因為你根本拆解錯誤阿
04/10 23:36, 15F

04/10 23:36, 1小時前 , 16F
,se passe是一組的(反身動詞),顯然你上完語言學校
04/10 23:36, 16F

04/10 23:36, 1小時前 , 17F
後依舊沒理解過來。
04/10 23:36, 17F

04/10 23:36, 1小時前 , 18F
如果你先生把hang out拆成hang 和out去做錯誤解釋,
04/10 23:36, 18F

04/10 23:36, 1小時前 , 19F
那你擔心還有點道理,不過看你這篇文章,你還是不要
04/10 23:36, 19F

04/10 23:36, 1小時前 , 20F
插手先生教育小孩比較好。
04/10 23:36, 20F
文章代碼(AID): #1fsGHkeU (marriage)
文章代碼(AID): #1fsGHkeU (marriage)