Re: [心情] 因老公和媽媽而失眠
看板marriage (婚姻)作者enfrancais (Au revoir)時間14年前 (2011/11/10 08:22)推噓24(24推 0噓 17→)留言41則, 30人參與討論串1/8 (看更多)
文長,直接給結論就好
你老公覺得在你爸媽面前抬不起頭來(不知道是因為錢?還是因為其它原因?)
講難聽,你老公覺得會自卑,講好聽,你老公覺得你爸媽沒看重他!
從哪邊情況看呢?
a.
: 就把台北的房子給我們住 那年因為距離遠 相處時間不多
一般男生這樣通常會有住人屋簷感覺
b.
: 後來我媽跟我說 他是提醒我老公 當初說不會讓我受委屈 怎麼就為了點小是
會講到這樣大概妳家庭財背景是好一點,
c.
: 但我老公不願意 又不敢說 每次我爸媽問他都支支吾吾
不敢說的原因?
d.
: 我老公就大抓狂對我媽大吼說不要逼他 結果我爸也火了衝過來叫我老公滾出去
果然住人屋簷,才會被這樣講,也難怪你老公會覺得抬不起頭
不過坦白講兩邊都有錯 而你老公錯大一點
e.
: (房子的頭期款一部分是跟我爸借的 一部分是用我的嫁妝 之後我爸又買一台新車給我們)
被送東西 而且為數不少 難怪老公會更悶了
f.
: 問題就在於 我爸媽雖然漸漸適應了我老公 但是是把他當做另一個孩子來管
: (所已奉勸能養的起的還是生兩個吧 當獨生子女真的是被管太多 也被期望太多了)
: 偏偏我老公就最討厭長輩用長輩的樣子管他 每次我媽來替我婆婆的時候
你老公不是最討厭長輩用長輩的樣子管他
而是你老公被當 "半入贅"來看待 而偏偏他又拿不出個東西來讓岳父母對他另眼看待
長期下來 自然會這樣
g.
: 我老公就鬼打牆的繼續說 我媽不尊重他 要貼之前都沒先問他
: 讓我兒子把剩下的吃完 結果我老公就又不爽 他開口要我媽不要加
: 我媽說 一點點而已 然後我老公睡前就又爆氣了 說我媽不尊重他
: 他的兒子他要怎麼教是他的事 為什麼我媽不聽他的
當然鬼打牆了 因為已經心理不平衡了
以上是老公原因部份
但身為老婆的妳 也要負責
因為妳沒站出來挺他
所以形成3VS1的局面
尤其看這幾段
a.
: 就得出一個結論:我被我老公虐待所以不敢花錢 事事都要看老公的意見臉色
: (他會得出這個結論我真是被打敗了) 然後就很難過得起床幫我們準備早餐
b.
: 但開心沒多久 剛剛我老公又為這跟我講了很久 他希望我能跟我爸媽溝通
: 要尊重他的意願 尊重這裡是他家
: 我跟他說 我同意你的看法 我爸媽的確太閒了才會很愛管我們 我會跟他們溝通
: 但這不是睡一覺就能成功的事 而且老人家有時比石頭還固執
: 希望他能包容 不要跟他們計較 要給他們一些時間
c.
: 他們雖有不是 總也還是我的父母 沒有對不起你的地方 還把他們的獨生女交給你
: 結果我老公還一副"我有盡責照顧好你和他們的孫子阿 他們應該感謝我"
: X的 要不是我老公這些年下來有成長改變 不然真的很想離婚
看得出來妳並沒有覺悟到
既然嫁為人婦 就嫁雞隨雞 嫁狗隨狗 畢竟丈夫你挑的
你一再的因為過去的 "生活高品質習慣" 讓父母替你出錢在現在這段婚姻
是男人的
1.EQ高點的 覺得很爽阿 沒必要想太多
2.骨氣硬點的 媽的老子又不是沒賺錢 省一點好手好腳也可以過日子
為啥一定要因為這些享受來換取被別人數落 或 瞧不起的機會?
我猜你老公就是2.
但他偏偏溝通能力不夠 成長力又沒當初想像的那麼多
所以只能爆氣
想要好好讓這段婚姻下去 良心建議就是省去"外交金援"
你看希臘多慘
就是因為金援 弄得不好連政權都有問題
除非你老公賺的真的不夠活
不然當初你選你老公時 不就該想清楚今天一定會生活品質差一點嗎
別再一個當"千金小姐" 一個當"沒骨氣男人"
貧困一點 努力一點 總有天不靠爸媽也能走出一片天ˇ
--
最後容我婊一下XD 各位千金 跟各位要高攀千金的人請看一下這例子
不要再說結婚是兩人的事
有種就真的只當兩人世界 男人不要怪女生為啥這樣 你有種娶人家
承諾的話就要有把握作到
甚麼不會虧待 會努力賺大錢這種 當初講別因為愛衝婚頭就開空頭支票
這樣跟選立委有啥差
經濟不景氣 運氣不好等等原因不是藉口 那些都沒考慮代表當初承諾太輕率
女生也是 不要婚後才怪男人 你如果自己要選一個知道對方經濟背景沒自己家庭好的
男人
就不是事後才哀哀叫
現實中麵包不會自己掉下來 別在活在自己的城堡中 落實點走出來 嫌錢不夠就別只有
老公賺 婚姻是夫妻兩人的 不是傀儡戲 想要公主與王子就請別再作白日夢
以上完畢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.122.221
推
11/10 08:25, , 1F
11/10 08:25, 1F
推
11/10 08:39, , 2F
11/10 08:39, 2F
推
11/10 10:35, , 3F
11/10 10:35, 3F
推
11/10 10:36, , 4F
11/10 10:36, 4F
→
11/10 10:51, , 5F
11/10 10:51, 5F
※ 編輯: enfrancais 來自: 140.113.122.221 (11/10 10:51)
→
11/10 10:54, , 6F
11/10 10:54, 6F
→
11/10 10:54, , 7F
11/10 10:54, 7F
→
11/10 10:54, , 8F
11/10 10:54, 8F
→
11/10 10:55, , 9F
11/10 10:55, 9F
→
11/10 11:03, , 10F
11/10 11:03, 10F
推
11/10 11:07, , 11F
11/10 11:07, 11F
→
11/10 11:08, , 12F
11/10 11:08, 12F
推
11/10 11:21, , 13F
11/10 11:21, 13F
推
11/10 12:16, , 14F
11/10 12:16, 14F
推
11/10 12:39, , 15F
11/10 12:39, 15F
推
11/10 12:44, , 16F
11/10 12:44, 16F
推
11/10 12:45, , 17F
11/10 12:45, 17F
→
11/10 12:56, , 18F
11/10 12:56, 18F
推
11/10 12:58, , 19F
11/10 12:58, 19F
推
11/10 13:04, , 20F
11/10 13:04, 20F
→
11/10 13:05, , 21F
11/10 13:05, 21F
→
11/10 13:05, , 22F
11/10 13:05, 22F
→
11/10 13:06, , 23F
11/10 13:06, 23F
→
11/10 13:06, , 24F
11/10 13:06, 24F
推
11/10 13:10, , 25F
11/10 13:10, 25F
推
11/10 13:14, , 26F
11/10 13:14, 26F
推
11/10 13:28, , 27F
11/10 13:28, 27F
→
11/10 13:29, , 28F
11/10 13:29, 28F
推
11/10 13:36, , 29F
11/10 13:36, 29F
推
11/10 14:34, , 30F
11/10 14:34, 30F
推
11/10 15:29, , 31F
11/10 15:29, 31F
推
11/10 16:44, , 32F
11/10 16:44, 32F
推
11/10 16:47, , 33F
11/10 16:47, 33F
推
11/10 17:12, , 34F
11/10 17:12, 34F
→
11/10 17:12, , 35F
11/10 17:12, 35F
→
11/10 17:13, , 36F
11/10 17:13, 36F
→
11/10 17:13, , 37F
11/10 17:13, 37F
推
11/11 00:05, , 38F
11/11 00:05, 38F
→
11/11 09:33, , 39F
11/11 09:33, 39F
推
11/14 22:51, , 40F
11/14 22:51, 40F
推
11/17 00:56, , 41F
11/17 00:56, 41F
討論串 (同標題文章)
marriage 近期熱門文章
12
78
PTT兩性男女區 即時熱門文章