Re: 人妖 vs 跨性別

看板transgender (變性)作者 (歡迎光臨亂剪南勢角店)時間15年前 (2009/03/20 10:55), 編輯推噓4(407)
留言11則, 5人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《milkdicky (家政教育學系班代)》之銘言: 這麼愛人妖來人妖去,怎不見你把自己的暱稱改成家政教育學系人妖班代之類? : 香港網絡大字典: : http://evchk.wikia.com/wiki/%E4%BA%BA%E5%A6%96 人妖,論壇術語,泛指一些在網上聲稱是另一種性別的人士,即男扮女或女扮男 ,尤以前者較普遍。 首先,這裡不是論壇,拿明朝的劍斬清朝的官用根本可笑 第二,這邊都是用自己的"真實"性別在討論,並沒有人聲稱自己是另一種性別, 更不要說性別早就不是男\女二分法了,跨性、雙性的族群早已不是稀有人種, 你還活在清朝嗎= =? : 泰語維基百科: : http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%81%E0%B8%B0%E0%B9%80%E0%B8%97%E0%B8%A2 : 吳語維基百科: : http://wuu.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%BA%E5%A6%96_(%E6%B3%B0%E5%9B%BD) : 中文維基百科: : http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E4%BA%BA%E5%A6%96&variant=zh-tw 人妖是中文中的一種蔑稱 這是你自己提供的資料,相信你也有查過,"篾稱"你看的懂是什麼嗎?喜歡用篾稱去 稱呼別人,即便對方已經明言不舒服,還一直這樣叫對方,除了白目我找不到其他 的詞可以形容,不過隔著網路嘛,再怎麼白,人家也拿你沒皮條,真的這麼自傲這個 詞,不用等同志大遊行,你現在就可以自己掛著布條去總統府前面大喊"我是人妖"了 : 維基百科都是由網民共同編寫的,你若不滿意其內容, 拿著維基當寶典一向都是個可笑的行為,這就跟堅持囧就是囧臉一樣蠢... : 任何人都可以去註冊進行編寫。 : 線上泰英字典: : http://www.thai-language.com/ : 你可以把泰語上的那個詞拿去翻譯,可以看到該詞對照出來的包括: : 1.transvestite; male-to-female transsexual; gay [see notes] : 2.hermaphrodite : 3.fruit with undeveloped seeds 1、易裝癖、男變女、變性、同志 2、雌雄同體 3、水果與不發達的種子  對不起,請告訴我,上面三條哪一條直翻成"人妖"? 明明就有其他比較溫和的詞可以使用,人家老外也是這樣翻,硬要用"人妖"是要證 明什麼?對別人用篾稱,顯得自己很高貴這樣? : 或者用google translate 翻譯整頁: : http://translate.google.com.tw/translate_t# : 若有志這在邊「戰」的朋友,不如到維基百科編寫詞彙,能夠發揮更大的影響力。 : 不要問我怎麼不去編寫!因為我不是專業的(沒有吃藥),只想和大家分享我的照片: : http://deardicky.890m.com/blog/index.php?load=read&id=186 人家看完你的照片說 : 幹!死人妖! 這樣你有很開心? 根本沒什麼好戰的=.= 也沒什麼人要跟你"戰" 因為連對這族群最基本的尊重與認知都不懂,根本沒資格提到"戰" -- ╲◢██ ◢█◣/ \◢█ ╲◢██ ◢█◣/ \◢█ ▆▆ ╴█ ▆▆ ╴█ ▆▆◤ ◥█◥◤ ◥█ ▆▆◤ ◥█◥◤ ◥█ 歡迎參觀我的相簿.. http://www.wretch.cc/album/saosaopig -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.75.152

03/20 12:51, , 1F
推「拿著維基當寶典一向都是個可笑的行為」
03/20 12:51, 1F

03/20 13:23, , 2F
越理他她越高興吧。
03/20 13:23, 2F

03/20 13:51, , 3F
還是建議推文或內文中不要人身攻擊...不要與之起舞啦...Orz
03/20 13:51, 3F

03/20 14:18, , 4F
的確,若沒人理,會挺無聊的。不過當成理性討論,也算是
03/20 14:18, 4F

03/20 14:18, , 5F
腦力激盪。
03/20 14:18, 5F

03/20 14:19, , 6F
習慣說「要開戰了嗎?」、「要換戰場了嗎?」的人就有想
03/20 14:19, 6F

03/20 14:19, , 7F
戰的傾向。
03/20 14:19, 7F

03/20 14:22, , 8F
哈~你在這個版黑了,你不用喊要開戰~會有人自動"噓"你的..^O^"
03/20 14:22, 8F

03/22 00:22, , 9F
推(消音)兩字是蔑稱..以前有過痛苦經驗...
03/22 00:22, 9F

03/22 00:23, , 10F
本來就不用爭 愛怎麼自稱是自己的事 但是不要把別人也
03/22 00:23, 10F

03/22 00:23, , 11F
冠上這樣的稱呼 當事人未必喜歡這樣
03/22 00:23, 11F
文章代碼(AID): #19mmMPoL (transgender)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
-9
32
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):
-9
32
4
11
1
1
文章代碼(AID): #19mmMPoL (transgender)