Re: [求助] 對於小孩幼稚園的教育理念有分歧

看板marriage (婚姻)作者 (我想要隻瑪爾濟斯c@A7ꌮn)時間4小時前 (2024/12/16 10:55), 編輯推噓27(27068)
留言95則, 23人參與, 1小時前最新討論串30/30 (看更多)
也分享自身英文焦慮 瘋狂輸入英文的案例 不知道算成功還失敗 自身是小學低年級開始兒美 考試上英文算不錯 學測滿級 台大一類熱門科系現在在公家 但我自己知道真實英文程度根本普普 口說很爛 美劇也聽不懂 報章雜誌不能輕鬆閱讀 另外英文在公家其實滿吃香的 英文好的話很多出去研習 參訪的機會 這些研習參訪機會都因為個人覺得英文聽說很爛 完全沒自信報名 所以英文重不重要會因為個人的經驗而不同 因此基於個人經驗 覺得強大英文能力會在職場上大加分 我下定決心要讓我家女兒 想讓她英文達到類母語人士等級 目前5歲半 之前也看過語言黃金期理論所以我就依從這個理論做 做法大概是 從6個月大開始就耳邊狂播兒歌音檔磨耳朵 1歲初頭左右人生第一個會講的話不是中文爸媽之類 是CAR 3歲前強迫自己跟她全英文對話 3歲前只需講簡單對話我勉強還行 3歲後就減少很多 畢竟自己不是母語人士 用詞深度或精確度有差也可能根本講錯所以就有把握正確的才講 目前家裡對話大概剩30% 然後3歲起就一樣進全美幼 2歲半起每天餵NETFLIX英文卡通1小時 想看電視也只有英文一種選擇 進全美幼之前已經可以講簡單句子 自己玩家家酒會全英文自己在MURMUR 跟爸媽講話會混雜中英文 近期開始在提醒她希望不要混雜 用全中文或全英文 說成功嘛 英文比一般全美的同學好上不少 很習慣英文對話或看英文書 跟其他同學比起來也算流利 聽力口說都其實已經應該有海放我 這部分算成功 讀目前已經看到HARRY POTTER程度 但口說流利是跟一樣念全美幼的臺灣人比 網路上看一些混血家庭的YOUTUBER小朋友 4、5歲的中英口說轉換自如 比較之下就知道自己家沒真的到母語程度等級 然後中文目前也弱 看注音勉強 習慣看英文書 中文表達也不太能順暢講完整句子 簡單來講目前就是中英文皆離同年紀的母語小孩落差大概1歲到1歲半吧 然後既然讀了全美幼 後續就是一定也再繼續投入 語言沒繼續投入忘得很快 看NV AMD黃、蘇就知道了 他們小時也都住臺灣阿國語那時應該都還行 所以目前也在準備明年雙語私小的入學考中 簡單個人結論 英文重不重要看什麼觀點 去聯發科、台積拿400、500確實也不用英文強 但想要再往上爬個人覺得強大英文是重要的 然後從幼兒園就投入進入障礙確實比較低 能負擔得起就去 但也沒到一定要 現在英文資源很多有心自己家裡也能營造一定環境 最簡單就是英文卡通開下去 中文卡通0 我自己覺得這個幫忙不少 說實在我都覺得我家英文大部分是自己培養的 去全美幼主要當加減浸潤 以上個人瘋狂英文輸入經驗供參考== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.200.17.43 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1734317721.A.EA2.html

12/16 12:02, 3小時前 , 1F
5歲半中文不能順暢講完整句子的小孩,看什麼注音?
12/16 12:02, 1F

12/16 12:03, 3小時前 , 2F
這如果放到醫療體系,一定是發展遲緩等級了,如果無
12/16 12:03, 2F

12/16 12:03, 3小時前 , 3F
法講中文句子,也無法正常敘事嗎?
12/16 12:03, 3F

12/16 12:05, 3小時前 , 4F
與家人互動的時間已經很少,還從2歲半犧牲一個小時
12/16 12:05, 4F

12/16 12:05, 3小時前 , 5F
看3C
12/16 12:05, 5F

12/16 12:06, 3小時前 , 6F
這犧牲的不只是學真正母語的時間,還犧牲社交互動發
12/16 12:06, 6F

12/16 12:06, 3小時前 , 7F
12/16 12:06, 7F

12/16 12:15, 3小時前 , 8F
中文不好,上小學題目看不懂,好像比英文不好還嚴
12/16 12:15, 8F

12/16 12:15, 3小時前 , 9F
重?
12/16 12:15, 9F

12/16 12:17, 3小時前 , 10F
五歲半不能用母語順暢講完句子有點嚴重
12/16 12:17, 10F

12/16 12:41, 3小時前 , 11F
這不就是有些人擔憂的,讀了雙語結果中文沒學好
12/16 12:41, 11F

12/16 12:53, 2小時前 , 12F
5歲不會順暢文句這問題有點大欸這位媽媽...
12/16 12:53, 12F

12/16 12:54, 2小時前 , 13F
完全無言
12/16 12:54, 13F

12/16 12:55, 2小時前 , 14F
這是一個英語至上完全犧牲其他發展的案例
12/16 12:55, 14F

12/16 12:55, 2小時前 , 15F
你的焦慮來自你自己缺乏自信,但你把你的焦慮灌到孩
12/16 12:55, 15F

12/16 12:55, 2小時前 , 16F
子身上?這個就是我前面提過的,英文好不好跟實際能
12/16 12:55, 16F

12/16 12:55, 2小時前 , 17F
力無關跟膽量有關,你真的以為別人英文比你好(這裡
12/16 12:55, 17F

12/16 12:55, 2小時前 , 18F
指一開始,不是多年後)其實是沒自信,多年後別人一
12/16 12:55, 18F

12/16 12:55, 2小時前 , 19F
直被派出去有大量機會練習,這才是實質上造成程度的
12/16 12:55, 19F

12/16 12:55, 2小時前 , 20F
不同,你要自我訓練的不是程度,是膽量
12/16 12:55, 20F

12/16 12:56, 2小時前 , 21F
然後不要再把自己缺乏自信的焦慮灌到孩子身上了,他
12/16 12:56, 21F

12/16 12:56, 2小時前 , 22F
是無辜的
12/16 12:56, 22F

12/16 12:56, 2小時前 , 23F
才5歲半,雙語的小孩這樣蠻正常的吧?給她一點時間
12/16 12:56, 23F

12/16 12:56, 2小時前 , 24F
好嗎……
12/16 12:56, 24F

12/16 12:56, 2小時前 , 25F
英文閱讀部分是海放美國大部分同齡小孩的,明顯有閱
12/16 12:56, 25F

12/16 12:56, 2小時前 , 26F
讀天分,加上原po應該是有很認真在陪讀。
12/16 12:56, 26F

12/16 12:58, 2小時前 , 27F
雙語的小孩五歲半應該要兩種語言都能正常溝通啊@@
12/16 12:58, 27F

12/16 12:59, 2小時前 , 28F
五歲半一句中文完整句子都不能講是很嚴重吧,跟雙語
12/16 12:59, 28F

12/16 12:59, 2小時前 , 29F
沒關係
12/16 12:59, 29F

12/16 12:59, 2小時前 , 30F
雙語的小孩這樣哪裡正常....台灣最不缺雙語環境長大
12/16 12:59, 30F

12/16 12:59, 2小時前 , 31F
的小孩(國語+閩南語/客語/原住民/越語),你去幼兒
12/16 12:59, 31F

12/16 12:59, 2小時前 , 32F
園看看有幾個中班了還不會正常文句表達的
12/16 12:59, 32F

12/16 13:00, 2小時前 , 33F
沒錯,台灣人本來就有多語換個,想想看自己是不是就
12/16 13:00, 33F

12/16 13:00, 2小時前 , 34F
至少雙語了?哪有可能雙語造成五歲半不能講整句,
12/16 13:00, 34F

12/16 13:00, 2小時前 , 35F
不能講整句是需要幫助了,跟雙語無關
12/16 13:00, 35F

12/16 13:01, 2小時前 , 36F
台灣人本來就有多語 *環境*
12/16 13:01, 36F

12/16 13:05, 2小時前 , 37F
五歲半不能中文完整敘述句子是落後很多欸…以後還要
12/16 13:05, 37F

12/16 13:05, 2小時前 , 38F
上私小,國語文挫折太大失去學習動機才得不償失
12/16 13:05, 38F

12/16 13:07, 2小時前 , 39F
勉強自己用不擅長的語言跟小孩交流會得不償失
12/16 13:07, 39F

12/16 13:07, 2小時前 , 40F
我們台語共學小孩的例子是,即使在家完全都是台語,
12/16 13:07, 40F

12/16 13:07, 2小時前 , 41F
但因為出門在外會一直聽到華語,所以去幼稚園一兩
12/16 13:07, 41F

12/16 13:07, 2小時前 , 42F
個禮拜就正常使用華語了。你們看起來也不是全家用英
12/16 13:07, 42F

12/16 13:08, 2小時前 , 43F
語,居然不緊張嗎?英文濾鏡讓你們覺得這樣算發展
12/16 13:08, 43F

12/16 13:08, 2小時前 , 44F
正常?
12/16 13:08, 44F

12/16 13:08, 2小時前 , 45F
因為父母是小孩的第一個老師,在他眼中老師就是一個
12/16 13:08, 45F

12/16 13:08, 2小時前 , 46F
無法用語言流利完整表達自己意思的遲鈍大人
12/16 13:08, 46F

12/16 13:09, 2小時前 , 47F
名師出高徒,你怎麼能期待這種情況下小孩會學得好
12/16 13:09, 47F

12/16 13:12, 2小時前 , 48F
如果妳跟小孩講中文,他一分鐘可能會聽到100的字彙
12/16 13:12, 48F

12/16 13:12, 2小時前 , 49F
但如果妳英文不好跟他交流一分鐘只能輸送10幾個單字
12/16 13:12, 49F

12/16 13:13, 2小時前 , 50F
日積月累下你覺得哪種的語言輸送效果會比較好
12/16 13:13, 50F

12/16 13:16, 2小時前 , 51F
雙語小學也是有一半以上的時間上中文的,這以後小
12/16 13:16, 51F

12/16 13:16, 2小時前 , 52F
學會很痛苦,還有一年,拜託中文卡通開下去
12/16 13:16, 52F

12/16 13:17, 2小時前 , 53F
有英文濾鏡的家長很多,發展遲緩的送去雙語幼兒園
12/16 13:17, 53F

12/16 13:18, 2小時前 , 54F
很容易被遲延發現
12/16 13:18, 54F

12/16 13:25, 2小時前 , 55F
呃,2歲半起每天一小時英文卡通???
12/16 13:25, 55F

12/16 13:39, 2小時前 , 56F
剛沒注意到中文幾乎沒辦法講,你還是快點醒來不要繼
12/16 13:39, 56F

12/16 13:39, 2小時前 , 57F
續堅持奇怪的英文教學了,孩子需要的是中文母語好好
12/16 13:39, 57F

12/16 13:39, 2小時前 , 58F
的學習,再講一次不要把自己的焦慮跟不行壓到孩子身
12/16 13:39, 58F

12/16 13:39, 2小時前 , 59F
上,小孩是無辜的
12/16 13:39, 59F

12/16 13:40, 2小時前 , 60F
五歲半不能完整中文句子 這有點危險吧
12/16 13:40, 60F

12/16 13:42, 2小時前 , 61F
你這算失敗案例吧,用3C餵小朋友,還因為硬要用英
12/16 13:42, 61F

12/16 13:42, 2小時前 , 62F
文,而減少正常母語互動,反而讓小朋友無法正常思
12/16 13:42, 62F

12/16 13:42, 2小時前 , 63F
考跟發展,嚴重到連母語都說不好的程度了
12/16 13:42, 63F

12/16 13:45, 2小時前 , 64F
板上的好爸媽小孩天資聰穎不會這樣啦
12/16 13:45, 64F

12/16 13:53, 1小時前 , 65F
我不懂哈利波特英文版有什麼魅力,一堆想加強小孩英
12/16 13:53, 65F

12/16 13:53, 1小時前 , 66F
文的把這本當指標,就一本當年很紅的小說,難道大家
12/16 13:53, 66F

12/16 13:53, 1小時前 , 67F
是想加強魔法奇幻的閱讀能力嗎?
12/16 13:53, 67F

12/16 13:54, 1小時前 , 68F
但我承認這能力不錯啦,畢竟不用等翻譯,還可以amaz
12/16 13:54, 68F

12/16 13:54, 1小時前 , 69F
on買一堆電子書看爽爽。
12/16 13:54, 69F

12/16 14:05, 1小時前 , 70F
五歲半可以讀懂哈利波特滿猛的,但中文無法講整句
12/16 14:05, 70F

12/16 14:05, 1小時前 , 71F
學校的發展指標有過嗎?我家四歲五歲的孩子話多到
12/16 14:05, 71F

12/16 14:05, 1小時前 , 72F
我想叫他們安靜一點...
12/16 14:05, 72F

12/16 14:06, 1小時前 , 73F
我蠻好奇的 孩子目前看起來中文落後不少 雖然看起
12/16 14:06, 73F

12/16 14:06, 1小時前 , 74F
來英文比起同齡人厲害 但之後小學有要送國外嗎?
12/16 14:06, 74F

12/16 14:06, 1小時前 , 75F
如果沒有很需要擔心吧 學業上都是中文閱讀 弄不好
12/16 14:06, 75F

12/16 14:06, 1小時前 , 76F
學習挫折感可能會影響孩子學習動機吧 看起來就是本
12/16 14:06, 76F

12/16 14:06, 1小時前 , 77F
末倒置
12/16 14:06, 77F

12/16 14:06, 1小時前 , 78F
美劇又不是難到爆,連我都能聽懂了……
12/16 14:06, 78F

12/16 14:08, 1小時前 , 79F
是不是媽媽將英文的輸入比例控制到真的完全跟住英語
12/16 14:08, 79F

12/16 14:08, 1小時前 , 80F
國家一樣,所以對小孩來說中文反而變成第二外語了?
12/16 14:08, 80F

12/16 14:09, 1小時前 , 81F
身邊如果沒有辦法出現兩個以上可以用母語程度英文
12/16 14:09, 81F

12/16 14:10, 1小時前 , 82F
對話的成人,就很難塑造成跟住英語國家一樣的環境
12/16 14:10, 82F

12/16 14:10, 1小時前 , 83F
小孩不是只有在你跟他對話的時候學習語言
12/16 14:10, 83F

12/16 14:11, 1小時前 , 84F
當你跟身邊成人對話的時候小孩也是在旁默默聆聽吸收
12/16 14:11, 84F

12/16 14:26, 1小時前 , 85F
應該是跟全美幼稚園+在家也盡量給英文環境有關係。
12/16 14:26, 85F

12/16 14:26, 1小時前 , 86F
就跟一般台灣孩子英文5歲還不太會一整句一樣的感覺.
12/16 14:26, 86F

12/16 14:28, 1小時前 , 87F
個人是認為,樓主實在是"太努力"了
12/16 14:28, 87F

12/16 14:28, 1小時前 , 88F
而且我都懷疑拿可以多小讀完哈利波特是可以唸完那
12/16 14:28, 88F

12/16 14:28, 1小時前 , 89F
本書,還是真的讀會那本書,這完全不同,我也不覺得
12/16 14:28, 89F

12/16 14:28, 1小時前 , 90F
需要這麼小就會讀會,那本來就不是這個年紀的讀物
12/16 14:28, 90F

12/16 14:29, 1小時前 , 91F
小孩除非完全聽不到中文,否則怎麼可能一句中文都是
12/16 14:29, 91F

12/16 14:29, 1小時前 , 92F
說不好,全美語也不是0中文
12/16 14:29, 92F

12/16 14:30, 1小時前 , 93F
但正常的雙母語小孩(中文/台語)是可以在五歲達到
12/16 14:30, 93F

12/16 14:30, 1小時前 , 94F
自由切換,皆能流利表達的程度。
12/16 14:30, 94F

12/16 14:33, 1小時前 , 95F
先不論英文程度,HP的內容,不見得適合5歲幼兒
12/16 14:33, 95F
文章代碼(AID): #1dNvQPwY (marriage)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1dNvQPwY (marriage)