[問題] 想請問我的信恰當嗎?(美)
大家好 其實我並不是CCR 但會看這個版
我現在在美國念暑期課程 發現文化差異有時是超出想像的
對方是出去玩過一次的朋友 並不是非常熟
所以想在送出信之前先問問是否有不恰當的地方
或是讓美國人覺得不舒服、很怪什麼之類
覺得 美國CCR應該和美國人相處很多 會很了解
所以在這裡發文 如果違反板規我先道歉>"<會自刪
內容如下:
Luke! I want to make a deal with you. Language exchange!:-O
After I go back to Taiwan, I would need to take TOEFL(English proficiency
test!) again. Now my score is 101/120. Next time my score must exceed 110. I
need someone to check my essays and give me some suggestions on writing.
If I ask others for help, it feels like they help me but I have nothing to
give them. but if you help me I can teach you Chinese.:-D
I am pretty sure I can deal with all your Chinese questions also help with
your pronunciation and tell you how to use words appropriately.
If you like the deal we can discuss how it works later.;-)
大概就這樣
謝謝大家幫忙!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.247.160.231
推
07/06 13:24, , 1F
07/06 13:24, 1F
→
07/06 13:25, , 2F
07/06 13:25, 2F
→
07/06 13:27, , 3F
07/06 13:27, 3F
推
07/06 13:28, , 4F
07/06 13:28, 4F
→
07/06 13:28, , 5F
07/06 13:28, 5F
→
07/06 13:31, , 6F
07/06 13:31, 6F
改成這樣:
Luke! Are you interested in language exchange?
After I go back to Taiwan, I would need to take TOEFL(English proficiency
test!) again. Now my score is 101/120. Next time my score must exceed 110. I
need someone to check my essays and give me some suggestions on writing.
I can deal with all your Chinese questions also help with your pronunciation
and tell you how to use words appropriately.
If you want to do it we can discuss how it works later.;-)
※ 編輯: eeniemenie 來自: 140.247.160.231 (07/06 13:44)
→
07/06 14:02, , 7F
07/06 14:02, 7F
→
07/06 14:22, , 8F
07/06 14:22, 8F
→
07/06 14:26, , 9F
07/06 14:26, 9F
推
07/06 17:14, , 10F
07/06 17:14, 10F
推
07/06 17:20, , 11F
07/06 17:20, 11F
推
07/06 17:56, , 12F
07/06 17:56, 12F
推
07/06 17:59, , 13F
07/06 17:59, 13F
→
07/06 18:00, , 14F
07/06 18:00, 14F
→
07/06 18:01, , 15F
07/06 18:01, 15F
推
07/06 20:02, , 16F
07/06 20:02, 16F
我們住在同一棟宿舍 我們是一定認識啦XD
在出去之前就打過很多次招呼也聊過兩三句
一般的狀況是一週碰到兩三次 碰到就打個招呼講兩句
前天去玩只有我跟他跟另一個女生 講不少話
我們是會像朋友一樣打鬧的 然後我也會開玩笑糗他
然後他個性還蠻好笑蠻白癡的XDD
我是覺得經過一起去玩之後比較算是朋友了
(但還是不算熟的朋友:O)
之前頂多是點頭之交吧
這樣的程度也需要那麼講究禮貌嗎?:O
如果是台灣人的話我是會直接叫名字了...
我真的對美國文化很不了解
所以沒想到可能會不禮貌:O
他在暑期課程修的是中文~
順便講一下 他們中文課本說roommate是同屋耶XD
害我想半天XDD
中國朋友說中國也不說同屋 跟我們一樣是室友
不知道同屋是哪國人說的XDD
※ 編輯: eeniemenie 來自: 140.247.160.231 (07/06 21:49)
推
07/06 22:36, , 17F
07/06 22:36, 17F
→
07/06 22:37, , 18F
07/06 22:37, 18F
→
07/06 22:38, , 19F
07/06 22:38, 19F
→
07/06 22:39, , 20F
07/06 22:39, 20F
→
07/06 22:41, , 21F
07/06 22:41, 21F
→
07/06 22:42, , 22F
07/06 22:42, 22F
真的喔>_< 我是想說已經有點交情
所以不用那麼客套:-S
不過我想還是禮貌點比較保險
畢竟我也不確定對對方來說我算不算朋友
謝謝你們的意見:)
※ 編輯: eeniemenie 來自: 140.247.160.231 (07/06 23:05)
→
07/07 01:06, , 23F
07/07 01:06, 23F
推
08/30 15:13, , 24F
08/30 15:13, 24F
討論串 (同標題文章)
CCRomance 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
7
9