Re: [心情] 時間會慢慢帶走重要的人已回收
※ 引述《nac8 (默默就綠了)》之銘言:
: 一直覺得真正的朋友
: 不用一直聊line 不用一直常常打電話
: 有事的時候再說 把精采的話留到見面的時候
: 看著他的臉 好好地跟他分享
: 可是剛才掛了最好朋友的電話之後 突然覺得自己錯了
: 時間會把重要的人慢慢帶走
: 那些精彩的話 越積越多 真正開口的時候卻不知道從何說起
: 想聽她的生活 才發現他口中的那些名詞你慢慢都不知道了
: 不知道最近跟他吃飯的朋友 不知道他最近做的事,那些奇怪的英文簡稱是什麼
: 其實沒有覺得跟對方不再親近
: 在心裡他還是在很近的位置
: 只是 相處的方式 卻怎麼樣都顯得不對
: 給跟我一樣愛在心裡口難開的女孩們
: 就算只是一件很瑣碎的事 也值得跟對方分享
: 因為那是發生在你身上的
: 記得把時間留給對方 不要以為一定會有下次見
: 越長越大 生活圈變大 能分給對方的時間也變少了
: 如果可以 也主動約約他吧 總是能湊出時間的
: 情人節也過完了(恭喜魯蛇如我 賀喜魯蛇如我)
: 女孩們 有空也過過姊妹節吧
: 希望我的姊妹們 和你們的 都可以全員到齊!
姑娘妳好,我是小生,偶爾客串回文,點綴妳的人生
開始之前,先聽首歌吧!
https://goo.gl/8nGNAf
我記得這首歌是我高中時代的流行歌曲。
帶我聽這首歌的好朋友也帶我聽了南拳媽媽的香草把噗。
號稱當時的制服濕身兩大代表作,當然成為KTV必點歌曲。
講到濕身,我們兩個還會在掃廁所的時候打水戰,
趁同學蹲大號的時候把水裝滿垃圾袋丟進去。
因為家住的近,放學的時候就會一起走回去,
沒話題的時候就數田邊有幾個水溝蓋,
有一次發現水溝蓋竟然都被偷了,我們兩個把這當成大新聞在班上宣傳。
只換來「真的假的啊?」的敷衍回應。
高中的時候,大家普遍都對物理感到頭痛,
只要上物理課大家就呈現一種放棄的狀態,背英文的背英文,補眠的補眠。
只有我們兩個抱著一種不服輸的精神硬K,
甚至纏著年輕的物理老師在午休替我們解惑。
畢業後我們跟物理老師變成好朋友,還一起吃過幾次飯。
--
後來我發現我和他讀書的內在動力是不一樣的。
當時的我對未來沒有甚麼想法,只是懷抱著一種不服輸的拚勁,
想證明我沒有比別人差而已。
我想進到很好的學校,我覺得那是我應得的。
我選校不選系進了清大。
而他則是立定志向要當一名物理學家,因為他覺得物理太有趣了。
他所做的一切準備都是為了這個志向。
他選系不選校,進了中字輩的物理系。
因為當時一起準備考試的革命情感,上了大學後我們還是會常聯繫。
出來聚餐時,簡單交換彼此近況,又聊回高中的那些蠢事。
大學畢業後我去當兵,他則順利進入物理所。
出來聚餐時,簡單交換彼此近況,又聊回高中的那些蠢事。
開始工作後,我進入了現實的物質世界,
他畢業後,則遁入了天文物理的學術巨塔,
準備雅思、投申請書,要前往陌生的國度追求一生的志趣。
出來聚餐時,簡單交換彼此近況,又聊回高中的那些蠢事。
我開始發現我們兩個的交集只剩高中那些被聊爛的話題了,
和他抱怨工作上遇到的事情,就像對牛彈琴,
上班族最常拿來當話題的股票投資他也搭不上話。
我覺得他活在理想的烏托邦,不食人間煙火。
聊天的時候總是透漏著不耐,尤其對高中的那些無聊話題。
到底誰還會在意水溝蓋被偷,把水裝進垃圾袋裡這個惡作劇有多成功啊?
那時候我不明白,那些話題,
都是內斂的魔羯試圖抓住我這張不受控的風箏,所牽出來的細繩。
他要前往英國攻讀博士的時候,來和我餞別。
這一別就是好多年。
--
其實我很羨慕他,打從心底的羨慕。
能這麼喜歡一件事,並且堅定不移的努力,堪稱固執摩羯的成功典範。
每每聊到物理系,我就會驕傲地拿出這位朋友的故事來分享,
然後想起他在英國不知道過得好不好。
某一天晚上,忘記是甚麼事起的頭,
他在訊息裡告訴我這些年來其實很討厭我。
在他準備出國考試最孤單的時候,在異鄉漫漫長夜無人傾訴的時候。
我總是對那些話題高姿態的置若罔聞。
我才想起他拍的小鎮街道、倫敦雪景,常常都只是景而已。
景的背後,是個孤獨的掌鏡人吧?
我才發現,我默默地傷害了一個很重要的人。
--
直到自己也經歷過才發現,在孤獨中堅持自己喜歡的事有多麼困難。
那天講開以後,說好等他回國一定要吃頓飯。
沒想到過年期間各忙各的,再想起來他又身在異鄉了。
而現在想想,他大概在等著我主動邀約吧?
摩羯座,真的是寧可吞風喝雪也要佇在屋外的小驕傲。
--
姑娘,並不是時間把重要的人帶走了。
走了,好像就永遠不見了。
我倒覺得時間像篩子,細細的篩選我們,把我們揀進不同的生活和理想。
當下重要的夥伴,進入了不同人生階段,會有各自不同的形狀。
而當時一起同甘共苦的回憶,就是我們賴以維繫情感的識別證。
即便聊到各自的精彩時總會有新的人名和不同的簡稱出現,
聊回青青田野旁的水溝蓋,我們也能體諒、也能釋懷或感嘆。
更能驀然驚覺生命中有個這麼重要的人被自己輕忽,
好在有水溝蓋溫馨的提醒。
能夠藉由一通電話想起對方的重要和時光推移後的陌生,
那正是時間層層的挑選後,留下來真正的情誼。
不管是嫁給石油大王,還是做一輩子的窮光蛋。
共同擁有的回憶,就是最適合的位置,也是最溫暖的破冰儀式。
下次,覺得陌生的時候,拿出識別證來吧
那是風箏的細繩、是異地的電話線、是風雪中的小木屋。
『更是你最重要的證明』
祝福妳,友誼長存。
--
我飲陳年穿腸酒
是故昨夜迴夢鄉
小樓軒窗應猶在
生前生後兩相茫 ──《唐‧佚名書生》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.91.238
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1458061003.A.A73.html
推
03/16 00:58, , 1F
03/16 00:58, 1F
推
03/16 00:58, , 2F
03/16 00:58, 2F
推
03/16 01:05, , 3F
03/16 01:05, 3F
推
03/16 01:06, , 4F
03/16 01:06, 4F
推
03/16 01:08, , 5F
03/16 01:08, 5F
推
03/16 01:08, , 6F
03/16 01:08, 6F
推
03/16 01:09, , 7F
03/16 01:09, 7F
推
03/16 01:09, , 8F
03/16 01:09, 8F
推
03/16 01:10, , 9F
03/16 01:10, 9F
推
03/16 01:10, , 10F
03/16 01:10, 10F
推
03/16 01:11, , 11F
03/16 01:11, 11F
推
03/16 01:11, , 12F
03/16 01:11, 12F
推
03/16 01:12, , 13F
03/16 01:12, 13F
推
03/16 01:12, , 14F
03/16 01:12, 14F
推
03/16 01:13, , 15F
03/16 01:13, 15F
→
03/16 01:13, , 16F
03/16 01:13, 16F
抱歉,沒注意到,來個閹割版應該沒問題了。
推
03/16 01:13, , 17F
03/16 01:13, 17F
推
03/16 01:14, , 18F
03/16 01:14, 18F
推
03/16 01:14, , 19F
03/16 01:14, 19F
推
03/16 01:14, , 20F
03/16 01:14, 20F
推
03/16 01:15, , 21F
03/16 01:15, 21F
推
03/16 01:16, , 22F
03/16 01:16, 22F
推
03/16 01:17, , 23F
03/16 01:17, 23F
推
03/16 01:17, , 24F
03/16 01:17, 24F
推
03/16 01:18, , 25F
03/16 01:18, 25F
推
03/16 01:19, , 26F
03/16 01:19, 26F
推
03/16 01:21, , 27F
03/16 01:21, 27F
推
03/16 01:21, , 28F
03/16 01:21, 28F
推
03/16 01:21, , 29F
03/16 01:21, 29F
推
03/16 01:21, , 30F
03/16 01:21, 30F
推
03/16 01:22, , 31F
03/16 01:22, 31F
推
03/16 01:22, , 32F
03/16 01:22, 32F
推
03/16 01:23, , 33F
03/16 01:23, 33F
推
03/16 01:24, , 34F
03/16 01:24, 34F
推
03/16 01:24, , 35F
03/16 01:24, 35F
推
03/16 01:25, , 36F
03/16 01:25, 36F
推
03/16 01:25, , 37F
03/16 01:25, 37F
推
03/16 01:28, , 38F
03/16 01:28, 38F
還有 210 則推文
還有 2 段內文
推
03/16 16:31, , 249F
03/16 16:31, 249F
推
03/16 16:49, , 250F
03/16 16:49, 250F
推
03/16 17:07, , 251F
03/16 17:07, 251F
推
03/16 17:10, , 252F
03/16 17:10, 252F
推
03/16 17:36, , 253F
03/16 17:36, 253F
推
03/16 18:07, , 254F
03/16 18:07, 254F
推
03/16 18:09, , 255F
03/16 18:09, 255F
推
03/16 18:33, , 256F
03/16 18:33, 256F
→
03/16 18:33, , 257F
03/16 18:33, 257F
推
03/16 18:43, , 258F
03/16 18:43, 258F
推
03/16 18:44, , 259F
03/16 18:44, 259F
推
03/16 18:49, , 260F
03/16 18:49, 260F
推
03/16 19:01, , 261F
03/16 19:01, 261F
推
03/16 20:01, , 262F
03/16 20:01, 262F
推
03/16 20:41, , 263F
03/16 20:41, 263F
推
03/16 20:53, , 264F
03/16 20:53, 264F
推
03/16 21:08, , 265F
03/16 21:08, 265F
推
03/16 21:44, , 266F
03/16 21:44, 266F
推
03/16 22:00, , 267F
03/16 22:00, 267F
推
03/16 22:05, , 268F
03/16 22:05, 268F
推
03/16 22:25, , 269F
03/16 22:25, 269F
推
03/16 22:55, , 270F
03/16 22:55, 270F
推
03/16 23:06, , 271F
03/16 23:06, 271F
推
03/16 23:23, , 272F
03/16 23:23, 272F
推
03/16 23:41, , 273F
03/16 23:41, 273F
推
03/17 00:13, , 274F
03/17 00:13, 274F
推
03/17 00:39, , 275F
03/17 00:39, 275F
推
03/17 01:10, , 276F
03/17 01:10, 276F
推
03/17 09:09, , 277F
03/17 09:09, 277F
推
03/17 10:30, , 278F
03/17 10:30, 278F
推
03/17 12:43, , 279F
03/17 12:43, 279F
推
03/17 15:47, , 280F
03/17 15:47, 280F
推
03/18 01:08, , 281F
03/18 01:08, 281F
推
03/18 02:21, , 282F
03/18 02:21, 282F
推
03/18 16:03, , 283F
03/18 16:03, 283F
推
03/18 21:50, , 284F
03/18 21:50, 284F
推
03/19 18:36, , 285F
03/19 18:36, 285F
推
05/26 23:40, , 286F
05/26 23:40, 286F
推
07/26 00:42, , 287F
07/26 00:42, 287F
推
11/05 02:12, , 288F
11/05 02:12, 288F
討論串 (同標題文章)
WomenTalk 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
5
10