Re: [問題] 看起來簡單卻不會說的臺語單字?已回收

看板WomenTalk (女人話題)作者 (rgtms)時間10年前 (2016/01/11 23:55), 10年前編輯推噓15(16114)
留言31則, 18人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
原文恕刪 借這個標題 趁機跟大家推廣一下 不知道各位朋友們知不知道 其實台語是有文字的喔!!! 例如推文中比較多提到的 閃電 牙刷 老鷹等 正確的寫法應該是 閃電→爍爁 牙刷→齒抿仔 老鷹→鴟鴞 而除了文字以外 台語也有自己的一套標音系統 在這裡跟大家介紹比較大宗的一種 臺灣閩南語羅馬字拼音方案 簡稱"臺羅" 可能現在大多數人會習慣用注音符號試著表達台語發音 但會講台語的朋友可能很快就發現 注音符號其實完全無法精確的表達出台語發音 念起來會有點臭乳呆的感覺 那是因為台語有七聲調 以及還有許多國語沒有的舌根音 閉口音等等的 而如果使用台羅拼音的話 閃電→爍爁(sih4-nah4) 牙刷→齒抿仔(khi2-bin2-a2) 老鷹→鴟鴞(ba7-hioh8) 就會變得非常精確唷! 在這裡也順便跟大家分享一個非常實用的但似乎沒什麼人知道的好東西 那就是教育部台灣閩南語辭典 http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 大家有什麼不會的字詞其實來這裡馬上就可以找到了呢! 而且還可以聽真人發音! 請大家可以多多利用 也歡迎大家無聊可以來台灣語言版TW-language逛逛~ 謝謝大家~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.205.63.17 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1452527747.A.665.html

01/11 23:58, , 1F
學過台羅推一下
01/11 23:58, 1F

01/12 00:00, , 2F
妳閩南語系? 超強的!
01/12 00:00, 2F
我根本廢到有剩... 可以來TW-language版逛逛 一堆真強者 或是可以去八卦版a一下aidao大的文 整篇用臺文打 那才叫超強

01/12 00:02, , 3F
強耶
01/12 00:02, 3F

01/12 00:02, , 4F
用類似注音還能猜音,用羅馬拼音反而完全看不懂了orz
01/12 00:02, 4F
那是因為沒有學過臺羅的關係呀 就像我教一個沒有學過日文的人"我愛你"的日文怎麼說 他也會覺得用"阿依稀爹魯"比較簡單 あいしてる反而看不懂了 但這才是正確的吧 拼音系統最重要的目的之一就是將非表音文字"有系統且精確的"表達出來 注音很明顯的有些困難

01/12 00:03, , 5F
因為閩南語聲調會變調啊,1->7->3->2
01/12 00:03, 5F

01/12 00:03, , 6F
01/12 00:03, 6F
※ 編輯: rgtms (124.205.63.17), 01/12/2016 00:13:48

01/12 00:12, , 7F
高調推
01/12 00:12, 7F

01/12 00:12, , 8F
教育部的不準
01/12 00:12, 8F

01/12 00:13, , 9F
得需要研究康熙辭典才能理解
01/12 00:13, 9F

01/12 00:13, , 10F
當然那字典不會有腦殘的注音
01/12 00:13, 10F
抱歉我野人獻曝了 但我以為目前民間通行的臺文還是以教育部的用字為主? ※ 編輯: rgtms (124.205.63.17), 01/12/2016 00:19:05

01/12 00:18, , 11F
十五子音 三十母音 五聲→七聲→三聲→二聲→一聲→七聲
01/12 00:18, 11F

01/12 00:18, , 12F
八聲→四聲→八聲(loop)
01/12 00:18, 12F

01/12 00:20, , 13F
我後來有去找一些字核對 發現有些根本念起來很怪
01/12 00:20, 13F

01/12 00:20, , 14F
閃電的台語字 閃靈的暮沉武德殿裡就有了 0分31秒
01/12 00:20, 14F
閃靈歌詞的台語用字都蠻正確的 根本臺文模範生

01/12 00:25, , 15F
因為教育部沒有大力推廣正統的閩南漢語系統
01/12 00:25, 15F

01/12 00:25, , 16F
變成想要了解閩南語 需要從康熙辭典來認識
01/12 00:25, 16F

01/12 00:25, , 17F
可是康熙亂典對一般人來說太難了 根本無法指導
01/12 00:25, 17F

01/12 00:26, , 18F
之前我是有參考張進金這位閩南語教授的教學典籍 看看吧
01/12 00:26, 18F
謝謝您的分享! 會去找來研究看看的! ※ 編輯: rgtms (124.205.63.17), 01/12/2016 00:33:49

01/12 01:01, , 19F
以前通識課學過一點
01/12 01:01, 19F

01/12 01:05, , 20F
台語創出文字 我覺得很神奇 太多字詰屈聱牙 太難推廣
01/12 01:05, 20F

01/12 01:06, , 21F
羅馬字拼音 殺出一條血路
01/12 01:06, 21F

01/12 02:04, , 22F
國小有學過一學期的台羅,到現在還印象深刻!!
01/12 02:04, 22F
您真幸運 我小時候臺語課只會叫我們背唐詩 但去菜市場卻還是一句話都說不出來

01/12 02:05, , 23F
學到知識給推
01/12 02:05, 23F

01/12 02:12, , 24F
齒抿的語調好奇怪 習慣 齒-抿-仔ˋ
01/12 02:12, 24F
其實我也是說齒抿仔... 只是寫文章的時候自作聰明 想說對於不會說台語的朋友們 兩個字對應兩個字會容易理解一些 現在看看真的沒必要也怪怪的 已修正 謝謝您的提醒喔!

01/12 02:25, , 25F
老是被會說臺語的朋友笑臺語說的很可愛QQ現在要用力學!!
01/12 02:25, 25F
請多聽多看(看正確台語用字的文章or歌詞)多說!!! 我自己也是一路被笑過來的 到現在也還是常被嘲笑當中... 但學語言就是要不怕丟臉的勇敢說出來!(當然前提是發音正確) 加油!!! ※ 編輯: rgtms (124.205.63.17), 01/12/2016 06:56:58

01/12 09:06, , 26F
齒抿沒問題啊, 從沒說過齒抿仔,一直都是說齒抿
01/12 09:06, 26F

01/12 09:13, , 27F
但聲調和你的不太一樣是1,2而不是2,2
01/12 09:13, 27F

01/12 10:11, , 28F
二種說法都可以,推這篇!對於小學還在禁臺語的老人來說
01/12 10:11, 28F

01/12 10:11, , 29F
,用注音打臺語讀音好困難…
01/12 10:11, 29F

01/12 10:56, , 30F
臺語系路過推XD
01/12 10:56, 30F

01/12 19:35, , 31F
音標標本調,所以「齒抿」標成22而非12,要自己變調。
01/12 19:35, 31F
文章代碼(AID): #1Maz23Pb (WomenTalk)
文章代碼(AID): #1Maz23Pb (WomenTalk)