Re: [心情]二嫂不歡迎我這個小姑回娘家
二嫂傳:
「妳如果回來這邊做月子的話,媽媽可忙囉!!
又要照顧這麼多小孩子,太累了吧!!」
->暗示:照顧小孩是媽本來要做的,現在又要加你一個,忙壞了
所以你不要讓你媽照顧好了,讓他專心帶我的小孩
建議原po回傳:
"我之後要回娘家做月子,媽媽可忙囉~
又要照顧你的小孩,太累了吧!! "
-->暗示:我回娘家坐月子是天經地義的priority,
還要照顧你的小孩,一定分身乏術,所以?
要捍衛自己的主權阿!!
反正兩封內容見訊都插不多
不同立場講話寓意不同
讓二嫂去發揮他的內心小劇場無限遐想
以上
: 有點生氣的說「每次姑姑回來你們都那麼晚睡.....」,
: 雖然我媽說明天他們不用讀書沒關係啦,
: 但從此以後,我每次到二嫂快下班的時間,
: 都會趕快把姪子姪女趕去睡覺,不要逗留在我房間。
: (但有時候小朋友玩開了,很難趕的.......而且又很吵.....)
'
大家不要忘記
以為原po放任小孩這麼晚睡
造成二嫂困擾
各位看到小孩是在誰的房間??是在原po房間耶
代表是小孩去找原po玩的
如果今天是原po在二嫂的房間讓小孩不趕快睡覺
那真的說不過去
而大部分有帶過小孩的人都知道
小孩會跑去姑姑的房間找姑姑玩耍
是因為沒有人陪他們玩
(至於應該是誰陪他們玩?是姑姑?二哥二嫂?還是外婆 這答案很明顯了嘛~)
有人以為姑姑可以打罵外甥去睡覺嗎?
下次若遇到同等事
原po就在二嫂前生氣的說:
「每次你媽不在都讓我那麼晚睡.....」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.140.86
→
03/27 20:29, , 1F
03/27 20:29, 1F
推
03/27 20:31, , 2F
03/27 20:31, 2F
推
03/27 20:31, , 3F
03/27 20:31, 3F
→
03/27 20:32, , 4F
03/27 20:32, 4F
推
03/27 20:32, , 5F
03/27 20:32, 5F
→
03/27 20:33, , 6F
03/27 20:33, 6F
推
03/27 20:34, , 7F
03/27 20:34, 7F
→
03/27 20:34, , 8F
03/27 20:34, 8F
推
03/27 20:35, , 9F
03/27 20:35, 9F
→
03/27 20:35, , 10F
03/27 20:35, 10F
→
03/27 20:35, , 11F
03/27 20:35, 11F
→
03/27 20:36, , 12F
03/27 20:36, 12F
推
03/27 20:36, , 13F
03/27 20:36, 13F
推
03/27 20:38, , 14F
03/27 20:38, 14F
推
03/27 20:39, , 15F
03/27 20:39, 15F
→
03/27 20:41, , 16F
03/27 20:41, 16F
推
03/27 20:41, , 17F
03/27 20:41, 17F
→
03/27 20:41, , 18F
03/27 20:41, 18F
推
03/27 20:41, , 19F
03/27 20:41, 19F
→
03/27 20:41, , 20F
03/27 20:41, 20F
→
03/27 20:41, , 21F
03/27 20:41, 21F
→
03/27 20:41, , 22F
03/27 20:41, 22F
→
03/27 20:42, , 23F
03/27 20:42, 23F
→
03/27 20:42, , 24F
03/27 20:42, 24F
→
03/27 20:43, , 25F
03/27 20:43, 25F
→
03/27 20:44, , 26F
03/27 20:44, 26F
噓
03/27 20:45, , 27F
03/27 20:45, 27F
→
03/27 20:45, , 28F
03/27 20:45, 28F
→
03/27 20:45, , 29F
03/27 20:45, 29F
→
03/27 20:46, , 30F
03/27 20:46, 30F
→
03/27 20:46, , 31F
03/27 20:46, 31F
→
03/27 20:47, , 32F
03/27 20:47, 32F
推
03/27 20:47, , 33F
03/27 20:47, 33F
→
03/27 20:48, , 34F
03/27 20:48, 34F
→
03/27 20:48, , 35F
03/27 20:48, 35F
→
03/27 20:49, , 36F
03/27 20:49, 36F
→
03/27 20:49, , 37F
03/27 20:49, 37F
→
03/27 20:50, , 38F
03/27 20:50, 38F
→
03/27 20:50, , 39F
03/27 20:50, 39F
還有 161 則推文
→
03/28 01:14, , 201F
03/28 01:14, 201F
→
03/28 01:14, , 202F
03/28 01:14, 202F
→
03/28 01:14, , 203F
03/28 01:14, 203F
→
03/28 01:14, , 204F
03/28 01:14, 204F
→
03/28 01:15, , 205F
03/28 01:15, 205F
→
03/28 01:15, , 206F
03/28 01:15, 206F
→
03/28 01:15, , 207F
03/28 01:15, 207F
→
03/28 01:15, , 208F
03/28 01:15, 208F
→
03/28 01:16, , 209F
03/28 01:16, 209F
→
03/28 01:16, , 210F
03/28 01:16, 210F
→
03/28 01:16, , 211F
03/28 01:16, 211F
→
03/28 01:16, , 212F
03/28 01:16, 212F
→
03/28 01:16, , 213F
03/28 01:16, 213F
→
03/28 01:17, , 214F
03/28 01:17, 214F
→
03/28 01:17, , 215F
03/28 01:17, 215F
→
03/28 01:17, , 216F
03/28 01:17, 216F
→
03/28 01:18, , 217F
03/28 01:18, 217F
→
03/28 01:18, , 218F
03/28 01:18, 218F
→
03/28 01:18, , 219F
03/28 01:18, 219F
推
03/28 01:18, , 220F
03/28 01:18, 220F
→
03/28 01:18, , 221F
03/28 01:18, 221F
→
03/28 01:19, , 222F
03/28 01:19, 222F
→
03/28 01:19, , 223F
03/28 01:19, 223F
→
03/28 01:19, , 224F
03/28 01:19, 224F
→
03/28 01:20, , 225F
03/28 01:20, 225F
→
03/28 01:20, , 226F
03/28 01:20, 226F
→
03/28 01:21, , 227F
03/28 01:21, 227F
→
03/28 01:21, , 228F
03/28 01:21, 228F
→
03/28 01:23, , 229F
03/28 01:23, 229F
→
03/28 01:24, , 230F
03/28 01:24, 230F
推
03/28 01:27, , 231F
03/28 01:27, 231F
→
03/28 01:27, , 232F
03/28 01:27, 232F
推
03/28 01:27, , 233F
03/28 01:27, 233F
推
03/28 01:44, , 234F
03/28 01:44, 234F
→
03/28 06:54, , 235F
03/28 06:54, 235F
→
03/28 08:08, , 236F
03/28 08:08, 236F
推
03/28 09:37, , 237F
03/28 09:37, 237F
→
03/28 11:30, , 238F
03/28 11:30, 238F
推
03/28 12:34, , 239F
03/28 12:34, 239F
推
03/28 12:53, , 240F
03/28 12:53, 240F
討論串 (同標題文章)
marriage 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章