Re: [討論] 會不會講台語真的這麼重要嗎
※ 引述《wlmi (wlmi)》之銘言:
: 原po是女生 有一個穩定交往中的男朋友
: 前陣子第一次去他家拜訪
: 他爸媽都是土生土長的台灣人(本省人)
: 上面幾代也都是在台灣出生長大
: 主要溝通語言是台語
: 我外公外婆跟祖父母都是從大陸來的
: 也都在台北生活 完全用國語溝通
: 所以我不太會聽跟講台語 因為完全沒有環境也沒人教過(只能偶爾從電視學幾句)
: 這次去男朋友家 他父母親似乎很在呼我是外省小孩跟不會講台語的問題
: 一直問我會不會講 我爸媽會不會講 我爺爺奶奶會不會講
: 問到我很不爽 會不會講台語真的這麼重要嗎?
: 他父母覺得是台灣人就應該要會講台語
: 不會講台語好像很誇張而且是個很嚴重的問題
: 所以有點受傷的感覺...QQ
: 還有一個問題是我爸媽說我算是外省人 但我男朋友覺得我在台灣出生就是本省人
: 搞得我很糊塗
會不會講台語真的那麼重要嗎?
我個人是持保留的態度啦
有的人會因為你不配合他用台語來溝通就笑你
「台灣人不會講台語啊!?」
這種情況,中南部尤其明顯
(不是歧視,是我觀察就是如此)
不會台語=不是台灣人
這是哪門子狗屁邏輯?
那我也可以嗆:
「不會講英文,多益沒有850,怎麼當地球村的一份子?」
況且英文還是世界的主流語言
台語是台灣的主流語言嗎?
在以前車輪黨禁止大家說「方言」開始
台語就慢慢失傳了
現今主流文化媒體幾乎是以北京話傳播
不光是外省人客家人原住民
許多閩南後代也不見得講得多流利了
這難道是他們的原罪?
真正厲害的人
在什麼場合用什麼語言
遇到外國人可以講英文
在學校報告的時候說國語
回家時又能以流利的台語和啊公聊天
而不是把語言當成判定非我族類的工具
我常常看到有人以自己會講台語而自豪
在同學間對不會講台語的人表達不屑
但這種人往往只會一些簡短的句子,或是髒話
遇到真正以台語為母語的老人需要溝通的時候
又安靜的像隻安鶉一樣……
本人我生長在閩南語的家庭
有幸讓我多學了一種語言
就這樣,語言應該是拿來搏感情和溝通用的。
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 42.78.131.238
→
10/15 15:23, , 1F
10/15 15:23, 1F
→
10/15 16:34, , 2F
10/15 16:34, 2F
推
10/15 16:35, , 3F
10/15 16:35, 3F
→
10/15 16:35, , 4F
10/15 16:35, 4F
→
10/15 16:36, , 5F
10/15 16:36, 5F
→
10/15 16:36, , 6F
10/15 16:36, 6F
→
10/15 16:47, , 7F
10/15 16:47, 7F
→
10/15 16:52, , 8F
10/15 16:52, 8F
推
10/15 17:03, , 9F
10/15 17:03, 9F
→
10/15 17:07, , 10F
10/15 17:07, 10F
→
10/15 17:10, , 11F
10/15 17:10, 11F
→
10/15 17:18, , 12F
10/15 17:18, 12F
→
10/15 17:20, , 13F
10/15 17:20, 13F
推
10/15 17:34, , 14F
10/15 17:34, 14F
→
10/15 17:35, , 15F
10/15 17:35, 15F
→
10/15 17:36, , 16F
10/15 17:36, 16F
→
10/15 17:37, , 17F
10/15 17:37, 17F
→
10/15 19:04, , 18F
10/15 19:04, 18F
→
10/15 19:04, , 19F
10/15 19:04, 19F
→
10/15 19:11, , 20F
10/15 19:11, 20F
→
10/15 19:13, , 21F
10/15 19:13, 21F
→
10/15 21:15, , 22F
10/15 21:15, 22F
→
10/15 21:15, , 23F
10/15 21:15, 23F
→
10/15 21:15, , 24F
10/15 21:15, 24F
→
10/15 22:06, , 25F
10/15 22:06, 25F
→
10/15 22:07, , 26F
10/15 22:07, 26F
→
10/15 22:09, , 27F
10/15 22:09, 27F
→
10/15 22:10, , 28F
10/15 22:10, 28F
→
10/15 22:11, , 29F
10/15 22:11, 29F
→
10/15 22:52, , 30F
10/15 22:52, 30F
→
10/15 22:53, , 31F
10/15 22:53, 31F
→
10/15 22:53, , 32F
10/15 22:53, 32F
→
10/15 22:53, , 33F
10/15 22:53, 33F
→
10/15 22:53, , 34F
10/15 22:53, 34F
→
10/15 23:13, , 35F
10/15 23:13, 35F
→
10/15 23:14, , 36F
10/15 23:14, 36F
→
10/15 23:17, , 37F
10/15 23:17, 37F
→
10/15 23:17, , 38F
10/15 23:17, 38F
推
10/15 23:35, , 39F
10/15 23:35, 39F
還有 154 則推文
→
10/16 18:57, , 194F
10/16 18:57, 194F
→
10/16 18:58, , 195F
10/16 18:58, 195F
→
10/16 18:58, , 196F
10/16 18:58, 196F
→
10/16 18:59, , 197F
10/16 18:59, 197F
→
10/16 19:00, , 198F
10/16 19:00, 198F
→
10/16 19:01, , 199F
10/16 19:01, 199F
→
10/16 19:02, , 200F
10/16 19:02, 200F
→
10/16 19:03, , 201F
10/16 19:03, 201F
→
10/16 19:03, , 202F
10/16 19:03, 202F
→
10/16 19:03, , 203F
10/16 19:03, 203F
→
10/16 19:04, , 204F
10/16 19:04, 204F
→
10/16 19:04, , 205F
10/16 19:04, 205F
→
10/16 19:05, , 206F
10/16 19:05, 206F
→
10/16 19:05, , 207F
10/16 19:05, 207F
→
10/16 19:05, , 208F
10/16 19:05, 208F
→
10/16 19:05, , 209F
10/16 19:05, 209F
→
10/16 19:05, , 210F
10/16 19:05, 210F
→
10/16 19:06, , 211F
10/16 19:06, 211F
→
10/16 19:07, , 212F
10/16 19:07, 212F
→
10/16 19:07, , 213F
10/16 19:07, 213F
→
10/16 19:08, , 214F
10/16 19:08, 214F
→
10/16 19:08, , 215F
10/16 19:08, 215F
→
10/16 19:08, , 216F
10/16 19:08, 216F
→
10/16 19:09, , 217F
10/16 19:09, 217F
→
10/16 19:09, , 218F
10/16 19:09, 218F
→
10/16 19:10, , 219F
10/16 19:10, 219F
→
10/16 19:10, , 220F
10/16 19:10, 220F
→
10/16 19:10, , 221F
10/16 19:10, 221F
→
10/16 19:10, , 222F
10/16 19:10, 222F
→
10/16 19:10, , 223F
10/16 19:10, 223F
→
10/16 19:11, , 224F
10/16 19:11, 224F
→
10/16 19:12, , 225F
10/16 19:12, 225F
→
10/16 19:13, , 226F
10/16 19:13, 226F
→
10/16 19:13, , 227F
10/16 19:13, 227F
→
10/16 19:14, , 228F
10/16 19:14, 228F
→
10/16 19:17, , 229F
10/16 19:17, 229F
→
10/16 19:17, , 230F
10/16 19:17, 230F
→
10/16 19:19, , 231F
10/16 19:19, 231F
→
10/16 19:20, , 232F
10/16 19:20, 232F
→
10/16 19:20, , 233F
10/16 19:20, 233F
討論串 (同標題文章)
MenTalk 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
3
20
35
40