Re: [心情] 愛情,不用語言

看板CCRomance (異國戀情)作者 (逆雪)時間17年前 (2009/05/05 13:12), 編輯推噓14(1403)
留言17則, 15人參與, 最新討論串5/7 (看更多)
※ 引述《feeks (菲客絲)》之銘言: : 然後馬上買到票了。我就馬上給老公機會教育, 和外國人溝通, 如果遇到 : 困難時, 省略句子, 講關鍵字就好, 講得很慢很慢..... 這時候不得不來炫燿一下我家主人,哈哈。 來吧,需要墨鏡的請自取,我已經有自知之明了(挺) ╰■-■╯ `=●~●=' <(◥███████◤△◥███████◤)> 提供多種款式,有貼心到嘿XD 我和主人溝通是使用日文。 理由很簡單,因為他不會中文,我們兩個人的英文都頗慘烈。 但是我和主人平常的溝通幾乎沒什麼障礙。 這並不是代表我的日文很好,因為我和其他的日本人聊天時, 有時候會感覺到自己不太懂對方在說什麼。 可是主人幾乎沒有給我這種感覺。 (偶爾還是有啦,尤其是使用了擬音或擬態詞的時候) 所以主人似乎一直覺得我的日文還不錯,至少是可以什麼都聊的普通水準上。 直到有一天,透過主人介紹,另一個對台日政治歷史也有興趣的人, 一起加入我們的MSN討論視窗中。 其實大部分的時間,溝通是沒有問題的,但是還是遇到了對方說的話, 我搞不太清楚重點在哪裡的時候,這種時候只好求助於主人「翻譯」。 是的,很神奇的雖然都是日文,可是主人的日文我就看得懂耶! 於是我知道,我和主人溝通無礙根本就不是我的日文能力問題, 問題一定出在主人身上(指) 之後的有一天,主人提起之前在台灣認識的人的日文能力。 看起來主人似乎是把我的日文能力排在眾人中的第三名, 還說到如果需要即時翻譯的話,我在場應該能幫得上忙之類的。 我想這時候就是應該要來破除謠言的時候了。 我 「才沒有這回事,我的日文沒有很強喔。」 主人「是嗎?可是我倒覺得逆雪雪除了單字量之外,其他都還ok啊。」 「看我們平常講話也幾乎都沒有問題。」 我 「那是因為,我是在跟主人聊天啊。」 主人「咦?XD」 我 「我覺得主人已經習慣跟我講話了,所以才覺得沒問題。」 「我平常跟其他的日本人講話的時候,就沒像跟主人講話時那麼順。」 主人「…啊。原來如此。」 「嗯,跟逆雪雪講話時我的確是會考慮到要怎麼說才會讓 母語是中文語系的人比較能理解。」 「同樣的跟韓國人用日文溝通的時候也會考慮到韓文的架構。」 「所以我和逆雪雪講話時,跟和韓國人講話時用的日文也會不太一樣呢。」 (明明你中文韓文都不懂啊你是怎麼考慮的啊啊啊) 主人「原來如此。的確一般人是不會考慮到這種事的。」 我 「你才知道喔XDDD」 「而且啊,主人應該也已經習慣我用的亂七八糟日文了吧。」 主人「唔姆。」 我 「我想要講什麼根本用不著說完你就知道了啊=___="」 主人「啊哈哈XDDDD」 關於主人會讀心術。 話說某次也是在MSN會議視窗中跟日本人們聊天。 因為時間已經頗晚,我想應該要準備乖乖去睡覺了,於是趁著一個話題結束, 我 「然後啊(えっと),」 才剛發了這句話,其他人又接著原本的話題講了一些事情。 於是下一句打算說要去睡了的我,因為好奇就暫時繼續跟著話題XDD (就是因為這樣所以每次才都那麼晚睡啦) 繼續兩三句對話之後,主人結束了那個話題,然後 主人「差不多就是這種感覺吧。」 眾 「嗯。」 主人「接下來呢~那個在煩惱『再不去睡就麻煩了』的sakayuki,妳打算怎麼辦XD」 我 「XDDDDDDDD為什麼你知道XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD」 主人「哎呀?因為妳剛才不是說了『然後啊』嗎?」 「平常的話妳不會在那種時機這麼說話的啊~」 …是我的錯覺嗎?你好像在眾人面前大放閃光喔主人? 所以說我能理解主人的話,其實是源自於主人自己的「日本語制抑裝置」。 然後主人能理解我的話,其實是因為主人加裝了「逆雪雪語翻譯機」。 在skype上語音對談的時候也是,主人講話的速度會刻意放慢一點。 雖然之前為了訓練我的聽力,據說主人現在是用普通說話的速度在跟我講話。 於是就會常常有 我 「……………呃。再說一次。」 這樣的對話出現XD 至於怎麼聽都聽不懂的單字,有很大的機率寫成漢字我就懂了喔XDDD 說到漢字,我覺得漢字真的是中日兩方溝通的大幫手。 雖然主人不會中文,但是從漢字也可以推測出大概的意思。 有時候講到專業術語,我根本不知道日文是什麼也不知道怎麼用日文說明, 有時候乾脆直接寫中文解釋給主人看,主人看得懂的機率還有70%耶!偉哉中文! 最後放個閃光。 主人月底要來台灣啦!!!!耶!!!!!!(尖叫) -- 主人「逆雪雪,到時候妳願意穿情趣小褲褲嗎>/////<」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.117.173.213

05/05 13:19, , 1F
哇!!!!!恭喜!!!而且看起來主人真的是個很強的人
05/05 13:19, 1F
修不通順。我的國文程度又下降了 囧 ※ 編輯: sakayuki 來自: 122.117.173.213 (05/05 13:29)

05/05 13:29, , 2F
最後一句!XD ╰■-■╯ `=●~●='
05/05 13:29, 2F

05/05 13:37, , 3F
ㄧ句! XD ╰■-■╯ `=●~●='
05/05 13:37, 3F

05/05 14:35, , 4F
最後一句!!XD ╰■-■╯ `=●~●='
05/05 14:35, 4F

05/05 18:04, , 5F
後一句!XD ╰■-■╯ `=●~●='
05/05 18:04, 5F

05/05 19:52, , 6F
句!XD ╰■-■╯ `=●~●='
05/05 19:52, 6F

05/05 20:01, , 7F
XDDDDXXXDDDDDDDD 我願意 >///< (替逆雪回答)
05/05 20:01, 7F

05/05 20:32, , 8F
一句!XD ╰■-■╯ `=●~●='
05/05 20:32, 8F

05/05 21:01, , 9F
我跟逆雪的情況很像耶..
05/05 21:01, 9F

05/05 23:38, , 10F
後一句!XD ╰■-■╯ `=●~●='
05/05 23:38, 10F

05/06 12:00, , 11F
被逆雪和主人的閃光彈閃瞎 可以心滿意足的來去睡覺了 XD
05/06 12:00, 11F

05/06 12:11, , 12F
真的耶 寫中文都會通! 順便推最後一句!!
05/06 12:11, 12F

05/06 21:46, , 13F
<(◥███████◤△◥███████◤)>
05/06 21:46, 13F

05/06 21:46, , 14F
因為最後一句,所以只好戴大的~~
05/06 21:46, 14F

05/07 18:19, , 15F
沒錯 我也覺得跟豆腐先生講日文最無礙 又 最後一句╰■-■
05/07 18:19, 15F

05/10 10:22, , 16F
<(◥███████◤△◥███████◤)>
05/10 10:22, 16F

05/10 10:23, , 17F
太可愛啦~~~~~~還好有眼鏡
05/10 10:23, 17F
文章代碼(AID): #19_ygZ7b (CCRomance)
文章代碼(AID): #19_ygZ7b (CCRomance)