Re: [閒聊] 溝通教養方式
我先以一個伴侶間的對話為例:
伴侶A 一邊顧小孩,同時又看到一堆碗在水槽裡沒洗,
氣的唸另一半不幫忙家事。
伴侶B 說:當初是你說要生小孩的,而且生之前你說你會打理一切,
現在又跟我抱怨,我就看你有多厲害。
伴侶A聽了更怒,語氣上升,大聲罵人。
伴侶B回:你再大聲啊,我沒差啊,你可以再大聲沒關係啊!
(我相信任何人都已知這對話不會有好結果)
請試想,若你是伴侶 A 會有何感受?
***
很多人在提情緒價值、在乎自己的感受有否被接住,這些都是 "成年人" 的心聲;
同理,【小孩子】也有同等的需求,希望自己的情緒感受可以被同理與回應。
所以原PO 的孩子會打爸爸,我不會意外,因他在抗議、表達不舒服。
***
以心理專業的角度,我認為原PO的內文裡,重點並非孩子幾歲、有否能力穿脫衣褲,
而是身為一個父親,如何和小孩說話。
我們先撇開年紀和身份,單純看這樣的句子:
: 「我看你要演到什麼時候?」
: 「不要假了」
: 「你這是耍賴」
: 「再演啊...」
在職場裡,若說話者 "持續性" 地以這樣的語氣和溝通方式對待工作同仁,
該同仁是可以去申訴職場霸凌的。
不管背後的立意有多良善,只要自己的言行造成對方的不舒服,hurt即已造成。
***
我想先肯定原PO有正視孩子的情緒,並很高興看到你有想幫助孩子理解情緒,
因為這件事非常重要,非、常、重、要。
在心理學上,有做過一個知名的實驗,反映了嬰孩與照顧者之間的互動會影響
到他/她成人後的依附類型(如:焦慮型、逃避型等);所以請不要以為小孩
沒有記憶,或是只發生一次或少數幾次的事件對孩子沒有影響。
以我在臨床上看到的案例,所有前來諮詢的成年人,
98% 都帶著原生家庭的陰影或創傷;
不管是三四十歲還是近六十歲,腦海始終會記得過去的某個畫面或片段、
父母的反應、某個語句動作、甚至一個嘆氣、一個眼神………
即使他們不記得前後的對話脈絡,但他們仍會記得當時被對待的 "感覺”。
這些感覺會烙印在他們心裡很久,是慢慢滲透的,內化了父母長年對待他
們的方式,形塑成他們的自我概念,影響到他們的人際關係、感情關係、
和自己的關係,當然還有---與父母的關係。
那些 “感覺” 留下什麼給他們呢?
--->“我不夠好、我很糟”、 "羞愧感”、 "我不配、我不值得”、
"我沒資格”、“沒人會喜歡我”、"我只能靠自己、不能麻煩別人”…
甚至有人因經歷了某事,長大後再也沒有哭過、沒有喜怒哀樂--->這是創傷。
每次我看著明明很優秀、很棒的他們和我談著原生家庭的故事,
心裡會難過地想著,若他們的父母知道自己的寶貝成年後要每週來療癒這些過往傷痛,
以及對他們長大後在各方面的影響,不知這些父母的心情會是什麼...?
的確有些父母(通常是母親),會在多年後,突然主動跟已成年的孩子道歉,
關於過去不當的教養方式;有些沒有說出口,但會透過行動示好、補償;
有些不曾對孩子說,但會來跟我說。
這些家長,通常都是在五六十歲後,開始省思。
若可以的話,我很想跟孩子還小、還來及得改變的各位父母說,
與其等老了省思,不如現在就開始調整、學習。
因為,即使家長已主動道歉,我在這些個案們的口中,都聽到相似的答案:
"還好/沒什麼感覺/太晚了"。
對他們來說,這不是單一事件的解決,而是過去成長歷程的傷害讓他們變成
現在的 who I am....
***
: 先生:「再大力一點啊」「我不會痛勒」「再繼續打啊」
這位爸爸的回應不是在教育,較像是小學生跟同儕之間的對話。
不寵小孩的教育方式,不代表就是要批判指責、貶低羞辱、或負向刺激。
原PO透過口語協助孩子或扶他、讓他有成功的機會,是很棒的教育方式,
這過程會讓孩子知道,即使他遇到困難,母親會在旁邊協助陪伴,即使母親
沒有動手幫他,在旁邊看著他完成,對他來說都是有意義的。
在澳洲的幼稚園裡,已會教三歲小孩學習情緒用詞(如:angry,sad),讓小孩學習
透過這些用詞去表達自己的感受,也能學習辨識自己和他人的情緒。
陪孩子討論他為什麼會哭,或是母親協助孩子說出哭是因為著急...,
讓孩子知道遇到困難時,你會協助他一起解決....等等的語言表達,
都是一種身教的示範,讓孩子感知在遇到挫折時,父母會協助我一起面對處理,
他可以怎麼求助、以及會得到什麼回應。
***
我明白沒有人一開始就知道怎麼當父母,
但至少可以試著同理一下孩子的感受(不管幾歲),
若有些言語行為用在成年人身上都會不舒服的話,
那沒有道理用在小孩身上就可以。
平等尊重的對待,是從家庭教育開始。
希望我這篇語重心長的分享,能鬆動到孩子的父親、和原po一起給孩子更好的情感
支持。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.82.164 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1737238935.A.CF6.html
推
01/19 06:35,
2月前
, 1F
01/19 06:35, 1F
→
01/19 06:35,
2月前
, 2F
01/19 06:35, 2F
(謝謝提醒,會再和版主確認)
※ 編輯: UYC (218.166.82.164 臺灣), 01/19/2025 06:54:26
推
01/19 08:36,
2月前
, 3F
01/19 08:36, 3F
→
01/19 08:36,
2月前
, 4F
01/19 08:36, 4F
→
01/19 08:36,
2月前
, 5F
01/19 08:36, 5F
→
01/19 08:36,
2月前
, 6F
01/19 08:36, 6F
推
01/19 09:01,
2月前
, 7F
01/19 09:01, 7F
推
01/19 10:27,
2月前
, 8F
01/19 10:27, 8F
→
01/19 10:27,
2月前
, 9F
01/19 10:27, 9F
推
01/19 12:25,
2月前
, 10F
01/19 12:25, 10F
推
01/19 12:34,
2月前
, 11F
01/19 12:34, 11F
推
01/19 12:38,
2月前
, 12F
01/19 12:38, 12F
→
01/19 12:38,
2月前
, 13F
01/19 12:38, 13F
→
01/19 12:38,
2月前
, 14F
01/19 12:38, 14F
→
01/19 12:38,
2月前
, 15F
01/19 12:38, 15F
→
01/19 12:38,
2月前
, 16F
01/19 12:38, 16F
→
01/19 12:43,
2月前
, 17F
01/19 12:43, 17F
→
01/19 12:45,
2月前
, 18F
01/19 12:45, 18F
推
01/19 13:07,
2月前
, 19F
01/19 13:07, 19F
→
01/19 13:07,
2月前
, 20F
01/19 13:07, 20F
推
01/19 15:24,
2月前
, 21F
01/19 15:24, 21F
→
01/19 15:24,
2月前
, 22F
01/19 15:24, 22F
→
01/19 15:24,
2月前
, 23F
01/19 15:24, 23F
→
01/19 15:24,
2月前
, 24F
01/19 15:24, 24F
推
01/19 15:26,
2月前
, 25F
01/19 15:26, 25F
→
01/19 15:26,
2月前
, 26F
01/19 15:26, 26F
推
01/19 15:44,
2月前
, 27F
01/19 15:44, 27F
推
01/19 15:49,
2月前
, 28F
01/19 15:49, 28F
→
01/19 15:49,
2月前
, 29F
01/19 15:49, 29F
→
01/19 15:49,
2月前
, 30F
01/19 15:49, 30F
→
01/19 15:49,
2月前
, 31F
01/19 15:49, 31F
推
01/19 15:51,
2月前
, 32F
01/19 15:51, 32F
→
01/19 15:51,
2月前
, 33F
01/19 15:51, 33F
→
01/19 15:51,
2月前
, 34F
01/19 15:51, 34F
推
01/19 15:51,
2月前
, 35F
01/19 15:51, 35F
→
01/19 15:52,
2月前
, 36F
01/19 15:52, 36F
→
01/19 15:52,
2月前
, 37F
01/19 15:52, 37F
→
01/19 15:52,
2月前
, 38F
01/19 15:52, 38F
還有 443 則推文
推
01/20 14:49,
2月前
, 482F
01/20 14:49, 482F
→
01/20 14:49,
2月前
, 483F
01/20 14:49, 483F
→
01/20 14:49,
2月前
, 484F
01/20 14:49, 484F
→
01/20 14:49,
2月前
, 485F
01/20 14:49, 485F
→
01/20 14:49,
2月前
, 486F
01/20 14:49, 486F
→
01/20 14:50,
2月前
, 487F
01/20 14:50, 487F
→
01/20 14:50,
2月前
, 488F
01/20 14:50, 488F
→
01/20 14:51,
2月前
, 489F
01/20 14:51, 489F
→
01/20 14:51,
2月前
, 490F
01/20 14:51, 490F
→
01/20 14:51,
2月前
, 491F
01/20 14:51, 491F
→
01/20 14:54,
2月前
, 492F
01/20 14:54, 492F
→
01/20 14:54,
2月前
, 493F
01/20 14:54, 493F
→
01/20 14:54,
2月前
, 494F
01/20 14:54, 494F
推
01/20 14:56,
2月前
, 495F
01/20 14:56, 495F
→
01/20 15:01,
2月前
, 496F
01/20 15:01, 496F
→
01/20 15:01,
2月前
, 497F
01/20 15:01, 497F
→
01/20 15:01,
2月前
, 498F
01/20 15:01, 498F
→
01/20 15:03,
2月前
, 499F
01/20 15:03, 499F
→
01/20 15:03,
2月前
, 500F
01/20 15:03, 500F
推
01/20 17:39,
2月前
, 501F
01/20 17:39, 501F
→
01/20 17:39,
2月前
, 502F
01/20 17:39, 502F
推
01/20 18:15,
2月前
, 503F
01/20 18:15, 503F
推
01/20 18:49,
2月前
, 504F
01/20 18:49, 504F
推
01/20 19:21,
2月前
, 505F
01/20 19:21, 505F
推
01/20 21:02,
2月前
, 506F
01/20 21:02, 506F
推
01/21 09:58,
2月前
, 507F
01/21 09:58, 507F
推
01/21 15:04,
2月前
, 508F
01/21 15:04, 508F
→
01/21 15:40,
2月前
, 509F
01/21 15:40, 509F
推
01/21 15:52,
2月前
, 510F
01/21 15:52, 510F
推
01/21 16:25,
2月前
, 511F
01/21 16:25, 511F
→
01/21 16:25,
2月前
, 512F
01/21 16:25, 512F
→
01/21 16:26,
2月前
, 513F
01/21 16:26, 513F
→
01/21 16:27,
2月前
, 514F
01/21 16:27, 514F
推
01/21 16:27,
2月前
, 515F
01/21 16:27, 515F
→
01/21 16:28,
2月前
, 516F
01/21 16:28, 516F
→
01/21 16:28,
2月前
, 517F
01/21 16:28, 517F
噓
01/21 16:53,
2月前
, 518F
01/21 16:53, 518F
→
01/21 16:55,
2月前
, 519F
01/21 16:55, 519F
推
01/22 00:22,
2月前
, 520F
01/22 00:22, 520F
推
01/22 15:18,
2月前
, 521F
01/22 15:18, 521F
討論串 (同標題文章)
marriage 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章