Re: [心情] 心情該如何調適
因為原原波說他不是公審,只是討論問題
重點王有統整一篇時間序就不多說
以下針對原波的回推回應
(若原波覺得我複製的回推有誤請告知
我可以用截圖貼出原文)
「婆家現在很多事都是出嫁小姑處理,但她很難說她初二回娘家想怎麼過,因為以往是婆
婆處理,其他人也沒概念,家母才認為我應該要處理(但我後悔了,有沒有後悔藥可以吃)
」
單就這一點其實也沒想錯
但有時候熱心/貼心跟雞婆只有一線之隔
處理不好就是雞婆,在這個案例中
你比較像是雞婆,而不是貼心
「我也覺得他們吃年夜飯時會集體哭,我那時也考慮到他們沒心情才想處理(以往婆婆在
小姑初二回來大魚大肉現在回來什麼都沒有不會落差很大嗎),但我現在有好心被雷親的
感覺」
這是你一直搞錯重點的部分
說真的,只看得到過年的時候有沒有大魚大肉非常表面
親人,尤其是家中長輩剛過世的第一個年總是特別難熬
有些家庭可能希望新年過的熱鬧,暫時忘掉傷痛
但有些家庭只希望安安靜靜的過年,緬懷逝去的親人
而你只看到「吃」這一點
覺得把大家吃得都顧好就盡了你的責任
(這邊會用「責任」這兩個字,是因為原波給我的感覺
就是在像她母親交差,「我有做了喔」這樣)
想讓大家過年可以吃好一點沒有錯
但這應該不是原波婆家現在需要的
而你為了自己的任務去逼迫婆家的人決定要吃什麼
其實很殘忍,他們根本不在乎要吃什麼
真的在乎應該也輪不到妳來決定
但你無視其他人的傷痛,只想到要交差
就是白目+雞婆+欠缺同理心
版友說的很對,你就是欠缺同理心
真的有同理心的人,不會在這種時候為了訂餐廳這種小事魯小小
真的熱心或貼心的人,要不自己煮一桌
要不就自己先訂年菜了,縱使之後要換
也不過是訂金的錢而已
「謝謝大家寶貴意見,我在這裡統一回覆
一 之前有搬出去,為了便於照顧女兒,我們目前照顧娘家
二 我很抱歉我把我媽拖下水,我媽的意見只是參考,她唯一要的只是我平時或過年回去
多孝順公婆
三 小姑回娘家的事我可能真的逾越了,因為我真的不曉得該怎麼處理,我已經在文內說
了我廚藝不佳,我不曉得該怎麼扮演這個角色,才會參考家母意見(我得強調是參考),我
媽是很厲害的大家族長媳角色,處理鉅細靡遺,所以她也認為我應該要幫婆家處理這件事
,至於怎麼處理我都讓婆家自己決定,也是他們討論要餐廳訂菜,好吧,早知道我應該是
100%不該管
四,我先生因為發作次數不多,像這樣凶女兒也是唯一一次,我也馬上阻止,叫他不要這
樣,要跟女兒道歉,平時會陪玩,哄她睡,他不起肖還算可以,不了解的人還會羨慕我嫁
了一個好老公(囧),所以才不知道要怎麼處理,目前我還是無法跟他說話,覺得要好好想
一想」
這一段你仍然以「我」為出發點
而你原文的這段話
「我到底要怎麼跟EQ極低講話又難聽的人相處,我先生這個問題平均一個禮拜發作一次,
我: 應該如何改善這種狀況,我真的覺得好像在跟不定時炸彈相處.....而且這個問題已
經影: 響到兩邊的家人了......」
跟你的第四點滿矛盾的,先把自己老公批評的很糟糕
回推後又變更說詞其實也沒那麼糟云云
就是在抱怨,而波到網路上就叫「公審」
「不太懂說我在傷口灑鹽,所以小姑回娘家什麼都沒有,還要出嫁小姑自己煮(我當然會
在旁邊幫忙)讓她一邊想起婆婆在大魚大肉款待她的情況才叫不傷口灑鹽嗎,訂餐也是婆
家兄弟姐妹討論,我只負責找餐廳跟下訂,在退一步說,就算我做的極差極不好,我先生
講話羞辱我都是應該的嗎」
依然很自我的發言,不覺得自己有什麼不對
為什麼大家不罵我老公的情緒問題呢?
心態大概是這樣
「謝謝以上,很多意見的確有突破我盲點,以後婆家任何事(或是任何事)我都會說請洽我
先生,的確,我是試著同理她們心情覺得他們沒心情處理我才會想幫忙(別的地方我不曉
得,我們那裡小姑回娘家還是大事,我奶奶過世那一年我媽就忙裡忙外忙了一整天),可
能我還沒經歷過母喪或外婆過世無法完全同理這樣心情,但小姑回娘家沒人會煮市場休市
餐廳不是沒開或訂滿應該是事實,我本來是想減輕小姑傷感情緒才想訂餐,現在覺得怎麼
吃應該由他們決定,反正批薩麥當勞那時應該還有營業」
直到最後原波還是覺得自己沒問題很委屈
那你到底想討論啥? w(゚Д゚)w
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.162.133
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1514882043.A.565.html
※ 編輯: kuran09 (114.136.162.133), 01/02/2018 16:35:47
推
01/02 16:47,
7年前
, 1F
01/02 16:47, 1F
→
01/02 16:47,
7年前
, 2F
01/02 16:47, 2F
→
01/02 16:47,
7年前
, 3F
01/02 16:47, 3F
→
01/02 16:47,
7年前
, 4F
01/02 16:47, 4F
→
01/02 16:52,
7年前
, 5F
01/02 16:52, 5F
→
01/02 16:52,
7年前
, 6F
01/02 16:52, 6F
推
01/02 16:57,
7年前
, 7F
01/02 16:57, 7F
→
01/02 16:57,
7年前
, 8F
01/02 16:57, 8F
→
01/02 16:58,
7年前
, 9F
01/02 16:58, 9F
推
01/02 16:58,
7年前
, 10F
01/02 16:58, 10F
推
01/02 17:00,
7年前
, 11F
01/02 17:00, 11F
→
01/02 17:00,
7年前
, 12F
01/02 17:00, 12F
→
01/02 17:01,
7年前
, 13F
01/02 17:01, 13F
推
01/02 17:05,
7年前
, 14F
01/02 17:05, 14F
推
01/02 17:06,
7年前
, 15F
01/02 17:06, 15F
→
01/02 17:06,
7年前
, 16F
01/02 17:06, 16F
推
01/02 17:07,
7年前
, 17F
01/02 17:07, 17F
→
01/02 17:08,
7年前
, 18F
01/02 17:08, 18F
→
01/02 17:13,
7年前
, 19F
01/02 17:13, 19F
→
01/02 17:13,
7年前
, 20F
01/02 17:13, 20F
→
01/02 17:13,
7年前
, 21F
01/02 17:13, 21F
→
01/02 17:16,
7年前
, 22F
01/02 17:16, 22F
→
01/02 17:16,
7年前
, 23F
01/02 17:16, 23F
→
01/02 17:17,
7年前
, 24F
01/02 17:17, 24F
推
01/02 17:19,
7年前
, 25F
01/02 17:19, 25F
→
01/02 17:19,
7年前
, 26F
01/02 17:19, 26F
推
01/02 17:21,
7年前
, 27F
01/02 17:21, 27F
→
01/02 17:22,
7年前
, 28F
01/02 17:22, 28F
推
01/02 17:22,
7年前
, 29F
01/02 17:22, 29F
→
01/02 17:22,
7年前
, 30F
01/02 17:22, 30F
→
01/02 17:22,
7年前
, 31F
01/02 17:22, 31F
→
01/02 17:22,
7年前
, 32F
01/02 17:22, 32F
→
01/02 17:22,
7年前
, 33F
01/02 17:22, 33F
→
01/02 17:22,
7年前
, 34F
01/02 17:22, 34F
→
01/02 17:22,
7年前
, 35F
01/02 17:22, 35F
→
01/02 17:22,
7年前
, 36F
01/02 17:22, 36F
→
01/02 17:22,
7年前
, 37F
01/02 17:22, 37F
推
01/02 17:27,
7年前
, 38F
01/02 17:27, 38F
推
01/02 17:28,
7年前
, 39F
01/02 17:28, 39F
還有 189 則推文
→
01/02 23:42,
7年前
, 229F
01/02 23:42, 229F
→
01/03 00:41,
7年前
, 230F
01/03 00:41, 230F
→
01/03 00:48,
7年前
, 231F
01/03 00:48, 231F
→
01/03 00:50,
7年前
, 232F
01/03 00:50, 232F
→
01/03 00:51,
7年前
, 233F
01/03 00:51, 233F
推
01/03 00:52,
7年前
, 234F
01/03 00:52, 234F
→
01/03 00:53,
7年前
, 235F
01/03 00:53, 235F
→
01/03 00:53,
7年前
, 236F
01/03 00:53, 236F
推
01/03 00:55,
7年前
, 237F
01/03 00:55, 237F
→
01/03 00:55,
7年前
, 238F
01/03 00:55, 238F
→
01/03 00:55,
7年前
, 239F
01/03 00:55, 239F
→
01/03 00:55,
7年前
, 240F
01/03 00:55, 240F
→
01/03 00:55,
7年前
, 241F
01/03 00:55, 241F
推
01/03 01:34,
7年前
, 242F
01/03 01:34, 242F
→
01/03 01:34,
7年前
, 243F
01/03 01:34, 243F
推
01/03 07:05,
7年前
, 244F
01/03 07:05, 244F
→
01/03 07:05,
7年前
, 245F
01/03 07:05, 245F
推
01/03 07:08,
7年前
, 246F
01/03 07:08, 246F
推
01/03 07:10,
7年前
, 247F
01/03 07:10, 247F
推
01/03 07:21,
7年前
, 248F
01/03 07:21, 248F
→
01/03 07:22,
7年前
, 249F
01/03 07:22, 249F
→
01/03 07:23,
7年前
, 250F
01/03 07:23, 250F
推
01/03 07:25,
7年前
, 251F
01/03 07:25, 251F
推
01/03 07:27,
7年前
, 252F
01/03 07:27, 252F
→
01/03 07:28,
7年前
, 253F
01/03 07:28, 253F
→
01/03 07:29,
7年前
, 254F
01/03 07:29, 254F
推
01/03 08:27,
7年前
, 255F
01/03 08:27, 255F
推
01/03 11:38,
7年前
, 256F
01/03 11:38, 256F
→
01/03 11:38,
7年前
, 257F
01/03 11:38, 257F
推
01/03 21:37,
7年前
, 258F
01/03 21:37, 258F
推
01/05 01:41,
7年前
, 259F
01/05 01:41, 259F
→
01/05 01:41,
7年前
, 260F
01/05 01:41, 260F
→
01/05 01:41,
7年前
, 261F
01/05 01:41, 261F
→
01/05 01:41,
7年前
, 262F
01/05 01:41, 262F
→
01/05 01:41,
7年前
, 263F
01/05 01:41, 263F
→
01/05 01:41,
7年前
, 264F
01/05 01:41, 264F
推
01/07 22:41,
7年前
, 265F
01/07 22:41, 265F
→
01/07 22:41,
7年前
, 266F
01/07 22:41, 266F
→
01/07 22:41,
7年前
, 267F
01/07 22:41, 267F
→
01/07 22:41,
7年前
, 268F
01/07 22:41, 268F
討論串 (同標題文章)
marriage 近期熱門文章
37
54
21
75
44
140
PTT兩性男女區 即時熱門文章