Re: [搞笑] 公公說嫁雞隨雞嫁狗隨狗
看板marriage (婚姻)作者EC24681012 (EC)時間14年前 (2012/02/16 04:38)推噓51(51推 0噓 188→)留言239則, 24人參與討論串8/10 (看更多)
引述《vota (要懂得思考)》之銘言:
: 這是一種無法改變的”表面關係”,但我覺得許多身為現在新時代的新女性
: 卻往往想要把這種”表面關係的地位不平等”
: 內化為”心理層面的地位相等”,但是這樣下來,卻往往加深了婆媳之間的鴻溝
: 就拿原PO這篇對公婆的回應來說,我覺得更容易加深公婆對媳婦的誤會
: 一方面講話的語氣有問題了,二方面談話的內容更為不洽當
: 或許原PO想要以詼諧的方式帶過這個尷尬且令人厭煩的話題
: 但是這種”詼諧”的方式與說話口氣,固然讓你耍了嘴皮子
: 或許也讓你逞了一時之快
: 但用在這層”上對下”地位關係的語言,我只能說對原po的婆媳關係
: 真是一點幫助也沒有!!! 而這種惡劣關係真的是你想要的嗎? 不是吧!?
: 然而只要這層婚姻關係建立了,那種”上對下的地位”就永遠固定了
: 就像男生當兵面對長官,就像工作面對老闆或主管一樣
: 我知道如果我敢用像原PO這樣的說話方式”噹”我的老板或是當兵的長官
: 那我應該就要有自知之明,未來我不會有多好過的日子!!!
: 或許有人會說,難道人跟人之間不是應該要互相尊重嗎?
: 難道公婆不用尊重媳婦嗎???
: 對不起,我必須要說一句實話,除非你的公婆本來就不是個會拿位階關係壓你的好人
: 不然這種”內心上的不平等”是會一直存在的!!!
:
基本上我完全可以理解原po vota 的想法.
但是有一點原po忘了, 那就是男人跟女人基本上就是不同的生物.
這個論點基本上以"解決問題"的工程師角度出發,邏輯上也沒什麼問題,
就當作debug就是了,先求系統能work, 再來談performance.
可是很多時候女人是感情大於邏輯.
妻子們也都知道直接嗆公婆沒有什麼好處以後更難做人而已,
但是當心裡的OS出現 "老娘也不是省油的燈還輪得到你們兩個老人家糟蹋我?!" 時,
處理事情的方法就跟男生不一樣了.
男生即是是面對很刁的岳父岳母通常也不會直接對幹起來,
而是用其他方式發洩,例如上ptt po文.(轉頭看 liffe).
尤其大部分女生又沒當過兵, 原po舉當兵的例子實在是完全無感.
畢竟職場跟當兵還是有相當程度的差別, 上司太苛大不了辭職走人,當兵可不行.
偏偏有婆媳問題時的這種型態還是比較像當兵.
所以婆媳問題真的最重要的癥結還是在先生身上.
但這也不是說就完全丟給男生去處理就好,
女生自己也是可以想想有沒有什麼自己能先做到,先去做點改變的部分.
不要問這個小家庭能為你做什麼,先問你能為這個小家庭做什麼.
先生這邊,自己的母親相處那麼久了會比較理解母親的思考邏輯和個性,
另一方面先生也要能深入理解老婆的想法和立場,
再用智慧化解兩個女人可能產生的對立, 這需要經驗和智慧才能做的好.
但是沒有人生下來就會走路,所以太太們也應該給先生成長的空間和時間.
也許這次處理的不好, 好好的跟先生溝通, 下次他一定會試著用更好的方式幫忙化解.
因為沒有任何先生會想要有婆媳問題, 真的.
:
: 或許能夠改變這層關係的人,是您的老公
: 您應該考慮多用一點”心機”對您的老公洗腦
: 而不是在說話的態度上、口氣上跟您的公婆硬碰硬,然後試圖想要”洗腦”他們
: ”我就是要用這種跟你們相抗衡的方式,來得到你對我的尊重!!!”
: 那根本就是”謀摳零”的事情,而且只會讓你跟他們的關係更糟
:
: 也許你也會覺得,為什麼他們老是要對你碎嘴,為什麼要管你那麼多,
:
: 為什麼這的.....,為什麼那的......
: 這沒有為什麼啊,你要當做這很正常(盡量啦)
: 就跟老闆主管為何會雞歪一樣沒有為什麼
:
: 因為你們的位階關係,所以沒有為什麼
: 你要他們改掉那些令人惱怒的毛病可能嗎?
: 那小弟在下我先去吃大便可能會比較快!!!
: 我覺得原PO,既然你跟公婆沒住在一起,他們念他們的,那就算了
: 為了大局著想(我說的是為了你自己),你需要具備有把公婆的話當耳邊風的技能,
: 然後”虛心接受(表面),打死不改(內心)”
:
: ------------------------------------------------------------------------------
:
:
: 婆媳問題這種關係,媳婦就是一個被動的角色,很殘酷也很現實
: 在版上各位為人媳婦的女性們,你們真的辛苦了
: 面臨許多婆媳問題,你們往往都是弱勢的一方
: 但有一些問題,如果當下選個其他的方式解決,或是自己換個心態想想
: 也許可以讓自己往後的日子過得快活一點,也許啦~~~~
: 但是我覺得,不要讓自己一直走進思考的死胡同裡,這很重要
: 與其爭執公婆為什麼要這樣,那到不如換個作為思考怎樣可以讓自己過得好
: 因為許多事都是無法改變的啊~~~
:
:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 66.171.122.2
※ 編輯: EC24681012 來自: 66.171.122.2 (02/16 04:40)
→
02/16 05:08, , 1F
02/16 05:08, 1F
→
02/16 07:32, , 2F
02/16 07:32, 2F
→
02/16 07:33, , 3F
02/16 07:33, 3F
推
02/16 07:41, , 4F
02/16 07:41, 4F
推
02/16 07:42, , 5F
02/16 07:42, 5F
→
02/16 07:43, , 6F
02/16 07:43, 6F
→
02/16 08:06, , 7F
02/16 08:06, 7F
→
02/16 08:08, , 8F
02/16 08:08, 8F
→
02/16 08:08, , 9F
02/16 08:08, 9F
→
02/16 08:11, , 10F
02/16 08:11, 10F
→
02/16 08:12, , 11F
02/16 08:12, 11F
→
02/16 08:14, , 12F
02/16 08:14, 12F
→
02/16 08:14, , 13F
02/16 08:14, 13F
→
02/16 08:15, , 14F
02/16 08:15, 14F
→
02/16 09:12, , 15F
02/16 09:12, 15F
→
02/16 09:12, , 16F
02/16 09:12, 16F
→
02/16 09:14, , 17F
02/16 09:14, 17F
→
02/16 09:15, , 18F
02/16 09:15, 18F
→
02/16 09:16, , 19F
02/16 09:16, 19F
→
02/16 09:17, , 20F
02/16 09:17, 20F
→
02/16 09:18, , 21F
02/16 09:18, 21F
→
02/16 09:23, , 22F
02/16 09:23, 22F
推
02/16 09:30, , 23F
02/16 09:30, 23F
→
02/16 09:31, , 24F
02/16 09:31, 24F
→
02/16 09:33, , 25F
02/16 09:33, 25F
推
02/16 09:54, , 26F
02/16 09:54, 26F
→
02/16 09:56, , 27F
02/16 09:56, 27F
→
02/16 09:58, , 28F
02/16 09:58, 28F
→
02/16 09:58, , 29F
02/16 09:58, 29F
推
02/16 10:02, , 30F
02/16 10:02, 30F
→
02/16 10:04, , 31F
02/16 10:04, 31F
→
02/16 10:05, , 32F
02/16 10:05, 32F
推
02/16 10:19, , 33F
02/16 10:19, 33F
→
02/16 10:19, , 34F
02/16 10:19, 34F
→
02/16 10:20, , 35F
02/16 10:20, 35F
→
02/16 10:20, , 36F
02/16 10:20, 36F
→
02/16 10:21, , 37F
02/16 10:21, 37F
→
02/16 10:23, , 38F
02/16 10:23, 38F
推
02/16 10:24, , 39F
02/16 10:24, 39F
還有 160 則推文
→
02/16 11:44, , 200F
02/16 11:44, 200F
→
02/16 11:45, , 201F
02/16 11:45, 201F
→
02/16 11:45, , 202F
02/16 11:45, 202F
→
02/16 11:45, , 203F
02/16 11:45, 203F
推
02/16 11:52, , 204F
02/16 11:52, 204F
→
02/16 11:52, , 205F
02/16 11:52, 205F
推
02/16 11:54, , 206F
02/16 11:54, 206F
→
02/16 11:57, , 207F
02/16 11:57, 207F
→
02/16 11:58, , 208F
02/16 11:58, 208F
推
02/16 12:00, , 209F
02/16 12:00, 209F
推
02/16 12:41, , 210F
02/16 12:41, 210F
→
02/16 16:58, , 211F
02/16 16:58, 211F
→
02/16 16:59, , 212F
02/16 16:59, 212F
→
02/16 17:01, , 213F
02/16 17:01, 213F
→
02/16 17:02, , 214F
02/16 17:02, 214F
→
02/16 17:02, , 215F
02/16 17:02, 215F
推
02/16 17:06, , 216F
02/16 17:06, 216F
推
02/16 19:11, , 217F
02/16 19:11, 217F
→
02/16 19:14, , 218F
02/16 19:14, 218F
→
02/16 19:16, , 219F
02/16 19:16, 219F
→
02/16 19:17, , 220F
02/16 19:17, 220F
推
02/16 21:59, , 221F
02/16 21:59, 221F
推
02/16 23:47, , 222F
02/16 23:47, 222F
推
02/17 00:24, , 223F
02/17 00:24, 223F
→
02/17 03:25, , 224F
02/17 03:25, 224F
→
02/17 03:27, , 225F
02/17 03:27, 225F
→
02/17 03:28, , 226F
02/17 03:28, 226F
→
02/17 03:29, , 227F
02/17 03:29, 227F
→
02/17 03:30, , 228F
02/17 03:30, 228F
推
02/17 10:15, , 229F
02/17 10:15, 229F
推
02/17 10:16, , 230F
02/17 10:16, 230F
→
02/17 10:16, , 231F
02/17 10:16, 231F
→
02/17 10:18, , 232F
02/17 10:18, 232F
→
02/17 10:18, , 233F
02/17 10:18, 233F
推
02/17 10:24, , 234F
02/17 10:24, 234F
→
02/17 10:26, , 235F
02/17 10:26, 235F
→
02/17 10:26, , 236F
02/17 10:26, 236F
→
02/17 13:11, , 237F
02/17 13:11, 237F
→
02/17 13:12, , 238F
02/17 13:12, 238F
推
02/17 13:13, , 239F
02/17 13:13, 239F
討論串 (同標題文章)
marriage 近期熱門文章
78
176
12
78
PTT兩性男女區 即時熱門文章
11
11