[求助] 什麼都好但講話討人厭的老公
看板marriage (婚姻)作者lifegame (??)時間1月前 (2024/09/30 13:27)推噓228(261推 33噓 951→)留言1245則, 249人參與討論串1/17 (看更多)
是否同意記者抄文:NO
文長慎入。
昨天跟老公吵到快離婚,今天我們外出,婆婆傳來小孩的影片,我說我要再看一次,他就
把手機收起來說「不要,你沒資格看他了」
我聽了超生氣,他就說我沒幽默感。雖然他後來有說「你覺得不好笑那我把話收回來」,
但我還是覺得很無奈......
這也觸發我po文的動機,不是為了想要公審或是討拍,而是想要看看有沒有人跟我有一樣
的
困擾,除了分開以外,在這段關係中還有沒有辦法調整(我們有試圖透過諮商解決兩人相
處的問題,但這是一條漫漫長路,我怕等不到那時候...)
基本上我們每次吵架都是因為他講了什麼或做了什麼讓我覺得不受尊重,跟他反應後他覺
得我小題大作,而且說我沒資格要求他改讓我更難過
他說:「在這段關係我是貢獻比較多的人,你不感激就算了,還要求我提供情緒價值。我
相信我這樣的條件很多人會珍惜,連架都不會跟我吵。如果你覺得你可以找到比我更好的
人的話,那你去找。妳很多缺點我都選擇包容,當初跟妳在一起是因為覺得妳好相處,但
現在妳一直找我吵架讓我很痛苦。」
他有很多好的特質,我也儘量多看他好的一面。但有時候他講話討人厭到我真的不知道該
如何接受
我自認是有幽默感的人,但我很不喜歡他開貶低式的玩笑。最近一次是在我找到不錯的工
作後,他說:「連妳這樣都可以找到那麼好的工作,美國真是充滿希望」
我認同他各方面條件和付出有很大的價值,但差異就在於他覺得我就算有看他不滿的地方
(像是覺得他講話討人厭)也應該要忽略。
我自認是個有自信的人,對於別人說我哪裡不好的時候,其實我都不會有太多的情緒。但
對於另外一半,我反應就很大。這也是跟他在一起之後才知道的,因為過去的人生裡,幾
乎沒有親近的人這樣對過我
我自我分析是覺得自己想要一段可以被完全包容與接納的伴侶關係,所以對方用這種方法
在批判我的時候,我反應就會很激烈
他則是覺得我如果都有做好,他就不會講這些討人厭的話。而就算他講了,我也不應該不
爽,尤其大部分的人對於他講話的方式都不會像我有這樣的反應
像是有次我們在等托嬰中心的email,然後他問我有沒有收到相關的回覆。我說「沒有,
但他們好像有寄一封email過來但應該無關」,他問我那封email在講什麼,我說我沒仔細
看,只是看起來是廣告公版應該不是我們要的東西。後來確實只是廣告,他就問那為什麼
不積極寫信去問
他又開啟批判模式:「妳看妳每次就是什麼東西都不看仔細,事情都處理不好,所以妳人
生才會過成這樣。」 (嗯?是在說我的婚姻沒看仔細嗎?)
聽到這種批評,我當然又會跟他吵講話的方式,難道不能就事論事,一定要這樣貶低別人
最近這次吵架起因更是超級無聊,自己打出來都覺得有點不好意思,但就讓大家笑一下吧
。我想跟他分享我看書的內容(跟小孩教養有關),在我要跟他講的時候他放了一個超大
的屁。他有在聽我講話,但我自己覺得被打斷所以說「吼,我不想講了啦,你超不尊重人
」「下次可以先叫我等一下嗎?我不想要我講話的同時在那邊聽你放屁」
我自己覺得我沒有很生氣,就是抱怨一下。但他覺得我很兇反應很激動,根本神經病一枚
,沒有人會因為對方放屁生氣吧。吵到最後我就說我只是想要他理解我講話被打斷的心情
,然後又回到他做的已經夠多,我無法再要求他這點的輪迴上
他覺得自己已經做得比普羅大眾好太多太多了,而我可以找到他這樣的老公已經很難得,
我卻還在糾結他講話的方式。他覺得跟我在一起就是浪費自己其他好的地方,那不如重新
去找一個更願意珍惜他的人
他也認為我要找到擁有條件都跟他一樣好、同時講話卻不機車的人幾乎不可能,所以我也
該認清事實,接受他這個缺點。
我也不是不珍惜他的好,只是很難不被他說的話刺傷......
他人品也不差,只是這就是他習慣的說話方式,他跟身邊的人也都是這樣講話從來沒有人
跟他抱怨過。所以他沒有太多一定要改的動力,反而覺得是我心靈脆弱有問題。
想請問這樣因為成長背景造成的差異還有解嗎?
或是,就當作確實我心靈太脆弱,那有沒有什麼辦法可以笑看從老公口中說出的那些貶低
人的話?
先謝謝各位了
備註1: 可能有人會問說為什麼這樣還要結婚,因為一開始跟他反應時他說會改,但進度
實在太緩慢
備註2: 為了避免敘述太過偏頗,此篇有給老公看過盡量納入雙方觀點了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 71.212.161.169 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1727674047.A.DD0.html
推
09/30 13:29,
1月前
, 1F
09/30 13:29, 1F
→
09/30 13:30,
1月前
, 2F
09/30 13:30, 2F
→
09/30 13:30,
1月前
, 3F
09/30 13:30, 3F
→
09/30 13:31,
1月前
, 4F
09/30 13:31, 4F
→
09/30 13:31,
1月前
, 5F
09/30 13:31, 5F
推
09/30 13:33,
1月前
, 6F
09/30 13:33, 6F
→
09/30 13:33,
1月前
, 7F
09/30 13:33, 7F
我們可以抱在一起取暖QQ
推
09/30 13:34,
1月前
, 8F
09/30 13:34, 8F
→
09/30 13:34,
1月前
, 9F
09/30 13:34, 9F
→
09/30 13:34,
1月前
, 10F
09/30 13:34, 10F
→
09/30 13:34,
1月前
, 11F
09/30 13:34, 11F
推
09/30 13:38,
1月前
, 12F
09/30 13:38, 12F
→
09/30 13:38,
1月前
, 13F
09/30 13:38, 13F
推
09/30 13:38,
1月前
, 14F
09/30 13:38, 14F
→
09/30 13:38,
1月前
, 15F
09/30 13:38, 15F
→
09/30 13:38,
1月前
, 16F
09/30 13:38, 16F
推
09/30 13:40,
1月前
, 17F
09/30 13:40, 17F
→
09/30 13:40,
1月前
, 18F
09/30 13:40, 18F
→
09/30 13:40,
1月前
, 19F
09/30 13:40, 19F
→
09/30 13:41,
1月前
, 20F
09/30 13:41, 20F
→
09/30 13:41,
1月前
, 21F
09/30 13:41, 21F
推
09/30 13:42,
1月前
, 22F
09/30 13:42, 22F
→
09/30 13:42,
1月前
, 23F
09/30 13:42, 23F
→
09/30 13:42,
1月前
, 24F
09/30 13:42, 24F
→
09/30 13:42,
1月前
, 25F
09/30 13:42, 25F
→
09/30 13:42,
1月前
, 26F
09/30 13:42, 26F
→
09/30 13:42,
1月前
, 27F
09/30 13:42, 27F
→
09/30 13:42,
1月前
, 28F
09/30 13:42, 28F
→
09/30 13:43,
1月前
, 29F
09/30 13:43, 29F
推
09/30 13:45,
1月前
, 30F
09/30 13:45, 30F
→
09/30 13:46,
1月前
, 31F
09/30 13:46, 31F
這招我試過無解
他的成長背景就是很習慣這樣的講話方式
也不覺得有任何問題
推
09/30 13:46,
1月前
, 32F
09/30 13:46, 32F
→
09/30 13:46,
1月前
, 33F
09/30 13:46, 33F
→
09/30 13:47,
1月前
, 34F
09/30 13:47, 34F
→
09/30 13:48,
1月前
, 35F
09/30 13:48, 35F
兩人都是知名美國MBA畢業
他學校排名比我的好,收入也比我高
但應該沒有到學霸跟學店
推
09/30 13:48,
1月前
, 36F
09/30 13:48, 36F
還有 1169 則推文
還有 23 段內文
推
10/03 18:56,
1月前
, 1206F
10/03 18:56, 1206F
→
10/03 18:56,
1月前
, 1207F
10/03 18:56, 1207F
→
10/03 18:56,
1月前
, 1208F
10/03 18:56, 1208F
推
10/03 18:59,
1月前
, 1209F
10/03 18:59, 1209F
→
10/03 18:59,
1月前
, 1210F
10/03 18:59, 1210F
→
10/03 18:59,
1月前
, 1211F
10/03 18:59, 1211F
→
10/03 18:59,
1月前
, 1212F
10/03 18:59, 1212F
→
10/03 19:01,
1月前
, 1213F
10/03 19:01, 1213F
→
10/03 19:01,
1月前
, 1214F
10/03 19:01, 1214F
推
10/03 21:20,
1月前
, 1215F
10/03 21:20, 1215F
噓
10/03 23:23,
1月前
, 1216F
10/03 23:23, 1216F
推
10/04 00:11,
1月前
, 1217F
10/04 00:11, 1217F
推
10/04 00:49,
1月前
, 1218F
10/04 00:49, 1218F
→
10/04 00:50,
1月前
, 1219F
10/04 00:50, 1219F
→
10/04 01:06,
1月前
, 1220F
10/04 01:06, 1220F
→
10/04 01:06,
1月前
, 1221F
10/04 01:06, 1221F
噓
10/04 02:05,
1月前
, 1222F
10/04 02:05, 1222F
→
10/04 02:05,
1月前
, 1223F
10/04 02:05, 1223F
→
10/04 02:05,
1月前
, 1224F
10/04 02:05, 1224F
推
10/04 06:31,
1月前
, 1225F
10/04 06:31, 1225F
噓
10/04 09:46,
1月前
, 1226F
10/04 09:46, 1226F
推
10/04 15:34,
1月前
, 1227F
10/04 15:34, 1227F
→
10/04 17:49,
1月前
, 1228F
10/04 17:49, 1228F
→
10/04 17:50,
1月前
, 1229F
10/04 17:50, 1229F
→
10/04 17:50,
1月前
, 1230F
10/04 17:50, 1230F
→
10/04 17:50,
1月前
, 1231F
10/04 17:50, 1231F
推
10/04 20:10,
1月前
, 1232F
10/04 20:10, 1232F
→
10/04 20:10,
1月前
, 1233F
10/04 20:10, 1233F
推
10/04 23:50,
1月前
, 1234F
10/04 23:50, 1234F
→
10/04 23:50,
1月前
, 1235F
10/04 23:50, 1235F
→
10/04 23:52,
1月前
, 1236F
10/04 23:52, 1236F
→
10/04 23:52,
1月前
, 1237F
10/04 23:52, 1237F
推
10/05 10:14,
1月前
, 1238F
10/05 10:14, 1238F
→
10/05 10:14,
1月前
, 1239F
10/05 10:14, 1239F
→
10/05 10:14,
1月前
, 1240F
10/05 10:14, 1240F
→
10/05 13:04,
1月前
, 1241F
10/05 13:04, 1241F
噓
10/08 15:50,
1月前
, 1242F
10/08 15:50, 1242F
推
10/10 09:34,
1月前
, 1243F
10/10 09:34, 1243F
推
10/11 14:32,
1月前
, 1244F
10/11 14:32, 1244F
噓
10/13 11:15,
1月前
, 1245F
10/13 11:15, 1245F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
6
192
0
314
完整討論串 (本文為第 1 之 17 篇):
228
1245
18
89
34
68
6
192
87
132
114
561
97
178
marriage 近期熱門文章
145
713
PTT兩性男女區 即時熱門文章
56
59