<研討會快報>白先勇:我是永遠的台北人
看板Feminism (女性主義)作者scriabin (西概家教(transfer/KS))時間22年前 (2003/03/05 01:34)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串1/3 (看更多)
白先勇:我是永遠的台北人
【記者曹銘宗/台北報導】
「台北很醜,但醜得可愛!」白先勇昨天在「白先勇名著『孽子』研討會」中指出,台北
是他創作的泉源,他是永遠的台北人。在多位文學評論者認真分析他的各種創作內涵後,
他卻輕鬆的說:「我在寫的時候沒有想到這些問題。」
這項由聯合報副刊、允晨文化主辦的研討會,昨天在國家圖書館國際會議廳舉行,由於樓
上樓下座無虛席,主辦單位在後排加放椅子,但人潮最多時連走道的階梯都有坐人,還有
很多人站著聽講。白先勇則成了明星,在休息時間很多學生、小說迷排隊等他簽名,與他
握手、合照。
白先勇在主題演講時表示,他在台北只住了十一年,卻是一生最重要的時期,他寫來寫去
都離不開台北,「後來寫紐約、上海,也都是從台北來看的」;而他在美國加州聖塔巴巴
拉已住了三十多年,卻一個字也寫不出來。
白先勇指出,他一九四九年倉皇渡海來台,台北是他的安身之處,當時的台北比較落後,
他看著台北慢慢成長,有參與、患難與共的感覺,「這種感情是很深的!」
他說,台北髒、亂、醜,但好玩、複雜、多變,台北是他的第二故鄉,他回次回來都樂不
思蜀,不想回去。
在研討會中,中研院文哲所助研究員李奭學表示,「孽子」裡的同志雖是「同性分裂,陰
陽相吸」,但情字仍為生命關卡;一般異性戀可以靈肉兩分,但白先勇刻畫的「男伎」靈
肉都不能或缺,有時恩義還遠在金錢之上,「孽子」中的同性戀關係大都真摰誠懇,這是
全書寫得最成功的地方。
台大中文系教授柯慶明說,有人認為白先勇寫的「台北人」不是真的台北人,那麼「孽子
」可以說是「台北人」的後續發展,因為小說中的人物大都有在台灣生長的母親,但又有
來自中國大陸或日本的父親,呈現族群融合、文化衝突,所以「孽子」不是簡單同性戀小
說而已。
文化評論家南方朔指出,對同性戀者如何形成「隱藏性、祕密性的邊緣社會」,白先勇的
描述不但有「比社會學家更厲害」的呈現,而且有「因理解而慈悲」的胸懷。
與白先勇交往多年的元智大學人文社會學院院長王潤華表示,白先勇用文字寫「孽子」,
也用行動寫「孽子」,「孽子」中呈現的寬厚、悲憫,就是生活中常幫助別人的白先勇。
對多位學者的評論,白先勇說,他寫作是希望「把人類心靈中無言的痛苦,轉換成文字」
,他二十年前寫「孽子」,正如他在書中內頁所說,只是希望「寫給那一群,在最深最深
的黑夜裡,獨自徬徨街頭,無所依歸的孩子們」。
【2003/03/02 聯合報】
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.160.134.22
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
Feminism 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章