Re: [心情] 「嫁出去的女兒潑出去的水」是這樣用的嗎
這就讓我想起今年年初過年時,
因為是結婚後第一個年 也是第一次不能在家吃團圓飯!
心裡有點落寞,本來很想吃完年夜飯跑回娘家玩
(我家人多,餐後會一起小賭,他們家是完全沒有任何活動)
後來決定乖乖的待在婆家陪他們,換來第二天大年初一跑回去玩了一下午
(純粹是跟堂哥堂姐們打麻將,沒見到大人:P)
初二我家一向會訂幾桌一起吃中餐(姑姑們回娘家)
初四在家休息(叫他說應該去探望一下他阿公都叫不動他=.=)
然後初四初五我小姑定了日月潭雲品,打算跟公婆,先生大家一起去住一天
然後我媽就打來問說,我們能不能初四早上先去台中看外公外婆,再去日月潭
其實時間上跟我們原先計畫的並沒有衝突,
但我老公卻因此跟我大吵,原因也是:
回去看你阿公阿嬤很合理,但是外公外婆是你媽那邊的,為什麼你一定要去!
我跟他吵到都燒聲了,還要我上網找女生結了婚過年還會回去看外公外婆的例子
(題外話:我以為會超好找,結果不知道是不是太理所當然,也沒有幾個例子...囧)
不過最終他還是有陪我去啦:P 但是從自己老公口中聽到這種話,實在是很不舒服!
話說...他小時候是他外婆帶大的咧.....好像他跟他阿嬤也沒有外婆這麼親
※ 引述《aotsukirin (小鈴)》之銘言:
: 就在前幾天
: 我外婆在家中摔倒,骨折住院
: 我就跟我老公說星期六去探望我外婆
: 回來後隔天我婆婆打電話來關心,並且問我們哪一天還要去
: 她說要跟我們一起去(不過目前是還沒去啦...)
: 我們去探望外婆離開醫院時,老公就好像不是很高興
: 然後聽到他媽媽也要去探望時
: 就突然說了...
: 老公:我覺得根本沒有必要一直去?
: 我:你怎麼這樣講?
: 老公:因為她是你外婆啊,如果是你奶奶我就覺得應該要去
: 我:.....................(內心一堆問號)
: 我:為什麼?
: 老公:因為嫁出去的女兒潑出去的水啊!外婆是你媽媽那邊的人
: 關係已經很遠了
: 我:(傻住)這句話不是這樣用的好嗎?況且現代哪有人還在用這句話
: 我:如果照這句話,如果對象是奶奶我也不用去才對啊,因為我嫁出去了啊
: 老公:可是你奶奶是你爸那邊的人啊
: 我:.....................
: 後來講一講他就說他不想跟我講了,說照我的意思就好了
: 但這句話真的是這樣用的嗎?還是我誤解了= =
: 而且我真的覺得這樣的說法讓我非常無奈啊
: 那天的小口角氣氛雖然是沒有吵起來
: 兩邊都很耐心解釋XD...就像討論那樣
: 但是過了兩天我心裡還是有一個疙瘩的感覺
: 剛剛又在男女版看到這句話
: 心情不是太好
: 就來抒發一下> <
: 感覺現在大家說男女平等
: 都還是假象啊...
: 嫁出去還是嫁出去了...那種感覺
: 對不起有點語無倫次
: 因為我是一方面覺得這句「嫁出去的女兒潑出去的水」讓我感到不開心
: 一方面又因為現代就算認為女生嫁出去依然可以顧原生家庭
: 但對原生家庭的定義,還是爸爸那邊...媽媽那邊的親戚就叫"太遠"親Orz
: 有一種無奈感
: 感謝大家聽我抱怨
: 不好意思
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.227.86.150
→
11/09 00:17, , 1F
11/09 00:17, 1F
→
11/09 00:18, , 2F
11/09 00:18, 2F
→
11/09 00:19, , 3F
11/09 00:19, 3F
→
11/09 00:37, , 4F
11/09 00:37, 4F
→
11/09 00:37, , 5F
11/09 00:37, 5F
→
11/09 00:43, , 6F
11/09 00:43, 6F
→
11/09 00:43, , 7F
11/09 00:43, 7F
→
11/09 01:03, , 8F
11/09 01:03, 8F
→
11/09 01:04, , 9F
11/09 01:04, 9F
→
11/09 01:18, , 10F
11/09 01:18, 10F
推
11/09 01:26, , 11F
11/09 01:26, 11F
→
11/09 01:27, , 12F
11/09 01:27, 12F
→
11/09 01:27, , 13F
11/09 01:27, 13F
推
11/09 01:34, , 14F
11/09 01:34, 14F
→
11/09 01:36, , 15F
11/09 01:36, 15F
→
11/09 01:38, , 16F
11/09 01:38, 16F
→
11/09 01:41, , 17F
11/09 01:41, 17F
→
11/09 01:42, , 18F
11/09 01:42, 18F
→
11/09 01:46, , 19F
11/09 01:46, 19F
推
11/09 03:59, , 20F
11/09 03:59, 20F
→
11/09 04:01, , 21F
11/09 04:01, 21F
推
11/09 04:04, , 22F
11/09 04:04, 22F
→
11/09 04:04, , 23F
11/09 04:04, 23F
→
11/09 04:04, , 24F
11/09 04:04, 24F
推
11/09 10:26, , 25F
11/09 10:26, 25F
推
11/09 12:14, , 26F
11/09 12:14, 26F
→
11/09 13:40, , 27F
11/09 13:40, 27F
→
11/09 13:41, , 28F
11/09 13:41, 28F
推
11/09 13:46, , 29F
11/09 13:46, 29F
→
11/09 13:47, , 30F
11/09 13:47, 30F
→
11/09 13:48, , 31F
11/09 13:48, 31F
→
11/09 13:48, , 32F
11/09 13:48, 32F
→
11/09 13:50, , 33F
11/09 13:50, 33F
推
11/09 15:04, , 34F
11/09 15:04, 34F
→
11/09 15:05, , 35F
11/09 15:05, 35F
→
11/10 14:15, , 36F
11/10 14:15, 36F
討論串 (同標題文章)
marriage 近期熱門文章
12
78
PTT兩性男女區 即時熱門文章