婆婆真實的想法
看板marriage (婚姻)作者sunnymen (生活真奇妙)時間13年前 (2013/02/14 23:03)推噓53(74推 21噓 216→)留言311則, 118人參與討論串1/8 (看更多)
過年跟老公回婆家,
平常他們家一般有吃消夜的習慣,就是把晚餐留下來當消夜吃,
但那一天大家可能都吃的很飽,也沒留什麼下來,
晚上我肚子餓就跟老公講,老公請婆婆幫我煮個麵,
由於婆婆很疼老公就煮了,結果大姑不高興就大聲的叫"不用煮啦"
一連叫了2次之後我就請婆婆不要煮了,
邊說著就拿著醬油和甜辣醬加著乾麵,想說吃一吃快去睡覺,
結果我老公看我這麼做就直接大罵…"你在幹嘛,不要給我丟臉"
我一給他這麼罵,眼淚直接掉下來,
我婆婆在旁邊就大丟筷子,叫我打電話給我媽媽,看媳婦這樣對嗎
我有點錯呃為什麼大家這麼生氣
結果我婆婆說:"過年你在我家吃醬油加麵還掉眼淚是什麼意思…你沒看到我在煮了嗎"
一邊說一邊罵我大姑,另一邊對我說我不尊重我老公之類的
另外還對我老公說:她不吃我們家的東西也不要勉強她,
你工作也不要太辛苦,讓她去賺就好,管她的…
我心裡想:這是怎麼回事…
婆婆一邊說:我早就知道妳是什麼樣的人了啦,要挑播我們家的感情啦,
嫁來人家家裡就要幫人家一家和氣才對呀。
妳去打電話給妳媽,說這樣子對嗎?對嗎?
而且這也不是第一次了。
於是我只好說:剛才這件事情如果造成妳的不舒服,我向你道歉,
對不起,但這件事與大姊沒關系,
是因為不想讓你這麼辛苦再幫我煮才拌麵來吃的,
我的心是坦蕩的,至於妳說的挑播之類的話,我並沒這個意思。
我也沒有要挑播誰,因為我們生活習慣不同,
可能也造成不少誤會,但這些可能彼此都互相磨合,
我也時時在反省自已如何可以更好。
婆婆:平時你對我兒子好像也不是很好,還叫我兒子洗衣服,洗碗
妳不知道他在我家都不用洗的嗎,我根本捨不得讓他洗,
每次你們回來我都幫你們洗衣服,看我兒子能不能回去少做一點家事。
(她邊說還邊掉眼淚…)
我說:這是我們分配好的事情,怎麼混為一談呢?
我老公就像被欺負的小孩一樣地跟他媽媽告狀一般地說我、罵我給他媽媽聽…
說我有多不尊重他之類的話,說他到岳父母家有多麼不受尊重,
說他老婆一家書香世家看不起他唸私立大學之類的話…
我當場無言……唉(真不知道他為什麼這麼沒自信…)
我老公一直說我看他不起之類的話…,而他媽一直叫我打電話問我媽這樣子對嗎?
當下我真的很想哭,不知道為什麼我要這樣活受罪,
婆婆也一直問我說,她對我好不好之類的話,我說很好阿。
結果反而增長了他罵我的勇氣…
當天晚上,我一整晚睡不著,一直以來,我以為老公一家人可以真心想待。
如果有任何誤會也可以化解,但…老公的幼稚,造就了婆媳之間多少無可磨滅的裂痕
真心奉勸所有天下的男人們,若真心希望媽媽和老婆間能有不錯的關系,
在任何看不慣老婆的時刻,千萬不要罵老婆給自已的母親看。
這並不代表你是大男人,只會讓老婆在心中認為自已嫁的這個男人很幼稚而已。
而婆媳之間的關系,我相信永遠都不可能像親生父母這樣,
但當老婆有努力想做個表面給自已的媽媽看時,請不要扯老婆後腿才是,呵呵。
看來…即使一直希望我能和婆婆保持友好的關系,
在每次我老公的任性及不顧後果的破壞之下,
我和我婆婆之間的狗屁友好關系…是不可能的了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.34.220.228
→
02/14 23:05, , 1F
02/14 23:05, 1F
→
02/14 23:08, , 2F
02/14 23:08, 2F
推
02/14 23:08, , 3F
02/14 23:08, 3F
→
02/14 23:09, , 4F
02/14 23:09, 4F
推
02/14 23:11, , 5F
02/14 23:11, 5F
→
02/14 23:11, , 6F
02/14 23:11, 6F
→
02/14 23:11, , 7F
02/14 23:11, 7F
推
02/14 23:12, , 8F
02/14 23:12, 8F
→
02/14 23:12, , 9F
02/14 23:12, 9F
→
02/14 23:14, , 10F
02/14 23:14, 10F
→
02/14 23:14, , 11F
02/14 23:14, 11F
推
02/14 23:14, , 12F
02/14 23:14, 12F
→
02/14 23:14, , 13F
02/14 23:14, 13F
→
02/14 23:16, , 14F
02/14 23:16, 14F
→
02/14 23:17, , 15F
02/14 23:17, 15F
→
02/14 23:22, , 16F
02/14 23:22, 16F
→
02/14 23:22, , 17F
02/14 23:22, 17F
推
02/14 23:22, , 18F
02/14 23:22, 18F
→
02/14 23:23, , 19F
02/14 23:23, 19F
→
02/14 23:23, , 20F
02/14 23:23, 20F
→
02/14 23:24, , 21F
02/14 23:24, 21F
→
02/14 23:24, , 22F
02/14 23:24, 22F
→
02/14 23:24, , 23F
02/14 23:24, 23F
推
02/14 23:24, , 24F
02/14 23:24, 24F
→
02/14 23:24, , 25F
02/14 23:24, 25F
→
02/14 23:25, , 26F
02/14 23:25, 26F
→
02/14 23:25, , 27F
02/14 23:25, 27F
→
02/14 23:25, , 28F
02/14 23:25, 28F
→
02/14 23:25, , 29F
02/14 23:25, 29F
推
02/14 23:26, , 30F
02/14 23:26, 30F
噓
02/14 23:26, , 31F
02/14 23:26, 31F
→
02/14 23:26, , 32F
02/14 23:26, 32F
→
02/14 23:26, , 33F
02/14 23:26, 33F
推
02/14 23:27, , 34F
02/14 23:27, 34F
→
02/14 23:27, , 35F
02/14 23:27, 35F
→
02/14 23:27, , 36F
02/14 23:27, 36F
→
02/14 23:27, , 37F
02/14 23:27, 37F
→
02/14 23:27, , 38F
02/14 23:27, 38F
→
02/14 23:27, , 39F
02/14 23:27, 39F
還有 232 則推文
→
02/15 15:44, , 272F
02/15 15:44, 272F
推
02/15 16:42, , 273F
02/15 16:42, 273F
噓
02/15 17:17, , 274F
02/15 17:17, 274F
→
02/15 17:17, , 275F
02/15 17:17, 275F
噓
02/15 17:23, , 276F
02/15 17:23, 276F
噓
02/15 17:37, , 277F
02/15 17:37, 277F
→
02/15 19:19, , 278F
02/15 19:19, 278F
→
02/15 19:20, , 279F
02/15 19:20, 279F
噓
02/15 20:05, , 280F
02/15 20:05, 280F
推
02/15 22:24, , 281F
02/15 22:24, 281F
→
02/15 22:25, , 282F
02/15 22:25, 282F
→
02/15 22:26, , 283F
02/15 22:26, 283F
→
02/15 22:27, , 284F
02/15 22:27, 284F
→
02/15 22:27, , 285F
02/15 22:27, 285F
→
02/15 22:28, , 286F
02/15 22:28, 286F
→
02/15 22:28, , 287F
02/15 22:28, 287F
→
02/15 22:28, , 288F
02/15 22:28, 288F
噓
02/15 23:00, , 289F
02/15 23:00, 289F
→
02/16 00:55, , 290F
02/16 00:55, 290F
→
02/16 01:36, , 291F
02/16 01:36, 291F
→
02/16 01:36, , 292F
02/16 01:36, 292F
→
02/16 01:36, , 293F
02/16 01:36, 293F
→
02/16 01:36, , 294F
02/16 01:36, 294F
噓
02/16 01:38, , 295F
02/16 01:38, 295F
→
02/16 01:39, , 296F
02/16 01:39, 296F
噓
02/16 09:26, , 297F
02/16 09:26, 297F
噓
02/16 10:50, , 298F
02/16 10:50, 298F
→
02/16 10:51, , 299F
02/16 10:51, 299F
推
02/18 00:38, , 300F
02/18 00:38, 300F
→
02/18 09:30, , 301F
02/18 09:30, 301F
→
02/18 14:11, , 302F
02/18 14:11, 302F
噓
02/18 15:04, , 303F
02/18 15:04, 303F
→
02/18 15:04, , 304F
02/18 15:04, 304F
→
02/18 23:30, , 305F
02/18 23:30, 305F
→
02/18 23:31, , 306F
02/18 23:31, 306F
→
02/18 23:31, , 307F
02/18 23:31, 307F
→
02/18 23:31, , 308F
02/18 23:31, 308F
→
02/18 23:31, , 309F
02/18 23:31, 309F
→
02/19 14:07, , 310F
02/19 14:07, 310F
→
02/19 14:08, , 311F
02/19 14:08, 311F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
2
5
15
77
12
33
16
31
5
8
完整討論串 (本文為第 1 之 8 篇):
4
71
6
12
2
5
15
77
12
33
16
31
5
8
53
311
marriage 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
13
38
61
102