討論串[討論] 如果要將bi改名,你會改成什麼
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 13→)留言18則,0人參與, 最新作者puss (水晶貓)時間19年前 (2007/02/09 13:02), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我想,「正名」其實也只是一個象徵性的動作。. 如當初早期台灣的正名運動中,「山地人」被替代成「原住民」一樣。. 當然,「雙性戀」這個名詞的情況不太一樣,原本並不是帶有歧視性的字眼,. 但是,卻在意涵上有所侷限,好像只是只愛男人和女人而已,. 無法包含更多元性別認同,所以,雙性戀族才會開始想說,. 那
(還有170個字)

推噓4(4推 0噓 4→)留言8則,0人參與, 最新作者puss (水晶貓)時間19年前 (2007/02/09 12:48), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
很興奮有人提出這個我也想了很久的問題。. 我覺得除了無性戀,英文裡還有另一個字,也是意思蠻接近的。. 【泛性戀】:這是中文翻譯,泛不是很氾濫喔,是有「跨」和「包含」的意思。. (Pansexual)or (Pansensual). 定義:. One who exhibits or suggests
(還有105個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者ajmaddox (來不及的不捨)時間19年前 (2007/02/09 01:06), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
哇. 今天下午原本想po差不多話題的文說. 但後來覺得寫的沒頭沒尾就刪掉了. 最近在網路甚至路上都有看到聽到別人在使用"bi"這個字. 高中時英文課除了gay和lesbian也會補充bisexual. 印象深刻 記得老師還說 來介紹一個時下很流行的單字 XD. 希望現在有再加個跨性別上去. 是還蠻開
(還有143個字)

推噓4(4推 0噓 2→)留言6則,0人參與, 最新作者eddentops (Keep Going... )時間19年前 (2007/02/09 01:00), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
pomosexual---無性戀. 單用pomo這個字它有後現代主義的意思. 然而幾年前美國就已經產生pomosexual這個單字. 代表著流動於同性戀 異性戀 雙性戀之間的族群. 不把人去區分性別的去談戀愛. 英英字典. http://www.wordspy.com/words/pomosexua

推噓7(7推 0噓 7→)留言14則,0人參與, 最新作者sawa1223 (sawa)時間19年前 (2007/02/08 23:31), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
有時候覺得"雙性戀"(bisexuality)這個詞彙實在是會激起大眾諸多遐想. 甚至是造成一些污名. 但實際上我們只是愛情的忠實騎士,. 不受生理性別的框架所侷限. 因此我不禁wonder有哪些詞藻是可以適切,且又會讓自己感到舒服的呢?. 稱自己"跨情慾"嗎?但這詞似乎又過於拗口. (哈囉!我是個
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁