[難過] 遇到假英國房東租屋詐騙了已回收
女孩板首po竟然是這種內容,
凌晨也不知道找什麼人說,
又很擔心還有別的受害者,
如果有生活在外而且租屋的朋友,
能請大家幫忙警告他們嗎?
以下會有詳細的事件經過:
在591租屋網上看到驚人便宜的兩房兩廳公寓
在市中心的精華地段,已裝潢有家具,還附停車位
房東的手機後面要轉很奇怪的一長串號碼
所以我們就選擇用e-mail詢問
竟然租屋聯絡的主要方式會是電子郵件,這就很奇怪了
房東回信介紹說他是曾經在臺灣工作四年的外國人,覺得買房子是筆划算買賣
說他現在在英國工作,45歲,已婚,有兩子
我跟朋友還討論說奇怪他為什麼自我介紹那麼詳細
因為短期內無法離開工作的崗位,
所以希望找人照顧他的資產,
會租這麼便宜是因為沒有打算要賺錢,
我們很認真的通了好幾封信,都是用英文,
他說他在臺灣沒有可以信任的人交付鑰匙,
所以要找仲介讓我們看房子,
這裡我們也覺得奇怪,
竟然有英國或臺灣的仲介有這種服務能從英國送鑰匙過來?
而且兩三天內就能辦好?
今天他又回信,(啊是昨天了2/16)
要求我們先付押金跟一個月房租給房仲,
如果看了房子不喜歡,
仲介才會退我們錢,
這裡我就真的覺得不對勁了,
所以上網搜尋,只有找到一篇TVBS的新聞報導
但是新聞中信件的截圖跟我們收到的完全一模一樣!
http://mnews.tvbs.com.tw/life/detail.html?s=news-635185
這也太偷懶了吧!
讓人不禁懷疑詐騙的人其實看不懂我們發過去的英文信件吧!
每一次回信對我們都沒有稱謂!
要詐騙加個稱呼是禮貌吧!(抱歉,重點錯)
本來想po八卦板,又覺得應該會被廢文淹沒
總之,我真的好擔心還有其他受害者!
請大家幫忙把這個手法傳出去,讓他不能再得逞!
https://www.scamwarners.com/forum/viewtopic.php?f=39&p=284691
附上英文信的範例!
-----
Sent from JPTT on my Sony M35c.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 222.251.21.191
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1455658682.A.C34.html
※ 編輯: lilithsdream (222.251.21.191), 02/17/2016 05:39:06
推
02/17 05:39, , 1F
02/17 05:39, 1F
謝謝你的拍拍QAQ
※ 編輯: lilithsdream (222.251.21.191), 02/17/2016 05:42:14
※ 編輯: lilithsdream (222.251.21.191), 02/17/2016 05:54:44
→
02/17 06:04, , 2F
02/17 06:04, 2F
所以說是遇到啊,不過那麼認真回信也算是被騙了好幾天……
※ 編輯: lilithsdream (222.251.21.191), 02/17/2016 06:10:11
推
02/17 06:23, , 3F
02/17 06:23, 3F
推
02/17 06:26, , 4F
02/17 06:26, 4F
新聞報導是一月的,租屋板最早的討論是去年十二月,感覺消息還不太普及,重點是這幾天
又重po到591了,我擔心同時間有其他人被騙!我明天早上會想辦法報案
→
02/17 06:44, , 5F
02/17 06:44, 5F
→
02/17 06:44, , 6F
02/17 06:44, 6F
哈哈老實說我這個人不太看電視~這手法在臺灣還算蠻新的,是說詐騙的人英文大概不太好,他親自寫的信文法錯誤都很多
※ 編輯: lilithsdream (61.230.132.112), 02/17/2016 06:49:34
推
02/17 07:01, , 7F
02/17 07:01, 7F
帳號nine9minutes
gmail的
推
02/17 07:17, , 8F
02/17 07:17, 8F
推
02/17 07:30, , 9F
02/17 07:30, 9F
看到推文就去查了,英文信好像讓人特別緊張,我想說寫中文詳細一點給大家看
推
02/17 07:45, , 10F
02/17 07:45, 10F
確實如此,但是它的便宜不是相對坪數,而是以地段跟條件(漂亮有家具)來說便宜,介於合理跟不合理之間
推
02/17 07:49, , 11F
02/17 07:49, 11F
希望不會再有別人遇到>〃<
→
02/17 07:56, , 12F
02/17 07:56, 12F
太難過了,除了報案跟po文到底還有沒有其他辦法可以阻止這種事情啊?
推
02/17 08:47, , 13F
02/17 08:47, 13F
→
02/17 08:47, , 14F
02/17 08:47, 14F
→
02/17 08:47, , 15F
02/17 08:47, 15F
好像是歐洲流行的詐騙手法,查到德國留學生圈子早就有傳聞,但臺灣從去年才有
推
02/17 08:51, , 16F
02/17 08:51, 16F
好難過……報案了嗎?
推
02/17 08:57, , 17F
02/17 08:57, 17F
推
02/17 08:57, , 18F
02/17 08:57, 18F
推
02/17 08:58, , 19F
02/17 08:58, 19F
→ allisoniu: 新聞報導有印象+1 02/17 0
推
02/17 08:59, , 20F
02/17 08:59, 20F
推
02/17 09:03, , 21F
02/17 09:03, 21F
推
02/17 09:15, , 22F
02/17 09:15, 22F
推
02/17 09:23, , 23F
02/17 09:23, 23F
他信誓旦旦說會有安全的第三方仲介啊,沒成交會退款,如果不是有查到一樣的案例,我們也不能確定被騙
推
02/17 09:44, , 24F
02/17 09:44, 24F
推
02/17 10:07, , 25F
02/17 10:07, 25F
推
02/17 10:22, , 26F
02/17 10:22, 26F
推
02/17 10:37, , 27F
02/17 10:37, 27F
推
02/17 10:48, , 28F
02/17 10:48, 28F
推
02/17 10:51, , 29F
02/17 10:51, 29F
推
02/17 10:54, , 30F
02/17 10:54, 30F
→
02/17 11:28, , 31F
02/17 11:28, 31F
→
02/17 11:28, , 32F
02/17 11:28, 32F
推
02/17 11:50, , 33F
02/17 11:50, 33F
→
02/17 11:56, , 34F
02/17 11:56, 34F
推
02/17 11:59, , 35F
02/17 11:59, 35F
→
02/17 12:27, , 36F
02/17 12:27, 36F
→
02/17 12:27, , 37F
02/17 12:27, 37F
是啊可疑的點真的很多,不過沒找到確切的新聞之前我們也只是各種討論,要不是他要我們
先付錢也不會跑去查
推
02/17 12:36, , 38F
02/17 12:36, 38F
但是他的確捏造了一個乍聽之下合理的藉口,被騙的人都以為是可以取回來的保證金
推
02/17 12:46, , 39F
02/17 12:46, 39F
有更多人看到就不枉費我潛水十年浮出來po文了
QAQ防人之心不可無啊,
善良的市井小民比較沒想到會遇到壞人啊
※ 編輯: lilithsdream (61.230.132.112), 02/17/2016 12:58:15
※ 編輯: lilithsdream (61.230.132.112), 02/17/2016 13:03:41
※ 編輯: lilithsdream (61.230.132.112), 02/17/2016 13:06:26
※ 編輯: lilithsdream (61.230.132.112), 02/17/2016 13:07:46
推
02/17 13:23, , 40F
02/17 13:23, 40F
※ 編輯: lilithsdream (61.230.132.112), 02/17/2016 13:50:08
※ 編輯: lilithsdream (61.230.132.112), 02/17/2016 13:51:13
※ 編輯: lilithsdream (61.230.132.112), 02/17/2016 13:51:57
※ 編輯: lilithsdream (61.230.132.112), 02/17/2016 13:52:38
※ 編輯: lilithsdream (61.230.132.112), 02/17/2016 13:53:42
推
02/17 13:59, , 41F
02/17 13:59, 41F
推
02/17 14:53, , 42F
02/17 14:53, 42F
→
02/17 15:06, , 43F
02/17 15:06, 43F
→
02/17 15:06, , 44F
02/17 15:06, 44F
推
02/17 15:47, , 45F
02/17 15:47, 45F
→
02/17 15:47, , 46F
02/17 15:47, 46F
→
02/17 15:52, , 47F
02/17 15:52, 47F
→
02/17 15:52, , 48F
02/17 15:52, 48F
→
02/17 15:52, , 49F
02/17 15:52, 49F
→
02/17 15:53, , 50F
02/17 15:53, 50F
→
02/17 17:12, , 51F
02/17 17:12, 51F
→
02/17 17:13, , 52F
02/17 17:13, 52F
→
02/17 22:50, , 53F
02/17 22:50, 53F
→
02/17 22:50, , 54F
02/17 22:50, 54F
→
02/17 22:50, , 55F
02/17 22:50, 55F
→
02/17 22:50, , 56F
02/17 22:50, 56F
推
02/18 00:51, , 57F
02/18 00:51, 57F
WomenTalk 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
7
13