Re: [求助] 我的心結打不開了

看板marriage (婚姻)作者 (JOJO)時間14年前 (2011/08/06 15:22), 編輯推噓7(7020)
留言27則, 7人參與, 最新討論串13/15 (看更多)
自幼國文理解能力都蠻糟的 可以請專門吃翻譯蒟蒻的d大 幫個忙嗎? ※ 引述《larkriva (~星*~)》之銘言: : 我也是建議原原PO離 : 有第一次就會有第二次 : 但誰知道這是不是第一次呢? : 不過我也有身邊朋友老公不老實 : 被朋友發現後求老婆原諒,後來兩人過得很好的 : 但後來老公的誠信問題就值得商確了 在我看來 這應該是第一段故事 跟下面學生的故事 是完全兩個家庭 兩個不相干的背景 不過lark大 可以把兩者寫成 看似同一個故事 著實不簡單 另外第一段 在我很白癡的看完 明明就有寫"後來兩人過得很好的" 最後又加了一句 "誠信值得商確"? 請問 這邊 值得商確 倒底是老婆親自跟你講的 還是自行腦補? 就算兩者都是 不覺得兩個互相矛盾? : 最重要的是小孩子,趁現在還沒有出生趕緊做決定 : 不要以為真的想離婚就離,對小孩子沒有影響 : 這是要好好處理的大問題 : 以前的學生就有幾個因為小時候父母離婚 : 沒有處理得很好,小孩子以為是她(他)的錯 : 又加上丟給爺爺奶奶照顧 : 爺爺生病了,奶奶沒辦法照顧那麼多人 : 小孫子又皮,成天被奶奶關進去房間打 : 後來精神的確出了很大的問題 : 被醫生診斷有過動症+妥瑞氏症+稍微的精神異常 : 妥瑞氏症因為是同一時期出現的 : 所以沒辦法判定是因為父母離異處理不佳+長期被毆打所造成 : 還是先天性如此,但有研究說,這也是一種壓力造成的 : 離婚或是父母關係不佳的,真的要建設好小朋友的心理狀況 : 以免害了他們一輩子 ok.這是lark大分享的第二個故事 我愚笨的腦袋 完全看不出來 小孩父母離婚的原因 跟"外遇"~"出軌"有任何關係? 文中有提到嗎? 另外如果要我看第二段 文章 說出讀書心得的話 我一定會說 希望父母發生問題 不要輕易離婚 否則會造成影響小孩一輩子人格發展 巴拉巴拉~~~~~~~ 蠻妙的 所以 就我看第二段 應該是反對離婚才是 最後 蠻佩服有些人寫文章 可以把前後呼應法發揮到最高點 甚至無論如何 就是要寫一些"小故事" 來證明離婚是對的 想必當年國中考數學證明時 一定蠻高分的 d大 若我翻譯有誤 請指正 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.243.179.205

08/06 15:40, , 1F
阿不就心得文 何必那麼認真改作文嘛 
08/06 15:40, 1F

08/06 15:41, , 2F
哈 完全點出 很多人PO心得文 硬掰就是想鼓勵他人離婚嘛
08/06 15:41, 2F

08/06 15:41, , 3F
第二段只是呼籲離婚案件中小孩要好好處理 並沒有贊成
08/06 15:41, 3F

08/06 15:41, , 4F
或反對的立場吧
08/06 15:41, 4F

08/06 15:42, , 5F
前後兩段不相干的文章為何會變成 外遇離婚造成小孩受創?
08/06 15:42, 5F

08/06 15:43, , 6F
就是習慣用恫嚇方式來達成最原PO想離婚嘛.(笑~)
08/06 15:43, 6F

08/06 15:46, , 7F
妳譯得蠻糟的 那篇是1.建議離 2.就算復合可能也ok但還是有裂
08/06 15:46, 7F

08/06 15:47, , 8F
狠在 3.離的時候要小心處理孩子的事喔 就是這樣而已啊
08/06 15:47, 8F

08/06 15:51, , 9F
推威力 其實就是(頭)三句推文加閒聊兩個婚姻小故事
08/06 15:51, 9F

08/06 15:51, , 10F
一與外遇有關一與離婚有關 就是這樣而已啊
08/06 15:51, 10F

08/06 16:53, , 11F
翻譯的好遭
08/06 16:53, 11F

08/06 17:04, , 12F
這我倒是覺得還滿可以理解的, 因為是滿容易犯的錯誤
08/06 17:04, 12F

08/06 17:05, , 13F
就是很想把一些小故事和大家分享,但是單獨開一篇文又
08/06 17:05, 13F

08/06 17:05, , 14F
顯得重要性不足, 好不容易看到有可以連結的標題, 就一起
08/06 17:05, 14F

08/06 17:06, , 15F
寫一寫, 加上自己的心得, 不過因為有些小故事和原文
08/06 17:06, 15F

08/06 17:07, , 16F
情境不那麼切合,所以造成讀者理解上有些障礙.
08/06 17:07, 16F

08/06 17:07, , 17F
大家剛開始寫文章的時候, 多多少少都有這個毛病, 但
08/06 17:07, 17F

08/06 17:07, , 18F
時間久了,練練也就好了,問題不大問題不大~~
08/06 17:07, 18F

08/06 19:38, , 19F
JO大,你應該是認真小圈圈圈主吧~掏出我的翻譯麻糬來嚼一
08/06 19:38, 19F

08/06 19:39, , 20F
下,星星大的文應該只是閒聊文,他對原文的意見應該只有第
08/06 19:39, 20F

08/06 19:40, , 21F
一段--建議離婚。後面兩段只是周遭故事心得分享閒聊吧~
08/06 19:40, 21F

08/06 19:44, , 22F
丟掉翻譯麻糬的話,我自己對於離不離婚這種事,覺得要看狀
08/06 19:44, 22F

08/06 19:45, , 23F
況,如果被打成豬頭,那是一定要離還要告家暴;如果只是老
08/06 19:45, 23F

08/06 19:47, , 24F
公沒有買雞排回家吵架,那拜託手牽手去小七買就好好咩~
08/06 19:47, 24F

08/06 19:51, , 25F
對本文原po我的建議還是一樣:目前宜靜不宜動。
08/06 19:51, 25F

08/06 20:55, , 26F
很推d大的說法. 先把孩子生下來再說吧. 未來走著瞧.
08/06 20:55, 26F

08/06 23:58, , 27F
原原PO兩天沒上線了..應該是去生了吧?
08/06 23:58, 27F
文章代碼(AID): #1EFEkieV (marriage)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1EFEkieV (marriage)