討論串[資訊] 語言:CCR的好處與難點之一
共 5 篇文章
內容預覽:
我好像很晚才來回這篇 XD. Peri學字利器:iPhone & 類玻璃. 他的iPhone裡面有一個application是"日文漢字",. 但是輸入法是繁體中文,所以可以手寫任何繁體中文字都會有字出現。. 只要他無聊時(例如搭車、聽演講、去無聊的聚會、等我洗澡etc. ),. 就會拿起iPhon
(還有1302個字)
內容預覽:
講到這個,. 我和阿韓就是用第三語言(英文)在溝通,. 可是大家也知道韓文的文法和英文文法真是天壤地別!!. 所以剛開始我常聽不懂阿韓的韓式英文(加上韓文的發音...>"<). 至從我學了韓語以後,. 才比較能瞭解他的動詞常常放到很奇怪的地方的原因,. 因為韓文文法動詞就擺最後嘛!. 也因為學了韓文
(還有134個字)
內容預覽:
我跟主人完全是用日文在交談。因為他不太會中文,而且說英文會要了我的命。. 認識主人快一年,平常的對話幾乎是沒有障礙,. 和主人在交談的時候我的思考完全是切換到日文那邊去的。. 他突然跟我講中文我還意會不過來XD. 更誇張的是我連翻滾的時候都可以用日文對答如流(羞). (主人「在那種情況下竟然不會冒出
(還有559個字)
內容預覽:
身為CCR的一員. 語言是最直接的一個難點與優點. 難是難在雙方為不同母語時,溝通若能使用其中之一的母語,發生誤解的狀況或許比使用第三語言還要少。(有待實驗證明嗎? XD). 好是好在多接觸一種語言也是多了解一種文化的途徑,擴大自己的視野與思考能力。. 我想大部分的人都希望學會對方的母語,除了能和另
(還有310個字)