Re: [求助] 對於小孩幼稚園的教育理念有分歧

看板marriage (婚姻)作者 (Masker)時間4天前 (2024/12/30 11:36), 編輯推噓4(4015)
留言19則, 4人參與, 1年前最新討論串39/39 (看更多)
※ 引述《b122771 (灣灣小土豆)》之銘言: : 我認識的英語老師說,小孩最適合開始學英語的時間,是小學三年級。 : 老師認為有幾個原因: : (1)中文基礎已經比較穩固。到了三年級,小孩子的中文母語已經打好基礎, : 能更好地理解語言的規則。 : (2)認知能力成熟。這個年紀的小孩,學習能力已經比較好了,能更快吸收外語。 : 如果太早學,反而可能事倍功半,浪費錢。 全美幼兒園的學風也是有分的, 主要是家長花錢想做怎樣的選擇 預期效果越高則學習強度越高,越偏離所謂的快樂、多元學習 反之,幾乎都在玩的全美班也不是沒有, 那會不會被說成浪費錢? 一方面怕全美有效果, 孩子會學得很辛苦、課程興趣被排擠、填鴨式教育之類的 一方面怕全美沒效果,浪費錢、CP值不高。 這是不同的兩個面向, 要看能不能從中找到適合的學校, 和家長自己的心態。 犬子是由雙語班轉全美班 當時考量有 1. 國語能力觀察起來足夠,現階段不擔心國語能力不夠用 (學習規劃是可調整的) 2. 全美班課程規劃與雙語班相同, 這裡指的是例如: 體育時間(大肌肉時間)、音樂、自然觀察、教具操作、木工DIY、科學體驗...等等等 時數上沒有不同, 本來也就沒有專門的國文或英文課。 只是原本的內容換成英語環境,排擠的是國語使用時間變少,但是在(1)考量過了。 3. 教材難度很簡單,是初次接觸英文的程度。 一些私小要考試或是直升是有原因的。 因為年紀越大難度會越高。 當程度不夠時就會覺得壓力大、難度高。 但對有基礎的人卻只是恰好的程度而已。 原文提到的三年級學習力較佳, 這是肯定的。 到了三年級不管是課程難度還是學習速度都會提升。 把對三年級的要求放在幼兒園,那肯定是痛苦不堪。 全美幼兒園的學習方式譬如 豌豆苗生長觀察, 變成用英語環境來分享。 在這個過程中學到了如 泥土、高低、水培土培..等等的差異和詞彙。 而豌豆苗生長觀察是一季的課程規劃,我在家也要種然後和他一起觀察。 對比小學或是補習班的教育模式、難度、量都差距很大, 當然效率、效果也差很多, 這本來就是這樣。 所以說回只是 幼兒園正常程度的教育方式 替換成英語環境, 要能接受這件事,本來就不該有太大的期望。 那問題主要是CP值,也就是錢。 (花這個錢學到的英文多寡,大人認為值不值) 對於犬子上全美的語言程度所預期的就是 肯定會比母語幼兒園生差,且差很多。 用國語去想就是小學才正式教注音呢。 但我可以接受, 理由是: 1. 改變環境是額外的收穫。 並沒有犧牲原本的課程規劃或是快樂的童年。 2. 學習本來就不是包中的,學什麼都一樣。 那就是個保險、機會、時間。 保險 : 不預期犬子是天才或是未來某時段就會努力學習, 那種等長大再努力拚也能年收4.5百的勵志故事不一定會發生在他身上。 我寧願買個保險。 機會 : 學習本來就不是包中的,學什麼都一樣。 要達成,限定於相同的幼兒園上學時間 (撇除課後課程) 不排擠課程規劃 (例如增加音樂、藝術、體能、棋藝或其他項目而排擠課程) 卻比其他人多了些英文的能力。 時間 : 未來其他人要取得相等能力所需花費的時間 他可以有其他的選擇 而如果他真的對英文沒興趣,學到的部分也不會背棄他,只是我花了錢。 ----------- 我完全同意 等小學再送補習班,一周兩晚然後在家另外複習英文之類的 能夠在更短的時間及更少的費用中達到幼兒園三年的英語能力。 CP值更高。 但比起這個做法, 我選擇花錢讓他在幼兒園就快樂學習到 就像是額外購買保險、機會、時間 本來就不是學習效果與成本的CP值優先, 自然也不會選壓力大的學風或多高的程度預期 有恰好這樣的學校滿足我的需求, 所以就轉全美班了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.140.166 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1735529799.A.7DF.html

12/30 16:40, 3天前 , 1F
確定是"合法幼兒園立案"就好!
12/30 16:40, 1F

01/02 11:15, 1年前 , 2F
反全美的免費送你你要不要?你太認真把好處寫出來
01/02 11:15, 2F

01/02 11:15, 1年前 , 3F
為反對而反對的人會生氣 想省錢的人會生氣啦
01/02 11:15, 3F

01/02 22:31, 1年前 , 4F
我覺得某個世代以後可能語言類需求會被科技解決 XD
01/02 22:31, 4F

01/03 00:06, 1年前 , 5F
怎麼可能 很多時候翻譯根本無法翻譯到位 連洪蘭教授
01/03 00:06, 5F

01/03 00:06, 1年前 , 6F
翻譯的書都品質低劣了 就算翻譯正確 原文書翻成中文
01/03 00:06, 6F

01/03 00:06, 1年前 , 7F
也是常常怪的讓人看不懂
01/03 00:06, 7F

01/03 00:06, 1年前 , 8F
不過沒在看書的人沒差啦
01/03 00:06, 8F

01/03 01:51, 1年前 , 9F
先不論多小該開始學習英文,我個人是覺得,是否學習
01/03 01:51, 9F

01/03 01:51, 1年前 , 10F
英文這種語言,不需要和"翻譯是否會被AI取代"掛勾討
01/03 01:51, 10F

01/03 01:52, 1年前 , 11F
論。學習的過程,就是一種對腦部的訓練。如果基礎數
01/03 01:52, 11F

01/03 01:52, 1年前 , 12F
學的四則運算一樣,我們會因為"計算機算得更快更好"
01/03 01:52, 12F

01/03 01:53, 1年前 , 13F
而放棄對基礎數學的學習嗎?
01/03 01:53, 13F

01/03 01:53, 1年前 , 14F
就和基礎數
01/03 01:53, 14F

01/03 01:54, 1年前 , 15F
如果是這個方向的話,英語學習對大腦的訓練,也許可
01/03 01:54, 15F

01/03 01:55, 1年前 , 16F
以被其它很多的活動取代,這就看各位家長的取捨了
01/03 01:55, 16F

01/03 01:55, 1年前 , 17F
(我個人是習慣"用英文說理/吵架",這應該和英文文化
01/03 01:55, 17F

01/03 01:56, 1年前 , 18F
中(相對於華人的"忍讓哲學"而言),更為"實事求事"的
01/03 01:56, 18F

01/03 01:56, 1年前 , 19F
緣故
01/03 01:56, 19F
文章代碼(AID): #1dSXL7VV (marriage)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1dSXL7VV (marriage)