Re: [討論][轉錄]請不要尊稱我為先生消失

看板Feminism (女性主義)作者時間14年前 (2011/01/04 14:43), 編輯推噓3(308)
留言11則, 3人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《reke (當不成孩子王)》之銘言: : 推 tear89462:先我而生,最原始應該是對長輩的敬稱而不是指男子XD 01/01 01:07 : 推 tear89462:我覺得先生從原先對有智識者的敬稱轉而被男性搶去當專稱 01/01 01:13 : → tear89462:男女當然都可以是有智識者 01/01 01:15 : → tear89462:因為我不把先生=男子 所以我覺得都叫先生沒有不妥@@ 01/01 01:16 : 關於這個問題,其實沒有那麼的簡單。不是因為「先生」在字面義沒有性別, : 所以就可以認定這是個「被男性佔用的中性詞」。 : 先生之所以在字面上沒有性別義,因為這個詞在最初使用的時候, : 根本不可能有女性取得先生的稱謂,所以詞彙即使有想要排除女性, : 也在這種預設前提之中被取消掉了。 : 就很像「兒」「子」這兩個字的發明也沒有分男女,可是「兒子」只被當做男的, : 對女性必須冠以女字變「女兒」,別人才聽得懂一樣。 : 詞語的源出如何不足以做為抗辯,它當今如何被使用才是重要的。 : 當然,或許可以去試著翻轉,不過在這個 case 裡想要翻轉, : 必須取消「先生」一語「男性稱謂」與「丈夫」兩種意義,滿困難的。 : 推 maylaw:那哪一本古書中有將「李清照」稱為「先生」嗎? 01/01 11:10 : 李清照我是不知道有沒有,不過古書中偶然也出現過女性被稱先生的案例 : 比方說《海上花列傳》通篇先生來先生去,但是很多用來稱妓女。 : 去考究這種少數量的典故其實沒什麼意義,即使古書裡有李清照先生的存在, : 實在也不妨礙這個詞已經跟男性牢牢地掛鉤。 在台灣能用漢字書寫的語言並不只一種 如您用鶴佬語讀出先生一詞 聽者大多想到的是醫師 會先入為主該醫師為男性者我想並不多 預設先生一詞語與男性牢牢的掛勾在吾人看來實屬於國語霸權 與板上諸位先進所欲打倒的性別霸權並無不同啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

01/04 16:07, , 1F
「會先入為主該醫師為男性者我想並不多」是這樣嗎?
01/04 16:07, 1F

01/04 16:14, , 2F
對醫生最常見的想像就是男性好不好 跟護士小姐警察伯伯一樣
01/04 16:14, 2F

01/04 23:53, , 3F
台語的「先生」是預設男性喔 所以像助產士這種由女性擔綱的
01/04 23:53, 3F

01/04 23:54, , 4F
醫療人員 會被稱為「先生媽」而不是先生
01/04 23:54, 4F

01/04 23:56, , 5F
而且北方官話在民國以前 先生也都是想到醫師 教師 算命師等等
01/04 23:56, 5F

01/04 23:56, , 6F
跟所謂鶴佬語的用法其實差別沒有那麼大
01/04 23:56, 6F
你還是被國語綁住了 我的九十老祖母也不會先入為主說學校裡的先生是男的 純粹只是他對教師的尊稱而已 我們最多只能說現代人使用國語時先生專指男性 但是當書寫漢字時閱讀者很難武斷的說這段文字應該用那種語言讀 或是否為文言文 ※ 編輯: kanako 來自: 60.248.152.1 (01/05 10:49)

01/05 15:52, , 7F
我覺得是你對台語…甚至說語言的理解不夠
01/05 15:52, 7F

01/05 15:54, , 8F
當然有接觸到國府後期女老師比男老師多的人 比較不至於把學校
01/05 15:54, 8F

01/05 15:54, , 9F
先生當男的(文科老師甚至搞不好預設為女的) 但這種現象在國台
01/05 15:54, 9F

01/05 15:55, , 10F
語其實都有出現 但考察早期的台語用法卻的的確確已經預設為男
01/05 15:55, 10F

01/05 15:56, , 11F
性 因為那個時候根本也沒有女先生
01/05 15:56, 11F
文章代碼(AID): #1D8i6eYK (Feminism)
文章代碼(AID): #1D8i6eYK (Feminism)