Re: [問題] 各位板友的另一半中文程度??

看板CCRomance (異國戀情)作者 (天龍桔)時間14年前 (2011/10/23 16:06), 編輯推噓0(003)
留言3則, 3人參與, 最新討論串13/20 (看更多)
: 1.交往時間 四個月 : 2.對方的中文程度 a.完全不會 b.簡單自介+1~10 c.基本句形 d.日常會話 e.熟練 男友中文程度 會唱transition的"我的中文不大好" 會講不知道 歡迎光臨 對不"雞" 教過他講我的名字 試了兩次就放棄了 太難發音了 我的西文程度 會是adios amigo cafe con leche 等莫名其妙神秘的詞彙 我們兩個都沒學過對方的語言 有興趣但不完全是特別為了對方學的 他跟我說過他想學中文 因為在學校講中文的人很多 他很驕傲的說 "如果我學會中文的話 我就可以跟世界上絕大部分的人溝通了" 我打算這暑假(寒假?)來學學西班牙文 一直覺得西班牙文很有趣 而且很美麗 比我被迫學過的法文美麗多了 (純粹是我個人莫名的偏見) -- How happy is the blameless Vestal's lot! The world forgetting, by the world forgot Eternal sunshine of the spotless mind! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.167.168.102

10/23 17:28, , 1F
西語cafe con leche, cafe au lai法文應該是這樣吧?
10/23 17:28, 1F

10/23 19:06, , 2F
cafe au lait~
10/23 19:06, 2F
※ 編輯: ZeeQangle 來自: 59.167.168.102 (10/23 19:08)

10/23 22:57, , 3F
法國人聽到最後一句應該會激動喔 XDDDDDDDD
10/23 22:57, 3F
文章代碼(AID): #1EeyiYv6 (CCRomance)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1EeyiYv6 (CCRomance)