Re: [請益] 你外國朋友這樣,你會怎麼想?已回收

看板MenTalk (男人話題)作者 (起腳動手)時間11年前 (2014/09/23 01:38), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串4/9 (看更多)
※ 引述《dororo727 (希望12/1前結束)》之銘言: : 我認識一對來台灣傳教的美國人夫婦 Yo,bro~這就是年紀上的差距 你要是遇到英國人的話,你可能會更想哭der : 也去過他們的家庭聚會 : 那個外國太太 蠻喜歡我的 : 我有跟他們夫妻出去吃過一次晚餐 : 事情是這樣的 : 那位太太在台灣 都是做tutoring : 她跟我用英文對話的時候 : 都會避開 指導我英文用法的時機 : 像她今天打電話給我(她說她蠻久沒見到我 想念我 所以打給我) : 問我在做什麼 : 我說 I am internet-surfing 你這用法其實就很像你朋友突然哪天跟你烙文言文: "吾正使電子計算器瀏覽網際網路也" 是一樣奇怪的,我建議你可以去估狗 " B.C. & Lowy " 可以邊看好笑影片邊看時下流行用語 : 然後她就一副好像聽不懂 又不說什麼的態度 : 我就在強調說 internet !!! : 她才說 喔喔 我了解(用英文講) : 我知道我沒付學費給她 她完全沒必要指點我英文 : 可是 彼此溝通 難免就是需要你我意思配合 : 我會不小心多學到一點道地英文 也是很正常的 : 當我試著想多跟她聊天 卻覺得她很不想在聊天上 多講一點英文用法 : 讓我覺得 多說話多掃興 你沒說人家人妻怎麼知道你在想啥~ 今天就好像你把象棋中的車(ㄐㄩ) 念成(ㄔㄜ) 一般人也不一定會直接糾正你~ 而且你可以在下次談話前就先說: "若我文法用語真的很怪的話,你可以提醒我一下好嗎^_^?" 這樣不就得惹? : 但是她又很熱情地跟你打招呼 習慣聽你用很簡單的英文字表達意思 : 你覺得如何? : 從此面對她 就是習慣用不長進的英文 勉強哩哩啦啦亂講 : 反正她也猜得道意思 : 等到自己有錢付一點學費的時候 再跟他認真? No~今天除非有要寫正式信件之類的,不然你平常跟歪果仁 不管是聊天或是簡訊其實都常用最簡單的方式表達, 只要時態有搞正確,基本上大家都看得懂就OK~ 不要鑽牛角尖一定要學到最正確的英文, 我有位朋友以前剛搬到LA念書時,講話打字什麼的都超正經 那些歪果仁都還跑來問我,我那朋友是怎麼了XDDD 所以即使學到了正統英文字詞等其實也不常用, 從一般講話講得順最重要。 就醬,打完剛好吃完消夜來睡,晚ㄤ --

03/22 12:42,
1F 帥哥 2F Eason1ee別激動 3F pablo1126
03/22 12:42

03/22 12:42,
幹牠媽腦弱低能兒bB9.2%選出一個廢物bumbler很爽哦幹XX
03/22 12:42

03/22 12:42,
YA
03/22 12:42
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.52.61 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1411407531.A.EFD.html

09/23 22:06, , 1F
09/23 22:06, 1F
文章代碼(AID): #1K85whxz (MenTalk)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1K85whxz (MenTalk)