Re: 請停止對性工作(者)的污名
※ 引述《IsaacStein (三人行,必穿我鞋)》之銘言:
: ※ 引述《VJ2004 (對帳是大工程)》之銘言:
: : 請正名 「藝伎回憶錄」
: : 「妓」有女性出賣肉體之意
: : 「伎」是靠著技能維生的賣藝者
: 我不介意「正名」的動作,
: 可是我介意正名的理由。
: 或許你不這麼認為,可是這段文字裡的言外之意,
: 似乎是說「妓」並不是靠著技能維生的賣藝者,而只是出賣自己的肉體。
: 我倒不曉得妓是怎麼出賣自己的肉體了?
: 是像肉販一樣論斤論兩賣?
: 另外,妓也是需要專業知識和技能的,
: 做愛這麼容易的話也不會有這麼多性生活不滿足的夫妻。
: (雖然不滿足的多半是女人,男人真的該檢討)
: 性工作不輕鬆,性工作有自己的職業傷害,
: 性工作是需要大量體力的勞動,
: 因此請停止對性工作(者)的污名化吧!
我不同意你說的 因為多數的妓並不符合你陳述的價值
他們並沒有昇華至你所說的境界(色情->專業,藝術?)
不過職業價值確實不在職位 而在做的人身上
就算做到總經理 也是會有掏空,掛羊頭賣狗肉等低三下四的行為
: : 南瓜 那時候已經淪落到出賣肉體維持生計
: : 事實上關於藝伎的相關技藝南瓜也沒有學得很好
: : 而二次戰後,美軍佔領日本
: : 南瓜當然是做美軍的生意
: : (註:「阿信」裡面的初子也曾經「賺過」美軍的錢)
: 像什麼「淪落」云云最好還是甄酌使用,
: 選擇以性工作為業並沒有什麼可恥之處,
: 當然如果說性工作的待遇其實不好,
: 或是性工作的工作環境其實很差,
: 而職業福利和法律所保障的權益其實很糟糕,
: 那麼說淪落倒也符合實情。
: 可是如果你說淪落,
: 只是因為你覺得性工作是低三下四不倫不類的工作的話,
: 你就大錯特錯了。
: 性工作不是出賣肉體的行業,
: 或者說,難道你也會認為工地工人也是在出賣肉體?
工地工人等偏勞動 但也有他們本身的技術性
就連計程車司機都要會認路
說到賣肉, 檳榔西施也算 演藝圈也是有
像一直把職業做的停留在低層次價值的不乏其人
關鍵就在你怎麼看待自己的職業?
: : 藝伎是靠著自己的技能來討生活
: : 一個成功的藝伎絕對不會用「跟多少個男人上過床」的數目來當作紅不紅的條件之一
: : 這個對她們來說是非常侮辱的
: 我可以想像一個音樂人如果因為自己的長相而受到歡迎,
: 想必會覺得這是對自己的侮辱。
: 因此一個以歌舞技藝為業的人如果因自己的性技術而受到歡迎,
: 當然也會覺得這是對自己的侮辱。
: 如果你在這邊所說的「侮辱」是以上的意思的話,
: 我無所謂。
: 可是你如果覺得因為妓是比伎還低下的職業,
: 所以說伎如果被說是靠妓而知名是種侮辱的話,
: 參考以上的段落,我希望你能停止對性工作(者)的污名。
: : 對不起,我離題了
: : 只是我想告訴原po的是
: : 他國的文化或是傳統 不應該是拿這樣問問題的
: 對不起,我也離題了,
: 我只是想告訴你說,
: 性工作也是專業工作,不應該拿來這樣被你踐踏。
你這種說法有點像 注音文也是專業有深度的文字一樣
現實沒有這麼理想 能把注音文運用到出神入化的有幾人?
若有這種人才確實值得尊敬 但多數人似乎並不是
援交,酒店賺得比上班族快 能買多一點名牌,過奢侈的生活這種人多
還是抱持崇高價值從事性工作的人多?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.10.95
推
07/02 12:44, , 1F
07/02 12:44, 1F
推
07/02 14:04, , 2F
07/02 14:04, 2F
→
07/02 14:04, , 3F
07/02 14:04, 3F
→
07/02 14:04, , 4F
07/02 14:04, 4F
→
07/02 14:05, , 5F
07/02 14:05, 5F
→
07/02 14:58, , 6F
07/02 14:58, 6F
→
07/02 14:59, , 7F
07/02 14:59, 7F
→
07/02 15:00, , 8F
07/02 15:00, 8F
→
07/02 15:02, , 9F
07/02 15:02, 9F
→
07/02 15:03, , 10F
07/02 15:03, 10F
推
07/02 15:12, , 11F
07/02 15:12, 11F
→
07/02 20:25, , 12F
07/02 20:25, 12F
→
07/02 20:26, , 13F
07/02 20:26, 13F
→
07/02 20:29, , 14F
07/02 20:29, 14F
→
07/02 20:30, , 15F
07/02 20:30, 15F
→
07/02 20:31, , 16F
07/02 20:31, 16F
推
07/03 00:48, , 17F
07/03 00:48, 17F
推
07/03 03:30, , 18F
07/03 03:30, 18F
→
07/03 03:31, , 19F
07/03 03:31, 19F
→
07/03 03:31, , 20F
07/03 03:31, 20F
→
07/03 03:32, , 21F
07/03 03:32, 21F
→
07/03 03:33, , 22F
07/03 03:33, 22F
→
07/03 03:33, , 23F
07/03 03:33, 23F
→
07/03 03:35, , 24F
07/03 03:35, 24F
→
07/03 05:31, , 25F
07/03 05:31, 25F
→
07/03 05:31, , 26F
07/03 05:31, 26F
→
07/03 05:31, , 27F
07/03 05:31, 27F
→
07/03 05:32, , 28F
07/03 05:32, 28F
→
07/03 05:32, , 29F
07/03 05:32, 29F
→
07/03 05:32, , 30F
07/03 05:32, 30F
→
07/03 05:33, , 31F
07/03 05:33, 31F
→
07/03 05:33, , 32F
07/03 05:33, 32F
討論串 (同標題文章)
Feminism 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
-3
12
8
11
15
21
3
12