Re: [心情] 過年出國避風頭 (代轉)
※ 引述《elilee (老人)》之銘言:
: 事情都是準備結婚開始爆的~
: 簡單介紹一下故事背景
: 我老婆是三師之一
: 我認識我老婆的時候,我在司法機關服務~
: 當初看上她的最主要原因是她的想法~
: 兩人在一起就好,不需要有房有車等物質條件~
: 只要不要她養我就好~
看AliciaElsie小姐文章,我真的覺得elilee不怎麼愛他老婆。
elilee只用看上,不用喜歡,不用愛。
AliciaElsie: "那時候覺得他對我很好,跟以前很小氣的男朋友都不一樣"
"高帥又體貼"
"當初跟我先生結婚確實因為愛"
"也因為愛他,所以我覺得我要尊重他爸媽"
AliciaElsie小姐再怎麼吵架,怎麼生氣,還是願意冷靜分析自己對錯,
還是坦誠自己當初喜歡elilee先生的地方,也願意基於愛他而尊重他爸媽。
絕不批評自己公公婆婆,這點表現還算理智。
而elilee先生滿篇就是覺得自己委屈,盡在批評別人,
就是覺得AliciaElsie爸媽那裡錯,那裡不尊重自己家人,
AliciaElsie踩了地雷!還大放厥詞斷章取義!不把握很多次機會。
AliciaElsie小姐為了愛情,為了愛人,不惜跟親生父母吵架,
甚至不惜背著不孝罵名一輩子不回家,不理親生父母也無所謂。
如此為所愛的男人犧牲,卻連婚後要求這男人一起回娘家都辦不到,
還要在網路上被公開批判,這犧牲真的很不值。
: 這對當時的我很重要(因為我之前交的女友都是因為物質條件的關係而告吹)
婚前elilee先生的表現:
沒有,該有的驚喜,該花的都都有花
甚至他還曾經說過,如果他有10 元,它會給我10元
如果有100元,他也都會給我
跟我以前交往的男朋友都不一樣
婚後elilee先生的表現:
只要講到我爸媽,他就從鼻孔出氣,以示他們是陌生人
農曆過年包紅包,他又要我出錢包給他爸媽
應該體諒他沒年終獎金,要包給公婆跟他們一家小孩子
妳也不想想看妳爸媽是怎樣的人,不會檢討自己的過錯
如果我爸媽跟他道歉,他才願意考慮做一下表面工夫觀察一下
: 而我和她家的家世背景有落差,生長環境也不同(她住在信義區,而我是鄉下的小孩)
: 一、她娘家到底有沒不尊重我和我家人?
: 在婚姻板鬧得沸沸揚揚的,實情如何,請大家判斷了!
: 當初決定要結婚,不免俗的依我家傳統的觀念,要提親。
: 這時,對方提出提親前要先吃飯,這OK!
: 但是,規定要中午前要離席!?
: 這是啥道理?
: 提親這禮俗我了解,雙方家長先見面也要中午前離席?這是哪招?
: OK~~我只好向爸媽溝通一下這是對方的習俗。
這很嚴重嗎? 這樣就被羞辱到? 自尊心這麼脆弱?
: 接著,要正式提親,她偉大的阿姨出現了~說啥,我們這是三師資格,
: 不用附嫁妝啦!他的執照可是值好幾棟房子咧~~她媽也是如此說。
: 我當時只是司法機關的約聘人員(月薪近五萬),餅錢要二十萬,
: 其他不收。
: 雖然讓我爸媽在談的時候可能不是很愉快了,一直在吹噓自己女兒如何,
: 爸媽基於成全子女也OK。
這種場面話我個人也不喜歡,但不至於到羞辱人吧?
: 接下來,誇張的出現了。
: 她娘家認為訂婚結婚他們都不用出錢,也怕麻煩,但是,如果要男方做的,
: 一樣也不能少。
: 訂婚的費用要自己女兒出,宴客的酒錢還是我自己出的。
娘家沒有兄弟可以扶養父母,只有兩個女兒,姐姐已經出嫁了,
不想多花錢在婚事上,很嚴重嗎? 這樣就叫羞辱?
: 到鄉下參加婚宴的部分,要包遊覽車給他們全部親友坐,不然沒面子。
: 男方要參加訂婚宴就要自己想辦法。
怎樣,男方參加婚宴還要女方出喔? 你們要的話事先講啊?
不需要的話,事後在那邊記仇,這算不算小家子氣?
: 後來,我是訂了最貴的飯店二間房給她爸媽和她自己~
: 訂婚的時候,她爸媽擺著臭臉不吭一聲,大家傻坐。
: 訂婚宴的時候,我還得當招待,主人家沒一個出來招待~
"我是有請我表弟幫忙帶位置"
"但我先生覺得我爸媽要站在門口迎接客人"
招待誰規定只能在門口招待? 有可能當下女方父母正在招待其他客人啊!
這樣就算羞辱? 莫名其妙!
: 訂婚時要的禮俗,我們一樣不少,對方卻啥都不準備,連甜湯原本也打算
: 用喫茶趣打發~回禮的喜餅我們要十二盒,有些要拜拜的!竟然嫌多,
: 後來我們只好自己額外加定喜餅~
: 甚至,連交換戒指的男戒,竟然是我們男方自己準備的!
這點女方的確有不周之處,不過這或許是AliciaElsie自己可以負擔的部分,
"說實話,結婚當天我朋友的桌,我用我收的禮金付了"
"金飾我也說不用,這麼貴,是我婆婆要買的,結婚後我用保管不便退回"
"至於訂婚六禮,我的部份,每一樣都是我以前多買沒有用過的全新的東西"
所以女方一點都沒有佔便宜的意思,金飾既然退回,
沒買給男方也合理啊。
: 身為父母的想法是甚麼?
: 訂婚宴的時候,女方父母竟分別只穿休閒服和百褶裙和針織衫打發~
: 這是啥情形!
這點我個人不予置評,因為我不清楚女方家長應該怎麼穿。
: 最誇張的是,女方給男方的戒指竟然要男方自己準備!我們給女方的鑽戒
: 金飾一樣也沒少!
: 這到底是怎樣!
金飾既然退回,沒買給男方也合理!
: 還有,照我們的理解,餅錢啥的,應該在訂婚時一併附上就可以~~
: 沒想到,竟然說錢沒拿來怎訂餐廳,不要結婚好了巴拉巴拉~
那麼缺錢,的確別急著結婚!
: 搞得臨時半夜回宜蘭去拿,銀行又沒開,只好ATM分次提領,東湊西湊!
: 幹!到底誰在惡搞誰啊~
: 到底誰不尊重誰啊!我們都是照禮數在做~女方咧?
女方娘家還是有把儀式作完,還是有出席婚宴,
反倒男方在新娘到手後,就當作沒有岳父母一樣,
還要求岳父母道歉,才願意做表面功夫。
這一系列文章證明岳父母的確沒看錯人啊!
你們要幫男方護航的人,
自己摸摸自己的良心,
如果你辛苦養育長大的女兒,
要嫁給這種要求20萬餅錢酒席錢就覺得不尊重,
沒站在門口招待他父母就覺得羞辱,
甚至還要你道歉才願意跟你來往的年輕人,
你願意把女兒嫁給他嗎?
: 我老婆當初也是說大年初二不回家了!實在太過分的!
: 我也表明說這樣不會多一位女婿只會少一位女兒~
: 到底誰不尊重誰啊?人必自侮而後人侮之!
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
我也認同這句話!
: 二、金錢部分
: 我常說窮人家只有一點志氣和骨氣!
: 我和我老婆都是分開支付的!
: 但是為了她好,盡量提高標準配合她
: 婚紗婚攝她找的高檔工作室,她說她要負責,OK!
: 場佈我出,度蜜月去法國,也是硬著頭皮配合她,甚至要舉債滿足她~
: 想說,沒關係現在國營事業有固定工作可以支付,熬個幾年就好!
: 目前是實質上分別財產制!對於她的片面之詞,讓我非常受傷!
那麼容易就受傷,你老婆可是受傷比你慘重,
elilee先生對外還可以吹噓自己是個孝子,
不惜為了孝順父母,斷絕和妻子娘家的來往。
AliciaElsie小姐才真正一敗塗地,
婚後才發現自己爸媽的苦心,
再不喜歡男方,也要扯下臉,大老遠去探望親家表現善意,
只希望女兒婚後婆家能善待她,
不然誰喜歡去熱臉貼冷屁股啊?
而女兒回家不是基於感念父母恩情,
"我會回家去是因為我跟我外甥女感情相當好"
"是那種介於姊妹跟母女之間的感情"
"她常問我要不要回去(因為她六、日也都在我家)"
"我是要回去給我外甥女看的"
不是說生女兒比較貼心嗎? Orz......................................
: 至於過年包紅包我是想說可以做點關係給她,讓她一起包,
: 如果是這樣!那就算了~~
: 三、那天路邊講說:她或許覺得她爸媽講的是對的!言下之意就是嫁給有錢人
: 比較好!~~
: OK~!我的地雷你都採了!還大放厥詞斷章取義!我也給過很多次機會了!
今天是中華民國100年1月1日,氣溫只有10度上下,
看完這一系列文章,當下我想起,
老爸在小妹喜宴上流下不捨眼淚的神情。
我妹從小就身體不好,所以爸媽常常為她跑醫院,
也從來不要求她的課業,只是希望她好好過而已。
小妹不是很聰明,國中以前常拿倒數的名次,
而且我們家有4個小孩,還有2位讀私立學校,
常常開學時,要花十幾萬註冊,都是老爸出的。
老爸從來沒喊苦,也沒有要我們自己出去打工賺錢,
甚至為了成績不好的小妹能念高中,
也是扯下老臉去求校方網開一面,才得已入學。
那時老爸問小妹到底想不想讀書,
一直看似傻傻的小妹竟然回答她想讀書,
於是老爸沒有放棄她,除了私立高中的學費,
每個月還花萬餘元請家教讓小妹把課業趕上,
最後跌破大家眼鏡,開竅了,高中全校第2名畢業,
也順利大學畢業了。
之所以提我妹的故事,純粹就是同情AliciaElsie小姐的父母。
AliciaElsie小姐的媽媽辛苦懷胎10月才生下AliciaElsie小姐,
出生後爸媽平時要把屎把尿,晚上還常常得被吵醒餵奶。
在社會上工作可能受老闆的氣,客人的氣,都得忍耐下來,
因為要負擔小孩的奶粉錢、教育費用和其他生活開銷,
不能一不爽就辭職不幹。
好不容易拉拔女兒長大,
女兒遇上帥哥就連爸媽都不要,也沒關係。
辛苦付出二十幾年,落到只剩兩老相依為命。
這一系列文章中,
最可憐的明明是AliciaElsie小姐爸媽啊!
很多女生,包括我老婆,都說想生女兒,
因為女兒比較貼心。
真是諷刺啊!
奉勸男方,
如果還要這段婚姻,
至少要給岳父母表面的尊重,
要證明岳父母當初看錯人,
應該要用自己的實力,自己的成就,
讓岳父母刮目相看。
不見得一定要經營什麼大事業,.或賺大錢,
至少要證明能讓AliciaElsie小姐過得更好。
至於AliciaElsie小姐,
我不想多說什麼,
人在做,天在看。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.69.99.253
推
01/01 12:20, , 1F
01/01 12:20, 1F
→
01/01 12:26, , 2F
01/01 12:26, 2F
推
01/01 12:27, , 3F
01/01 12:27, 3F
推
01/01 12:31, , 4F
01/01 12:31, 4F
推
01/01 12:33, , 5F
01/01 12:33, 5F
→
01/01 12:35, , 6F
01/01 12:35, 6F
→
01/01 12:37, , 7F
01/01 12:37, 7F
推
01/01 12:48, , 8F
01/01 12:48, 8F
→
01/01 12:49, , 9F
01/01 12:49, 9F
→
01/01 12:49, , 10F
01/01 12:49, 10F
→
01/01 12:50, , 11F
01/01 12:50, 11F
→
01/01 12:51, , 12F
01/01 12:51, 12F
→
01/01 12:59, , 13F
01/01 12:59, 13F
推
01/01 13:21, , 14F
01/01 13:21, 14F
→
01/01 13:22, , 15F
01/01 13:22, 15F
※ 編輯: Yuma38 來自: 210.69.99.253 (01/01 13:27)
推
01/01 13:28, , 16F
01/01 13:28, 16F
推
01/01 13:41, , 17F
01/01 13:41, 17F
推
01/01 13:50, , 18F
01/01 13:50, 18F
→
01/01 13:50, , 19F
01/01 13:50, 19F
→
01/01 13:51, , 20F
01/01 13:51, 20F
→
01/01 13:52, , 21F
01/01 13:52, 21F
→
01/01 13:53, , 22F
01/01 13:53, 22F
推
01/01 14:30, , 23F
01/01 14:30, 23F
→
01/01 14:31, , 24F
01/01 14:31, 24F
→
01/01 14:32, , 25F
01/01 14:32, 25F
→
01/01 14:57, , 26F
01/01 14:57, 26F
→
01/01 14:59, , 27F
01/01 14:59, 27F
→
01/01 15:00, , 28F
01/01 15:00, 28F
→
01/01 15:01, , 29F
01/01 15:01, 29F
→
01/01 15:03, , 30F
01/01 15:03, 30F
→
01/01 15:04, , 31F
01/01 15:04, 31F
推
01/01 15:05, , 32F
01/01 15:05, 32F
→
01/01 15:05, , 33F
01/01 15:05, 33F
→
01/01 15:07, , 34F
01/01 15:07, 34F
→
01/01 15:07, , 35F
01/01 15:07, 35F
→
01/01 15:08, , 36F
01/01 15:08, 36F
→
01/01 15:08, , 37F
01/01 15:08, 37F
推
01/01 15:08, , 38F
01/01 15:08, 38F
還有 54 則推文
→
01/01 21:09, , 93F
01/01 21:09, 93F
→
01/01 21:09, , 94F
01/01 21:09, 94F
→
01/01 21:10, , 95F
01/01 21:10, 95F
推
01/01 23:37, , 96F
01/01 23:37, 96F
→
01/01 23:37, , 97F
01/01 23:37, 97F
推
01/02 00:11, , 98F
01/02 00:11, 98F
噓
01/02 00:55, , 99F
01/02 00:55, 99F
推
01/02 01:30, , 100F
01/02 01:30, 100F
推
01/02 01:46, , 101F
01/02 01:46, 101F
→
01/02 01:46, , 102F
01/02 01:46, 102F
推
01/02 02:04, , 103F
01/02 02:04, 103F
推
01/02 14:10, , 104F
01/02 14:10, 104F
推
01/02 19:11, , 105F
01/02 19:11, 105F
推
01/02 20:15, , 106F
01/02 20:15, 106F
推
01/02 22:12, , 107F
01/02 22:12, 107F
→
01/02 22:13, , 108F
01/02 22:13, 108F
推
01/02 22:28, , 109F
01/02 22:28, 109F
→
01/02 22:29, , 110F
01/02 22:29, 110F
推
01/03 00:53, , 111F
01/03 00:53, 111F
→
01/03 00:54, , 112F
01/03 00:54, 112F
→
01/03 00:56, , 113F
01/03 00:56, 113F
→
01/03 00:57, , 114F
01/03 00:57, 114F
→
01/03 01:44, , 115F
01/03 01:44, 115F
推
01/03 02:30, , 116F
01/03 02:30, 116F
推
01/03 03:05, , 117F
01/03 03:05, 117F
→
01/03 03:09, , 118F
01/03 03:09, 118F
→
01/03 03:12, , 119F
01/03 03:12, 119F
→
01/03 03:13, , 120F
01/03 03:13, 120F
→
01/03 03:15, , 121F
01/03 03:15, 121F
推
01/03 09:46, , 122F
01/03 09:46, 122F
→
01/03 09:46, , 123F
01/03 09:46, 123F
→
01/03 09:48, , 124F
01/03 09:48, 124F
推
01/03 13:15, , 125F
01/03 13:15, 125F
→
01/03 13:16, , 126F
01/03 13:16, 126F
推
01/03 13:43, , 127F
01/03 13:43, 127F
→
01/03 13:43, , 128F
01/03 13:43, 128F
推
01/03 20:50, , 129F
01/03 20:50, 129F
→
01/03 20:54, , 130F
01/03 20:54, 130F
推
01/04 00:51, , 131F
01/04 00:51, 131F
噓
01/04 18:31, , 132F
01/04 18:31, 132F
討論串 (同標題文章)
marriage 近期熱門文章
76
262
PTT兩性男女區 即時熱門文章
21
24