[新聞] 德國研究: 男人真的無法解讀女人的心已回收
德國一位教授研究發現男人天生就是無法解讀女人的心.
實驗中, 白老鼠男人要看許多女人的照片,包含喜怒哀樂情緒的眼神.
科學家發現男人在看著女人雙眼的時候, 是解讀不出照片中女子的情緒的.
在看女人眼神照片時, 男人大腦中執掌情緒和同理心完全沒有活動機跡象,
也就是這些受試男人感受不到女子的情緒.
美國以前有一本書, 講愛情男女大不同, 男人是火星人, 女人是金星人 ,
男女大腦構造真的大不同. 男人不是故意的, 是天生就是不懂女人心.
It's Official: Men Can't Read Women's Emotions
http://www.livescience.com/28661-men-cant-read-womens-eyes.html
It's a cliche that men just don't understand women.
Now, new research suggests men really do struggle to read women's
emotions — at least from their eyes.
The research, published Wednesday (April 10) in the journal PLOS ONE,
showed that men had twice as much trouble deciphering women's emotions
from images of their eyes compared with those of men. Parts of the male
brain tied to emotion also didn't activate as strongly when the men
looked at women's eyes.
While pop culture claims that men are from Mars and women are from
Venus, both sexes are pretty similar. Yet despite the genders'
psychological overlap, a few small studies in men have suggested they
have trouble "mind-reading" and guessing what women are thinking and
feeling. For instance, one study found that men interpret friendliness
from women as sexual come-ons.
Research also shows that women prize men who try to understand them.
To see whether men really did have trouble reading women's emotions,
Boris Schiffer, a researcher at the LWL-University Hospital in Bochum,
Germany and his colleagues put 22 men between the ages of 21 and 52,
with an average age of 36, in a functional magnetic resonance imaging
scanner, which uses blood flow as a measure of to measure their brain
activity.
They then asked the men to look at images of 36 pairs of eyes, half
from men and half from women, and guess the emotion the people felt.
The men then chose which of two words, such as distrustful or terrified,
best described the eyes' emotion. The eye photographs depicted positive,
neutral, and negative emotions.
Men took longer and had more trouble correctly guessing emotion from
women's eyes.
In addition, their brains showed different activation when looking at
men versus women's eyes. Men's amygdala — a brain region tied to
emotions, empathy, and fear — activated more strongly in response to
men's eyes. In addition, other brain regions tied to emotion and
behavior didn't activate as much when the men looked at women's eyes.
The findings suggest that men are worse at reading women's emotions.
This "theory of mind" is one of the foundations for empathy, so the
deficit could lead men to have less empathy for women relative to men,
the researchers write.
But exactly why this happens isn't clear. While men could be culturally
conditioned to pay less attention to women's emotional cues, another
possibility is that their differential response is hard-wired by humans'
evolutionary past.
"As men were more involved in hunting and territory fights, it would
have been important for them to be able to predict and foresee the
intentions and actions of their male rivals," the researchers write in
the paper.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.211.154.48
→
04/17 01:27, , 1F
04/17 01:27, 1F
推
04/17 01:36, , 2F
04/17 01:36, 2F
→
04/17 01:37, , 3F
04/17 01:37, 3F
→
04/17 02:15, , 4F
04/17 02:15, 4F
→
04/17 02:19, , 5F
04/17 02:19, 5F
→
04/17 02:54, , 6F
04/17 02:54, 6F
→
04/17 03:11, , 7F
04/17 03:11, 7F
推
04/17 03:16, , 8F
04/17 03:16, 8F
推
04/17 05:23, , 9F
04/17 05:23, 9F
推
04/17 08:20, , 10F
04/17 08:20, 10F
推
04/17 10:35, , 11F
04/17 10:35, 11F
推
04/17 12:02, , 12F
04/17 12:02, 12F
推
04/17 19:08, , 13F
04/17 19:08, 13F
MenTalk 近期熱門文章
2
10
PTT兩性男女區 即時熱門文章