Re: [苦惱] 婆婆的玩笑話
看板marriage (婚姻)作者spearsea (我想要在八卦版PO文)時間16年前 (2010/07/04 00:28)推噓5(5推 0噓 28→)留言33則, 9人參與討論串5/16 (看更多)
單純對噓那個人講
小時後大家都喜歡跟我說
喔 弟弟才是金孫 你弟弟出生的時候大家都好期待
大家知道妳是女生都很失望
但是他們不是這樣想的 單純就想說嘴
說著說著 我就信以為真的
然後 高中的時候我就得憂鬱症了
我覺得我在家一點也不重要
我姑姑還來我家道歉說 對不起 他不是那個意思
我現在好了 其他的事情我不提
所以噓文的人 什麼叫小題大作
你以為小孩聽得懂什麼較開玩笑喔
你當小孩有自我防護的能力喔
媽媽為什麼不能保護自己的小孩 口亨
※ 引述《wsweet (hui)》之銘言:
: 請大家幫我想看看有沒有比較好的說詞/話術
: 可以請我的婆婆不要繼續跟我的兒子金敖說"媽媽不要你喔!"
: 例如:昨天在外面吃完晚餐,金敖就噗了大便,
: 因為那間餐廳看起來是不會有育嬰室這種東西,
: 而我們也快吃完了!因此我想等回到車上在幫他換,
: 正在等公公開車過來接我們時,我婆婆就在逗金敖
: 忽然間他就說:你臭臭耶~這樣媽媽就不要你了喔!
: 當下我氣氛其實是很輕鬆,因此我不知道該如何開口,請婆婆下次避免這樣的言語
: 雖然金敖也才六個月大,但是總有一天他會聽的懂!
: 回到家,跟先生講這件事情,連一向很知道怎樣處理我婆婆的他也說
: ㄟ~這樣真的很難講耶!你難倒我了!
: 我知道婆婆沒有惡意,但是我已經看到另一個比較大的孩子(小姑的兒子)
: 因為我婆婆常會對他說,你再這樣,媽媽就不要你了!媽媽疼弟弟~
: 結果這個哥哥雖說只見過弟弟一兩次(小姑目前月子中心坐月子)
: 但是都會說他要把弟弟丟到馬路上,他不要弟弟,等等......
: 最近還有一次我比較生氣的是
: 有一天正在餵金敖吃副食品,他低著頭不想吃的樣子
: 我婆婆就在旁邊說:你不乖乖吃,媽媽不要你喔!媽媽不要你喔!媽媽不要你喔~
: 媽媽不要你!你懂不懂?媽媽不要你!來~阿嬤要你!
: 我真的覺得這樣下去不是辦法!一天到晚聽到人家代替我對兒子說媽媽不要你!
: 這樣感覺很差是其次,要我忍也是可以忍下來沒有問題!
: 但是哪一天孩子開始似懂非懂懂大人說的話時
: 我真的怕孩子會受到影響!
: 到底有沒有比較漂亮的說法,既不會傷害到我婆婆,也可以達到我的目的阿!?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.164.239
→
07/04 00:43, , 1F
07/04 00:43, 1F
→
07/04 00:43, , 2F
07/04 00:43, 2F
→
07/04 00:47, , 3F
07/04 00:47, 3F
→
07/04 00:47, , 4F
07/04 00:47, 4F
→
07/04 00:49, , 5F
07/04 00:49, 5F
推
07/04 00:49, , 6F
07/04 00:49, 6F
→
07/04 00:50, , 7F
07/04 00:50, 7F
→
07/04 00:50, , 8F
07/04 00:50, 8F
→
07/04 00:50, , 9F
07/04 00:50, 9F
推
07/04 00:53, , 10F
07/04 00:53, 10F
→
07/04 00:59, , 11F
07/04 00:59, 11F
→
07/04 00:59, , 12F
07/04 00:59, 12F
→
07/04 01:00, , 13F
07/04 01:00, 13F
→
07/04 01:01, , 14F
07/04 01:01, 14F
→
07/04 01:15, , 15F
07/04 01:15, 15F
推
07/04 01:38, , 16F
07/04 01:38, 16F
→
07/04 01:39, , 17F
07/04 01:39, 17F
推
07/04 01:55, , 18F
07/04 01:55, 18F
→
07/04 01:56, , 19F
07/04 01:56, 19F
→
07/04 01:57, , 20F
07/04 01:57, 20F
→
07/04 01:58, , 21F
07/04 01:58, 21F
→
07/04 02:00, , 22F
07/04 02:00, 22F
→
07/04 02:01, , 23F
07/04 02:01, 23F
→
07/04 02:02, , 24F
07/04 02:02, 24F
→
07/04 02:03, , 25F
07/04 02:03, 25F
→
07/04 11:42, , 26F
07/04 11:42, 26F
→
07/04 22:07, , 27F
07/04 22:07, 27F
→
07/04 22:19, , 28F
07/04 22:19, 28F
推
07/04 23:04, , 29F
07/04 23:04, 29F
→
07/04 23:33, , 30F
07/04 23:33, 30F
→
07/05 00:38, , 31F
07/05 00:38, 31F
→
07/05 00:40, , 32F
07/05 00:40, 32F
→
07/05 00:40, , 33F
07/05 00:40, 33F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
37
104
以下文章回應了本文 (最舊先):
4
5
完整討論串 (本文為第 5 之 16 篇):
12
20
17
20
4
9
65
274
8
27
7
15
4
8
marriage 近期熱門文章
41
178
100
445
PTT兩性男女區 即時熱門文章