Re: [閒聊] 離題談做人已回收

看板MenTalk (男人話題)作者 (販劍 製杖 持盾)時間11年前 (2014/10/09 01:31), 11年前編輯推噓5(6113)
留言20則, 12人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
※ 引述《pttnews (PTT新聞)》之銘言: 我說,原來大家不喜歡看中英夾雜。那我盡量。 可是很多詞句我真的不知道中文怎麼說。 另外,我表達能力不好。 原本的回文只有兩個重點: 1) 原原波花好多時間精力作事,但可能作的跟 recruiter 想的不一樣。 我對台灣科技產業不瞭解,但對美國招人的流程倒是滿清楚的,所以提一下, 原原波是很熱心,但我本身不能理解。 2) 我認識很多不喜歡讓陌生人知道自己工作經驗的人才(怕被認為是炫燿) 原原波用這種方式篩檢,可能有遺珠之憾。 : ※ 引述《LilacSnow (販劍 製杖 持盾)》之銘言: : : 標題: Re: [閒聊] 離題談做人 : : 時間: Wed Oct 8 15:54:27 2014 : : 這種過濾啊篩檢啊的事,is what the recruiter is paid to do! : : 不要把"好的人選"看得太認真啦~ : : hiring 跟 dating 一樣,都是 numbers game; : : 你覺得好的人選,recruiter 可能覺得不好,hiring manager 可能又有一個想法, : : 其它 interviewer 可能又各有不同的想法。 : : recruiter 想要的,只是你給他一個長長長長長長長的 email list, : : 然後他就可以一個個去"騷擾"了。 : : 反正他們大概也都是送罐頭信,沒差啦。 : 阿鬼~你還是講中文吧~ 對不起,不過我真的不會翻 dating, numbers game, hiring manager, recruiter。 請幫一下我吧!感謝。 : : 有些人不大願意給陌生人自己的 resume。 : : 而且你又不是 recruiter 也不是 hiring manager 甚至也不在那家公司工作, : : 我幹嘛沒事把自己的底細秀給你看呢? : : 有些人是很重視隱私權的。 : 假設你是HR,你拿到一張除了名字以外都是空白的履歷, : 於是很好奇問對方,得到回答是 : 「我很注重個人隱私,其餘不方便回答」 : 你會不會覺得他很白目? 原原波又不是 HR。(話說 HR 的中文我知道!是人資!) 他甚至還不是在那家公司工作呢~ : 沒錯!隱私很重要,但是!現在是「人求事」還是「事求人」的時代? : 請問你有弄清楚嗎? 在我個人經驗裡,都是事求人。 就是因為人才難找,美國大公司(我只知道一家)才會每年每年去別國搶人才啊~ 如果美國本地就是人求事,你真的覺得美國公司會佛心來著到台灣徵才嗎? 就算是人求事好了,自己履歴是給想投的公司裡的人看是理所當然的, 但給牽線的人看就見人見智了。 我本身在 linkedin(這也要翻中文嗎?)上的資料是公開的, 但也認識有大咖的人材連 linkedin 也沒有,就算是履歴也只寫公司名跟職稱。 (大家只要看到他的名字就知道他是誰了,不用什麼履歴) : : 不管怎樣,感謝你有提拔後進的心! :) : : ps: 那你要不要幫我們公司當個免錢的 recruiter XD : 看完你的PS,我真的覺得你就是原原PO說的第二類人~ 我說了,在我這,從來都是事求人。 我除了第一份工作是在丟履歴給來我學校徵才的公司外, 其他都是 recruiter 找我,所以我幹嘛回這種大海撈針的信? 而且我真的不是在酸啊 = =! 我們這家 start-up(這我也不會翻中文)很缺人, 唯一的 recruiter 甚至 work remotely(這我也不會翻中文) 而且找的人都很,嗯,沒什麼 diversity(這中文又是什麼?) 本來想說找點台灣人也很不錯,可是我真的沒時間來過濾一堆信, 我唯一能作的就是把連絡資料丟給我們 recruiter 他自己去過濾。 如果有人願意幫我們過濾那更好啦~ 不過看大家酸我的程度,大概沒人想來敝公司吧。 話說我為了把英文單字翻成中文,這篇無聊的回文花了我更長的時間 = =! 工作相關的事習慣用英文,要全翻成中文還真的是挺難的~ 但中文夾雜又不被本版大眾接受,那我就閉嘴啦! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 98.248.38.97 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1412789475.A.F6E.html ※ 編輯: LilacSnow (98.248.38.97), 10/09/2014 01:32:21

10/09 02:19, , 1F
都講完講爽了 假賣惦惦
10/09 02:19, 1F

10/09 02:30, , 2F

10/09 03:12, , 3F
查個字典很難嘛
10/09 03:12, 3F

10/09 03:33, , 4F
PTT海外工作的人這麼多,任何雜七雜八分享經驗都有
10/09 03:33, 4F

10/09 03:33, , 5F
都沒有一個像你這樣中英參雜這麼台式的
10/09 03:33, 5F

10/09 03:57, , 6F
@momo, 當字典翻譯得不確切, 有意義上的出入.
10/09 03:57, 6F

10/09 03:57, , 7F
你選擇屈就還是用原文?
10/09 03:57, 7F

10/09 03:58, , 8F
不過本文杜撰者中文是蠻差的 顆顆
10/09 03:58, 8F

10/09 04:04, , 9F
灣區那麼好找?喔 晚點飛去找
10/09 04:04, 9F

10/09 04:04, , 10F
還是你說的事求人是強的才叫人 像女生說沒人追一樣
10/09 04:04, 10F

10/09 04:06, , 11F
刷個學歷後是不難沒錯啊
10/09 04:06, 11F

10/09 08:14, , 12F
其實我瞭解你無惡意,也只是好心
10/09 08:14, 12F

10/09 08:15, , 13F
不過有時候標題或討論的方向一不對,就很容易讓人誤會XD
10/09 08:15, 13F

10/09 10:34, , 14F
這兩篇中英夾雜的風格跟醫院內還滿像的
10/09 10:34, 14F

10/09 11:06, , 15F
+1 ashkaze
10/09 11:06, 15F

10/09 14:22, , 16F
我看的好痛苦QAQ
10/09 14:22, 16F

10/09 16:08, , 17F
不是本版的關係吧,一般人很少人使用中英一起使用啊
10/09 16:08, 17F

10/09 19:45, , 18F
人家算是作好心,本來就不是專業的hr,而且就算hr會再看一
10/09 19:45, 18F

10/09 19:45, , 19F
次,多一個機會給hr直接看到總比連履歷表都到不了要好,又
10/09 19:45, 19F

10/09 19:45, , 20F
沒有什麼損失,不曉得有什麼好講的。
10/09 19:45, 20F
文章代碼(AID): #1KDNJZzk (MenTalk)
文章代碼(AID): #1KDNJZzk (MenTalk)