Re: [心情] 老公陪小孩唸英文
※ 引述《vu1985 (兔兒)》之銘言:
: 每次聽到老公陪小孩唸英文
: 我的白眼都要翻到天花板了
: 英文不是這樣唸的!
: 一個英文單字不等於一個中文意思!
: 他一句一句問小孩中文什麼意思
: 要小孩翻譯
: 很重要嗎?
: 是在學英文
: 又不是在學那篇文章什麼意思
: 但我不能發表任何意見
: 一個聲音都不行
: 他會生氣
: 會說你行你來教
: 我不想把這事攬在身上
: 我要工作,要做家事,已經夠忙了
: 所以我就沒資格發表任何意見
: 真悲哀
:
: 我補充一下
: 他要小孩逐字翻譯
: 哪個字沒翻譯到,他就會糾正小孩
:
: 我算在國外唸過書
: 雖然只是一年語文學校
: 但發現台灣人的外文學習方式真的不對
:
: 小孩吃他那套
: 我也曾要陪小孩唸
: 我的方式是要小孩朗讀出來
: 不完全懂意思沒關係
: 多朗讀
: 多聽英文youtube
: 聽任何主題都可以
:
: 但小孩很抗拒我的方式
: 會吵架
: 所以就變成現在這樣了...
我感覺你講的「正確」的英語學法是whole-language approach
但這套系統在澳大利亞都已經被檢討了
https://grattan.edu.au/report/reading-guarantee/
因為使用這套系統教學,有三分之一的澳大利亞學生閱讀能力落後。
你先生使用的方式算接近文中講的 structured literacy 吧
不止是唸出來而是要理解意思
況且你小孩看來學習也是頗有成效,代表這方式也適合他。
連英語系國家都不買單whole-langurage approach了,你也就不用太執著了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.165.20.246 (澳大利亞)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1775716336.A.B56.html
※ 編輯: dobedobedo (58.165.20.246 澳大利亞), 04/09/2026 14:44:28
推
04/09 14:55,
2小時前
, 1F
04/09 14:55, 1F
→
04/09 14:55,
2小時前
, 2F
04/09 14:55, 2F
→
04/09 14:55,
2小時前
, 3F
04/09 14:55, 3F
→
04/09 14:56,
2小時前
, 4F
04/09 14:56, 4F

推
04/09 16:15,
43分鐘前
, 5F
04/09 16:15, 5F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
-3
120
marriage 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
10
11
7
10