Re: [閒聊] 大家對「嫁出去」「娶進來」的看法?已回收

看板WomenTalk (女人話題)作者 (.)時間10年前 (2016/01/30 00:15), 10年前編輯推噓9(9021)
留言30則, 15人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《snake2014 (snake)》之銘言: : → erspicu: 甚至另取新詞替換 如果有的話... 01/29 15:44 : 我國民法已經全面改用「結婚」一詞了,應該不用另取新詞吧? 英文結婚叫 marry marry me 類似於 娶我 的文意 marry you 類似於 嫁給你 的文意 好了 中文娶嫁拿掉 改用結婚一詞 照你的說法 中文會變成 "結婚你" "結婚我" 這文句怎麼聽怎麼怪 中文文法概念畢竟有些不同 有時候動詞.名詞能用的屬性不同 怎樣都不太通順 通常這種玩法 多數是搞一搞文革.批判後 然後自行發明一個大眾可以接受的新詞替換掉 但至少要通順能夠被大眾接受使用 英文可以marry me或是marry you 中文照用 就是極端怪異 而且真的要說 婚這個字也可以被批判 女+昏 = 婚? 為啥兩人在一起要叫結婚 不叫結盟或是結伴? 是不是更平等? 你可能會覺得這是不是有點神經質 但西方大概在30~40年前 就是這樣玩的 包括 she he 稱呼也是性別歧視 例子應該很多拉 那年代還會發展一些新詞彙 只是有沒有被大眾使用又是一回事 所以我才回說 如果妳對娶嫁詞彙很反感 至少在中文 你自己要去發明中文可以描述出英文 marry me或是marry you的相對說法 不然你是要大家如何不用? 另外你舉的例子 姑且不論真假 就是滿極端 或許有 相信是少數 但身旁活生生聽過幾起例子是 女方要聘金談不攏 告吹 或是 女方家人活生生地把男方當成提款機的 前不久也看到啥 要求房子要女方名子 然後貸款全由男方負擔 不然告吹 這種真實例子可能更多 所以說如果要打破傳統觀念 問題可能不單單只是用詞習慣 或是男方的問題 這是我想提醒的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.74.143 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1454084112.A.52E.html

01/30 00:17, , 1F
基本上要跳脫父權框架就沒有什麼嫁娶概念,更沒有聘金
01/30 00:17, 1F
所以我才會建議樓主發明相對應可以替換新詞

01/30 00:19, , 2F
白色恐怖
01/30 00:19, 2F

01/30 00:20, , 3F
我弟是房子要登記女生名字的苦主
01/30 00:20, 3F

01/30 00:22, , 4F
現在沒什麼人在拿聘金
01/30 00:22, 4F
未必喔....建議還是不要用臆測 另外不拿聘金不代表不會用任何形式的方式 來要相等的對價 還是得看男女雙方家屬觀念 而且有時候是對方媽媽才狠.. ※ 編輯: erspicu (61.70.74.143), 01/30/2016 00:25:34

01/30 00:22, , 5F
很多護衛傳統惡習的真的是女人
01/30 00:22, 5F

01/30 00:24, , 6F
那可以翻成 跟我/你結婚 嗎?~~
01/30 00:24, 6F

01/30 00:24, , 7F
「跟你結婚」、「跟我結婚」很難嗎?
01/30 00:24, 7F
不太是大眾習慣 但的確可以這樣說 所以當下次板上網友用到嫁娶兩字時 請記得去糾正人家一下喔,也可能就真的成主流風氣也不一定. 只是真的能解決多少問題,我是有點好奇就是.

01/30 00:25, , 8F
房子名子跟女生小孩名子跟男生聽起來蠻合理的
01/30 00:25, 8F

01/30 00:26, , 9F
有的時候是女方不要聘金但女方爸媽很堅持,超難辦
01/30 00:26, 9F

01/30 00:26, , 10F
而且目前還是很多苦主除夕初一要去男方家
01/30 00:26, 10F
※ 編輯: erspicu (61.70.74.143), 01/30/2016 00:29:33

01/30 00:28, , 11F
推樓上,詳見婚姻版
01/30 00:28, 11F

01/30 00:38, , 12F
我跟老公從來就不用嫁娶兩個字,形式跟實質都很平等,對我
01/30 00:38, 12F

01/30 00:38, , 13F
來說這樣的婚姻關係很理想。
01/30 00:38, 13F

01/30 00:39, , 14F
身邊有兩個朋友結婚 沒收聘金
01/30 00:39, 14F

01/30 00:39, , 15F
最好是沒什麼要拿聘金,沒嫁妝才是真的
01/30 00:39, 15F

01/30 00:40, , 16F
講好就好
01/30 00:40, 16F

01/30 01:16, , 17F
沒嫁妝沒聘金都是真的呀!我跟我老公就是這樣.
01/30 01:16, 17F

01/30 01:31, , 18F
不過沒嫁妝沒聘金以後,講嫁娶也都沒感覺了.雖說我跟
01/30 01:31, 18F

01/30 01:32, , 19F
我老公之間不太會說嫁娶二字,但我對外說我嫁給我老公
01/30 01:32, 19F

01/30 01:32, , 20F
or我老公娶我時,我心裡是沒有任何主從之分的
01/30 01:32, 20F

01/30 02:31, , 21F
哪裡不太是大眾習慣?我身邊的朋友都是這樣說的啊!
01/30 02:31, 21F

01/30 02:32, , 22F
"ooo和xxx明年要結婚了" "你何時要結婚啊" 類似這樣啊
01/30 02:32, 22F

01/30 02:43, , 23F
我都跟我老公說我們是結婚 不是嫁進你們家(我公公很愛說
01/30 02:43, 23F

01/30 02:43, , 24F
我嫁進去就要少跟家裡往來 小姑卻每天回家 三小)
01/30 02:43, 24F

01/30 03:08, , 25F
「跟你結婚」「跟我結婚」,只是有些人還伴著「嫁」進,就
01/30 03:08, 25F

01/30 03:08, , 26F
像你從娘家變夫家的東西的觀念,不單是詞彙的問題
01/30 03:08, 26F

01/30 05:38, , 27F
你翻譯錯誤,marry me是"跟我結婚",marry you是"跟你結
01/30 05:38, 27F

01/30 05:39, , 28F
婚",誰說一定要把嫁娶翻譯進去?
01/30 05:39, 28F

01/30 10:36, , 29F
樓上可是通常男不會講marry you女不會說marry me吧
01/30 10:36, 29F

01/30 16:11, , 30F
為何男生不會說marry you女生不會說marry me???
01/30 16:11, 30F
文章代碼(AID): #1Mgv0GKk (WomenTalk)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Mgv0GKk (WomenTalk)