Re: [苦惱] 跳到黃河洗不清
※ 引述《firmly (好寂寞)》之銘言:
: 我老公平常有給家裡錢
: 所以過年他就覺得給意思就好1600元
: 而我小姑給了厚厚一疊千元鈔票
: 我婆婆就跟親戚說 白養我老公了
: 枉費他平常幫我們處理有的沒有
很多都是這樣
我還記得第一次去日本
不小心敗了頗貴的珍珠耳環
留到祖母生日才送她,我沒跟祖母價錢,我媽也不知道
我祖母以為是平價品,隔日戴著去做運動,
阿媽的朋友都說超好看
我爸收入不豐,
那年生日只是意思意思,跟伯父姑姑們不能比
因為阿媽都跟我們住
然後就聽到類似你們碰到的耳語,
只是沒那麼嚴重,可是我爸媽很受傷
我大怒之下,跟我媽說了價格
我媽跟伯母說,拐個彎讓祖母知道....
阿媽就把耳環鄭重收起來,
重大場合(ex:孫子結婚)才戴 ccccc
因為我爸其它手足有錢,
也不會送到那麼貴的首飾給她
也沒人再說我爸甚麼
勸你別太難過,笑一笑就過去了
--
倒退嚕這首歌有一句
"不孝媳婦三頓燒,有孝女兒過路搖"
在眼前都覺得平常沒甚麼,偶而的驚喜就會覺得很棒
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.212.56
※ 編輯: mayko 來自: 114.36.212.56 (02/03 11:42)
推
02/03 13:28, , 1F
02/03 13:28, 1F
→
02/03 13:29, , 2F
02/03 13:29, 2F
→
02/03 13:29, , 3F
02/03 13:29, 3F
推
02/03 20:26, , 4F
02/03 20:26, 4F
→
02/03 20:27, , 5F
02/03 20:27, 5F
推
02/03 22:39, , 6F
02/03 22:39, 6F
→
02/03 22:52, , 7F
02/03 22:52, 7F
推
02/04 02:42, , 8F
02/04 02:42, 8F
推
02/04 02:47, , 9F
02/04 02:47, 9F
推
02/04 02:55, , 10F
02/04 02:55, 10F
推
02/04 03:05, , 11F
02/04 03:05, 11F
推
02/04 03:52, , 12F
02/04 03:52, 12F
→
02/04 12:06, , 13F
02/04 12:06, 13F
→
02/04 16:01, , 14F
02/04 16:01, 14F
討論串 (同標題文章)
marriage 近期熱門文章
12
32
95
344
PTT兩性男女區 即時熱門文章
13
29