Re: [閒聊] 關於溝通...
推
07/01 17:38,
07/01 17:38
→
07/01 17:39,
07/01 17:39
→
07/01 17:39,
07/01 17:39
→
07/01 17:57,
07/01 17:57
→
07/01 17:58,
07/01 17:58
→
07/01 17:58,
07/01 17:58
→
07/01 17:58,
07/01 17:58
→ brillante:其實妳會發現會引戰的文通常都是負面到很恐怖的地
→
07/01 17:58,
07/01 17:58
→
07/01 17:59,
07/01 17:59
看到這段對話,真是感慨萬千。
刺與樑木,大概也就是這個意思。
說到溝通,如果只是嚷嚷別人都不好好跟我溝通,那大概也就溝通不下去了吧。
至於跟老婆的溝通,抱起來親下去就是了。
接下來也許就能好好說了...唉。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.231.180
※ 編輯: isaacc 來自: 118.165.231.180 (07/01 18:08)
推
07/01 18:11, , 1F
07/01 18:11, 1F
→
07/01 18:18, , 2F
07/01 18:18, 2F
→
07/01 18:18, , 3F
07/01 18:18, 3F
推
07/01 18:21, , 4F
07/01 18:21, 4F
推
07/01 18:24, , 5F
07/01 18:24, 5F
→
07/01 18:28, , 6F
07/01 18:28, 6F
推
07/01 18:36, , 7F
07/01 18:36, 7F
→
07/01 18:46, , 8F
07/01 18:46, 8F
推
07/01 18:48, , 9F
07/01 18:48, 9F
推
07/01 18:58, , 10F
07/01 18:58, 10F
推
07/01 19:48, , 11F
07/01 19:48, 11F
推
07/01 19:57, , 12F
07/01 19:57, 12F
推
07/01 20:28, , 13F
07/01 20:28, 13F
推
07/01 20:58, , 14F
07/01 20:58, 14F
→
07/01 22:55, , 15F
07/01 22:55, 15F
推
07/01 23:01, , 16F
07/01 23:01, 16F
推
07/01 23:41, , 17F
07/01 23:41, 17F
→
07/01 23:45, , 18F
07/01 23:45, 18F
※ 編輯: isaacc 來自: 118.165.228.4 (07/01 23:51)
推
07/02 00:17, , 19F
07/02 00:17, 19F
→
07/02 00:17, , 20F
07/02 00:17, 20F
→
07/02 00:17, , 21F
07/02 00:17, 21F
→
07/02 00:22, , 22F
07/02 00:22, 22F
推
07/02 00:22, , 23F
07/02 00:22, 23F
→
07/02 00:23, , 24F
07/02 00:23, 24F
推
07/02 00:26, , 25F
07/02 00:26, 25F
推
07/02 00:27, , 26F
07/02 00:27, 26F
→
07/02 00:28, , 27F
07/02 00:28, 27F
→
07/02 00:28, , 28F
07/02 00:28, 28F
→
07/02 00:29, , 29F
07/02 00:29, 29F
→
07/02 00:29, , 30F
07/02 00:29, 30F
→
07/02 00:29, , 31F
07/02 00:29, 31F
推
07/02 00:29, , 32F
07/02 00:29, 32F
推
07/02 00:36, , 33F
07/02 00:36, 33F
→
07/02 00:38, , 34F
07/02 00:38, 34F
推
07/02 00:40, , 35F
07/02 00:40, 35F
→
07/02 00:40, , 36F
07/02 00:40, 36F
推
07/02 00:40, , 37F
07/02 00:40, 37F
→
07/02 00:41, , 38F
07/02 00:41, 38F
推
07/02 00:41, , 39F
07/02 00:41, 39F
→
07/02 00:42, , 40F
07/02 00:42, 40F
→
07/02 00:42, , 41F
07/02 00:42, 41F
→
07/02 00:42, , 42F
07/02 00:42, 42F
→
07/02 00:43, , 43F
07/02 00:43, 43F
→
07/02 00:43, , 44F
07/02 00:43, 44F
推
07/02 00:45, , 45F
07/02 00:45, 45F
→
07/02 00:46, , 46F
07/02 00:46, 46F
推
07/02 00:49, , 47F
07/02 00:49, 47F
刪除打斷聊天者的無來由噓文喔~
推
07/02 00:56, , 48F
07/02 00:56, 48F
→
07/02 00:57, , 49F
07/02 00:57, 49F
推
07/02 01:21, , 50F
07/02 01:21, 50F
推
07/02 01:37, , 51F
07/02 01:37, 51F
推
07/02 01:50, , 52F
07/02 01:50, 52F
推
07/02 03:30, , 53F
07/02 03:30, 53F
→
07/02 03:39, , 54F
07/02 03:39, 54F
推
07/02 04:15, , 55F
07/02 04:15, 55F
推
07/02 05:24, , 56F
07/02 05:24, 56F
→
07/02 05:25, , 57F
07/02 05:25, 57F
※ 編輯: isaacc 來自: 118.165.228.4 (07/02 06:26)
推
07/02 06:26, , 58F
07/02 06:26, 58F
→
07/02 07:10, , 59F
07/02 07:10, 59F
哦?有誤刪到Sva您的推文嗎?不好意思可能是沒看清楚喔~拍謝拍謝~
※ 編輯: isaacc 來自: 118.165.228.4 (07/02 07:14)
推
07/02 07:15, , 60F
07/02 07:15, 60F
推
07/02 08:31, , 61F
07/02 08:31, 61F
噓
07/02 11:20, , 62F
07/02 11:20, 62F
推
07/02 11:20, , 63F
07/02 11:20, 63F
→
07/02 11:21, , 64F
07/02 11:21, 64F
→
07/02 11:23, , 65F
07/02 11:23, 65F
噓
07/02 11:24, , 66F
07/02 11:24, 66F
推
07/02 11:26, , 67F
07/02 11:26, 67F
推
07/02 14:04, , 68F
07/02 14:04, 68F
推
07/02 14:10, , 69F
07/02 14:10, 69F
噓
07/02 20:51, , 70F
07/02 20:51, 70F
噓
07/02 22:05, , 71F
07/02 22:05, 71F
噓
07/02 22:29, , 72F
07/02 22:29, 72F
推
07/03 08:07, , 73F
07/03 08:07, 73F
→
07/03 09:51, , 74F
07/03 09:51, 74F
推
07/04 01:24, , 75F
07/04 01:24, 75F
→
07/04 08:54, , 76F
07/04 08:54, 76F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
33
112
完整討論串 (本文為第 4 之 9 篇):
11
18
59
237
32
63
143
599
12
20
34
76
7
23
33
112
136
467
marriage 近期熱門文章
41
178
100
445
PTT兩性男女區 即時熱門文章