[討論] 如何應對"為什麼不早點講"?
不知道大家有沒有這種經驗,向朋友或同事反應某件事後,
對方的回應是:"蛤你為什麼不早點講?"
通常的情境都是,已經友善地說、客氣地說、直接地說,
最後忍無可忍需要嚴肅地告知對方,
卻還是聽到對方說:"你為什麼不早點講?"
(因為講了完全被忽視啊!)
更煩躁的是,說這句話的人還會到處抱怨:"不早點講最後在那邊生氣。"
但需要他們改善的地方還是沒有改喔~
舉兩個例子
室友總是帶人回來開趴,吵到半夜。希望他理解大家都要上班,說了好幾次都沒有改,
最後只好全部坐下來嚴肅地請他不要再這樣。
室友表示:"可是這樣已經很久了,又不是第一次,你們幹嘛不早點講?"
講了,我們有講...
室友也沒有改掉開趴吵鬧。後來我就搬走了。
另一個是同事午休時講話超大聲。
也是好幾個人溫和地請她不要這樣,大家都需要午休。
後來嚴肅地講了之後,她就崩潰到處說大家欺負她:"為什麼不早點講? 要忍到生氣?"
似乎指控別人不早點講,自己的行為就不用改。終於講了也還是不改,
那和早晚有甚麼關係?
想聽聽大家怎麼應對這樣"早點講就好"的人。
感謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 82.207.244.28 (德國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1679057930.A.380.html
推
03/17 20:59,
2年前
, 1F
03/17 20:59, 1F
推
03/17 21:03,
2年前
, 2F
03/17 21:03, 2F
推
03/17 21:04,
2年前
, 3F
03/17 21:04, 3F
推
03/17 21:05,
2年前
, 4F
03/17 21:05, 4F
推
03/17 21:06,
2年前
, 5F
03/17 21:06, 5F
噓
03/17 21:08,
2年前
, 6F
03/17 21:08, 6F
推
03/17 21:11,
2年前
, 7F
03/17 21:11, 7F
推
03/17 21:19,
2年前
, 8F
03/17 21:19, 8F
→
03/17 21:21,
2年前
, 9F
03/17 21:21, 9F
推
03/17 21:28,
2年前
, 10F
03/17 21:28, 10F
→
03/17 21:29,
2年前
, 11F
03/17 21:29, 11F
→
03/17 21:30,
2年前
, 12F
03/17 21:30, 12F
噓
03/17 21:36,
2年前
, 13F
03/17 21:36, 13F
推
03/17 21:37,
2年前
, 14F
03/17 21:37, 14F
推
03/17 21:50,
2年前
, 15F
03/17 21:50, 15F
推
03/17 21:52,
2年前
, 16F
03/17 21:52, 16F
推
03/17 21:55,
2年前
, 17F
03/17 21:55, 17F
→
03/17 21:55,
2年前
, 18F
03/17 21:55, 18F
→
03/17 21:55,
2年前
, 19F
03/17 21:55, 19F
→
03/17 21:56,
2年前
, 20F
03/17 21:56, 20F
→
03/17 21:56,
2年前
, 21F
03/17 21:56, 21F
推
03/17 21:58,
2年前
, 22F
03/17 21:58, 22F
推
03/17 22:03,
2年前
, 23F
03/17 22:03, 23F
→
03/17 22:04,
2年前
, 24F
03/17 22:04, 24F
→
03/17 22:14,
2年前
, 25F
03/17 22:14, 25F
→
03/17 22:14,
2年前
, 26F
03/17 22:14, 26F
→
03/17 22:15,
2年前
, 27F
03/17 22:15, 27F

推
03/17 22:16,
2年前
, 28F
03/17 22:16, 28F
→
03/17 22:17,
2年前
, 29F
03/17 22:17, 29F
→
03/17 22:17,
2年前
, 30F
03/17 22:17, 30F
推
03/17 22:21,
2年前
, 31F
03/17 22:21, 31F
推
03/17 22:25,
2年前
, 32F
03/17 22:25, 32F
推
03/17 22:25,
2年前
, 33F
03/17 22:25, 33F
推
03/17 22:29,
2年前
, 34F
03/17 22:29, 34F
推
03/17 22:29,
2年前
, 35F
03/17 22:29, 35F
→
03/17 22:30,
2年前
, 36F
03/17 22:30, 36F
→
03/17 22:31,
2年前
, 37F
03/17 22:31, 37F
→
03/17 22:31,
2年前
, 38F
03/17 22:31, 38F
推
03/17 22:35,
2年前
, 39F
03/17 22:35, 39F
還有 82 則推文
推
03/18 12:03,
2年前
, 122F
03/18 12:03, 122F
推
03/18 12:35,
2年前
, 123F
03/18 12:35, 123F
推
03/18 12:44,
2年前
, 124F
03/18 12:44, 124F
推
03/18 12:59,
2年前
, 125F
03/18 12:59, 125F
→
03/18 12:59,
2年前
, 126F
03/18 12:59, 126F
→
03/18 12:59,
2年前
, 127F
03/18 12:59, 127F
推
03/18 13:02,
2年前
, 128F
03/18 13:02, 128F
→
03/18 13:05,
2年前
, 129F
03/18 13:05, 129F
→
03/18 13:05,
2年前
, 130F
03/18 13:05, 130F
→
03/18 13:20,
2年前
, 131F
03/18 13:20, 131F
→
03/18 13:20,
2年前
, 132F
03/18 13:20, 132F
推
03/18 13:38,
2年前
, 133F
03/18 13:38, 133F
推
03/18 13:42,
2年前
, 134F
03/18 13:42, 134F
推
03/18 13:44,
2年前
, 135F
03/18 13:44, 135F
推
03/18 14:09,
2年前
, 136F
03/18 14:09, 136F
→
03/18 14:27,
2年前
, 137F
03/18 14:27, 137F
→
03/18 18:36,
2年前
, 138F
03/18 18:36, 138F
→
03/18 18:50,
2年前
, 139F
03/18 18:50, 139F
→
03/18 18:50,
2年前
, 140F
03/18 18:50, 140F
→
03/18 18:51,
2年前
, 141F
03/18 18:51, 141F
→
03/18 18:51,
2年前
, 142F
03/18 18:51, 142F
→
03/18 20:45,
2年前
, 143F
03/18 20:45, 143F
推
03/18 21:06,
2年前
, 144F
03/18 21:06, 144F
推
03/18 21:55,
2年前
, 145F
03/18 21:55, 145F
推
03/18 21:59,
2年前
, 146F
03/18 21:59, 146F
→
03/18 22:48,
2年前
, 147F
03/18 22:48, 147F
推
03/18 23:45,
2年前
, 148F
03/18 23:45, 148F
推
03/19 03:28,
2年前
, 149F
03/19 03:28, 149F
→
03/19 03:28,
2年前
, 150F
03/19 03:28, 150F
推
03/19 06:02,
2年前
, 151F
03/19 06:02, 151F
推
03/19 08:38,
2年前
, 152F
03/19 08:38, 152F
→
03/19 10:35,
2年前
, 153F
03/19 10:35, 153F
→
03/20 08:24,
2年前
, 154F
03/20 08:24, 154F
推
03/20 09:19,
2年前
, 155F
03/20 09:19, 155F
推
03/20 14:16,
2年前
, 156F
03/20 14:16, 156F
推
03/20 14:51,
2年前
, 157F
03/20 14:51, 157F
推
03/20 17:50,
2年前
, 158F
03/20 17:50, 158F
推
03/20 18:07,
2年前
, 159F
03/20 18:07, 159F
推
03/21 10:04,
2年前
, 160F
03/21 10:04, 160F
→
03/21 10:04,
2年前
, 161F
03/21 10:04, 161F
討論串 (同標題文章)
WomenTalk 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
8
23
14
14