[問題] 想請問我的信恰當嗎?(美)

看板CCRomance (異國戀情)作者 (欸)時間13年前 (2012/07/06 13:21), 編輯推噓9(9015)
留言24則, 10人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
大家好 其實我並不是CCR 但會看這個版 我現在在美國念暑期課程 發現文化差異有時是超出想像的 對方是出去玩過一次的朋友 並不是非常熟 所以想在送出信之前先問問是否有不恰當的地方 或是讓美國人覺得不舒服、很怪什麼之類 覺得 美國CCR應該和美國人相處很多 會很了解 所以在這裡發文 如果違反板規我先道歉>"<會自刪 內容如下: Luke! I want to make a deal with you. Language exchange!:-O After I go back to Taiwan, I would need to take TOEFL(English proficiency test!) again. Now my score is 101/120. Next time my score must exceed 110. I need someone to check my essays and give me some suggestions on writing. If I ask others for help, it feels like they help me but I have nothing to give them. but if you help me I can teach you Chinese.:-D I am pretty sure I can deal with all your Chinese questions also help with your pronunciation and tell you how to use words appropriately. If you like the deal we can discuss how it works later.;-) 大概就這樣 謝謝大家幫忙! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.247.160.231

07/06 13:24, , 1F
我會建議直接問對方有沒有興趣語言交換
07/06 13:24, 1F

07/06 13:25, , 2F
我在美國的經驗是直接問對方意願最恰當~
07/06 13:25, 2F

07/06 13:27, , 3F
make a deal感覺不是很適合這樣的場面
07/06 13:27, 3F

07/06 13:28, , 4F
推樓上~不然看起來有點像你已經決定好了
07/06 13:28, 4F

07/06 13:28, , 5F
只是要他簽同意書~~
07/06 13:28, 5F

07/06 13:31, , 6F
哦!我知道了 謝謝你們:D
07/06 13:31, 6F
改成這樣: Luke! Are you interested in language exchange? After I go back to Taiwan, I would need to take TOEFL(English proficiency test!) again. Now my score is 101/120. Next time my score must exceed 110. I need someone to check my essays and give me some suggestions on writing. I can deal with all your Chinese questions also help with your pronunciation and tell you how to use words appropriately. If you want to do it we can discuss how it works later.;-) ※ 編輯: eeniemenie 來自: 140.247.160.231 (07/06 13:44)

07/06 14:02, , 7F
可能是語氣吧,感覺還是有點forceful…
07/06 14:02, 7F

07/06 14:22, , 8F
我覺得你不需要把自己的托福計畫說得那麼清
07/06 14:22, 8F

07/06 14:26, , 9F
楚,只說你需要proof reading writing tips
07/06 14:26, 9F

07/06 17:14, , 10F
推樓上 寫托福感覺目的性太強了XD
07/06 17:14, 10F

07/06 17:20, , 11F
比較像你想找家教來達到目的QQ
07/06 17:20, 11F

07/06 17:56, , 12F
網友改過的信比較好,外國人是很講禮貌的
07/06 17:56, 12F

07/06 17:59, , 13F
看你的信,我都覺得這是天上掉下來的XX
07/06 17:59, 13F

07/06 18:00, , 14F
尤其是直呼人家的名後面還加驚嘆號,我想
07/06 18:00, 14F

07/06 18:01, , 15F
我會掃描後加點評貼上FB給我所有朋友瞧瞧~
07/06 18:01, 15F

07/06 20:02, , 16F
重點是他有說過想學中文嗎?
07/06 20:02, 16F
我們住在同一棟宿舍 我們是一定認識啦XD 在出去之前就打過很多次招呼也聊過兩三句 一般的狀況是一週碰到兩三次 碰到就打個招呼講兩句 前天去玩只有我跟他跟另一個女生 講不少話 我們是會像朋友一樣打鬧的 然後我也會開玩笑糗他 然後他個性還蠻好笑蠻白癡的XDD 我是覺得經過一起去玩之後比較算是朋友了 (但還是不算熟的朋友:O) 之前頂多是點頭之交吧 這樣的程度也需要那麼講究禮貌嗎?:O 如果是台灣人的話我是會直接叫名字了... 我真的對美國文化很不了解 所以沒想到可能會不禮貌:O 他在暑期課程修的是中文~ 順便講一下 他們中文課本說roommate是同屋耶XD 害我想半天XDD 中國朋友說中國也不說同屋 跟我們一樣是室友 不知道同屋是哪國人說的XDD ※ 編輯: eeniemenie 來自: 140.247.160.231 (07/06 21:49)

07/06 22:36, , 17F
第一句也太不禮貌了 orz 會想說你哪位!
07/06 22:36, 17F

07/06 22:37, , 18F
而且你的語氣比較像是已經知道對方想找
07/06 22:37, 18F

07/06 22:38, , 19F
語言交換. 不是熟不熟的問題, 是語氣真
07/06 22:38, 19F

07/06 22:39, , 20F
的不夠禮貌, 我看到這種信會直接刪 = =
07/06 22:39, 20F

07/06 22:41, , 21F
如果是邀約出遊勉強可以, 有求於人這種
07/06 22:41, 21F

07/06 22:42, , 22F
態度應該是很難成功
07/06 22:42, 22F
真的喔>_< 我是想說已經有點交情 所以不用那麼客套:-S 不過我想還是禮貌點比較保險 畢竟我也不確定對對方來說我算不算朋友 謝謝你們的意見:) ※ 編輯: eeniemenie 來自: 140.247.160.231 (07/06 23:05)

07/07 01:06, , 23F
你一開始連問好都沒有耶...
07/07 01:06, 23F

08/30 15:13, , 24F
08/30 15:13, 24F
文章代碼(AID): #1FzdM-8N (CCRomance)
文章代碼(AID): #1FzdM-8N (CCRomance)