[求助] 約長輩吃飯 禮貌性問題
看板marriage (婚姻)作者benchang (Ben)時間2天前 (2024/06/30 11:45)推噓174(186推 12噓 267→)留言465則, 210人參與討論串1/5 (看更多)
是否同意記者抄文:YES/NO NO
(下文暫不說明 男方/女方視角 避免以性別的主觀立場進行思考)
事情的開端始於 夫妻、小孩 與 雙方家長的聚餐
聚餐目的主要是替小孩慶祝國小畢業
另一方面,由於雙方家長平時較少見面,趁此機會聯絡感情
聚餐是在一間知名的海鮮餐廳
考量雙方的母親都很喜歡吃螃蟹,儘管當時是夏天,非螃蟹季節
但仍點了一道清蒸處女蟳、瞭表心意
席間我們夫妻約雙方父母,下一次在雙方母親10月初生日時,再訪此間餐廳,大啖螃蟹
(兩家母親生日都在10月初,只差2天,剛好可一起慶生)
聚餐 就在非常歡樂的氣氛進行與結束.
不久之後,夫妻 與 鄰居2對夫妻聚會
席間友人提及,想約夫妻的雙方家長一起聚會 (友人是從小到大的朋友,父母看著長大)
主要是想約雙方父輩小酌
在聊餐廳的挑選時,聊到上次帶父母去知名海鮮餐廳的事情
鄰居表達,那就約長輩到這間餐廳聚餐吧~
時間建議可以選在小孩生日時(9月底)
剛好可以幫順便小孩慶生
事情的始末,主要就是上面這一段,辛苦各位大大閱讀到此
接著夫妻就產生不同的意見,產生了激烈的爭吵.....
以下為夫妻兩人的看法,不特別說明男女立場,以A/B代替
A 提出建議
友人邀約的時間在9月底
與當初約雙方家長的時間相近
也是邀約至同一間餐廳
可直接在此次邀約時,一起享用螃蟹
雙方母親生日時,再另擇餐廳聚會
but .... A的意見被B否決
B:
當初以跟雙方家長約定好,母親生日時要去吃螃蟹
僅因朋友邀約,就改為在小孩生日時吃螃蟹,非常不尊重當初對父母的約定
鑒於請父母吃螃蟹是我們當初自己想孝敬父母,非友人該負擔的
所以幫小孩慶生這一攤,應該是我們要買單
而這一攤人比較多,螃蟹放在這一攤費用較高...
基於上面兩個因素,友人邀約的用餐地點應該要改變
A 認為
當初主要是想請長輩吃螃蟹,只是以雙方母親生日為由
現在剛好友人也提及要找長輩吃飯,順便幫小孩慶生,移至這一攤吃螃蟹不是也挺好的?
雖然費用略高,但也不是天天這樣,平時跟友人也是禮上往來...
另外,雙方母親的生日,也會另擇餐廳進行
並沒有不尊重對父母的約定
只是換成跟友人一起聚餐時一起吃螃蟹
生日時吃別的...為何B會認為這樣的改變就不尊重父母...
B 反駁斥責
吃螃蟹一事,說好是幫雙方母親慶生時吃,就應該維持在那一天
而非朋友邀約後,就更改...
且螃蟹單價高,若改為跟友人一起聚餐時享用,支出負擔就變高!
此後就是AB之間各自堅持己見立場的爭吵..........
A 認為有請父母吃到螃蟹,且也仍會幫母親過生日,不認為不尊重父母!
B 認為A因友人改變吃螃蟹的時間點,當初約定好,又改變就是不尊重!
各位客倌...您們的看法如何?
或許沒有對錯...
我希望能了解大家不同的看法
感謝分享.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.88.149 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1719719124.A.F7C.html
推
06/30 11:51,
2天前
, 1F
06/30 11:51, 1F
推
06/30 11:55,
2天前
, 2F
06/30 11:55, 2F
→
06/30 11:55,
2天前
, 3F
06/30 11:55, 3F
推
06/30 12:12,
1天前
, 4F
06/30 12:12, 4F
→
06/30 12:12,
1天前
, 5F
06/30 12:12, 5F
→
06/30 12:12,
1天前
, 6F
06/30 12:12, 6F
→
06/30 12:12,
1天前
, 7F
06/30 12:12, 7F
→
06/30 12:13,
1天前
, 8F
06/30 12:13, 8F
推
06/30 12:20,
1天前
, 9F
06/30 12:20, 9F
→
06/30 12:21,
1天前
, 10F
06/30 12:21, 10F
→
06/30 12:21,
1天前
, 11F
06/30 12:21, 11F
→
06/30 12:23,
1天前
, 12F
06/30 12:23, 12F
→
06/30 12:23,
1天前
, 13F
06/30 12:23, 13F
推
06/30 12:27,
1天前
, 14F
06/30 12:27, 14F
→
06/30 12:28,
1天前
, 15F
06/30 12:28, 15F
→
06/30 12:29,
1天前
, 16F
06/30 12:29, 16F
→
06/30 12:29,
1天前
, 17F
06/30 12:29, 17F
→
06/30 12:29,
1天前
, 18F
06/30 12:29, 18F
→
06/30 12:29,
1天前
, 19F
06/30 12:29, 19F
→
06/30 12:29,
1天前
, 20F
06/30 12:29, 20F
→
06/30 12:29,
1天前
, 21F
06/30 12:29, 21F
→
06/30 12:31,
1天前
, 22F
06/30 12:31, 22F
推
06/30 12:31,
1天前
, 23F
06/30 12:31, 23F
→
06/30 12:31,
1天前
, 24F
06/30 12:31, 24F
→
06/30 12:31,
1天前
, 25F
06/30 12:31, 25F
→
06/30 12:31,
1天前
, 26F
06/30 12:31, 26F
→
06/30 12:31,
1天前
, 27F
06/30 12:31, 27F
→
06/30 12:31,
1天前
, 28F
06/30 12:31, 28F
推
06/30 12:35,
1天前
, 29F
06/30 12:35, 29F
推
06/30 12:35,
1天前
, 30F
06/30 12:35, 30F
→
06/30 12:35,
1天前
, 31F
06/30 12:35, 31F
推
06/30 12:46,
1天前
, 32F
06/30 12:46, 32F
→
06/30 12:46,
1天前
, 33F
06/30 12:46, 33F
推
06/30 12:47,
1天前
, 34F
06/30 12:47, 34F
推
06/30 12:51,
1天前
, 35F
06/30 12:51, 35F
→
06/30 12:51,
1天前
, 36F
06/30 12:51, 36F
推
06/30 12:54,
1天前
, 37F
06/30 12:54, 37F
推
06/30 12:55,
1天前
, 38F
06/30 12:55, 38F
→
06/30 12:56,
1天前
, 39F
06/30 12:56, 39F
還有 386 則推文
→
07/01 17:05,
19小時前
, 426F
07/01 17:05, 426F
推
07/01 17:29,
18小時前
, 427F
07/01 17:29, 427F
→
07/01 18:17,
17小時前
, 428F
07/01 18:17, 428F
推
07/01 18:44,
17小時前
, 429F
07/01 18:44, 429F
推
07/01 19:13,
16小時前
, 430F
07/01 19:13, 430F
推
07/01 19:55,
16小時前
, 431F
07/01 19:55, 431F
推
07/01 20:20,
15小時前
, 432F
07/01 20:20, 432F
→
07/01 20:20,
15小時前
, 433F
07/01 20:20, 433F
推
07/01 20:22,
15小時前
, 434F
07/01 20:22, 434F
→
07/01 20:22,
15小時前
, 435F
07/01 20:22, 435F
推
07/01 20:24,
15小時前
, 436F
07/01 20:24, 436F
推
07/01 20:27,
15小時前
, 437F
07/01 20:27, 437F
→
07/01 20:59,
15小時前
, 438F
07/01 20:59, 438F
推
07/01 21:14,
14小時前
, 439F
07/01 21:14, 439F
推
07/01 21:37,
14小時前
, 440F
07/01 21:37, 440F
推
07/01 22:21,
13小時前
, 441F
07/01 22:21, 441F
推
07/01 22:29,
13小時前
, 442F
07/01 22:29, 442F
推
07/01 22:32,
13小時前
, 443F
07/01 22:32, 443F
→
07/01 22:32,
13小時前
, 444F
07/01 22:32, 444F
推
07/01 23:30,
12小時前
, 445F
07/01 23:30, 445F
→
07/01 23:30,
12小時前
, 446F
07/01 23:30, 446F
噓
07/01 23:55,
12小時前
, 447F
07/01 23:55, 447F
→
07/01 23:55,
12小時前
, 448F
07/01 23:55, 448F
→
07/01 23:55,
12小時前
, 449F
07/01 23:55, 449F
推
07/02 00:32,
11小時前
, 450F
07/02 00:32, 450F
噓
07/02 05:45,
6小時前
, 451F
07/02 05:45, 451F
→
07/02 05:46,
6小時前
, 452F
07/02 05:46, 452F
噓
07/02 06:15,
5小時前
, 453F
07/02 06:15, 453F
推
07/02 09:14,
2小時前
, 454F
07/02 09:14, 454F
推
07/02 09:48,
2小時前
, 455F
07/02 09:48, 455F
→
07/02 09:49,
2小時前
, 456F
07/02 09:49, 456F
→
07/02 09:51,
2小時前
, 457F
07/02 09:51, 457F
→
07/02 09:51,
2小時前
, 458F
07/02 09:51, 458F
→
07/02 09:56,
2小時前
, 459F
07/02 09:56, 459F
推
07/02 10:47,
1小時前
, 460F
07/02 10:47, 460F
推
07/02 10:49,
1小時前
, 461F
07/02 10:49, 461F
推
07/02 10:57,
1小時前
, 462F
07/02 10:57, 462F
→
07/02 10:57,
1小時前
, 463F
07/02 10:57, 463F
→
07/02 10:57,
1小時前
, 464F
07/02 10:57, 464F
→
07/02 10:57,
1小時前
, 465F
07/02 10:57, 465F
討論串 (同標題文章)
marriage 近期熱門文章
241
1030
PTT兩性男女區 即時熱門文章
6
9
7
10