Re: [閒聊] 學習對方的語言

看板CCRomance (異國戀情)作者 (國外百貨專業代購)時間10年前 (2014/07/11 07:29), 編輯推噓16(160112)
留言128則, 25人參與, 最新討論串12/12 (看更多)
有圖有真相 http://maysma.pixnet.net/album/set/12462367 我今年才剛辦護照 3月第一次出國 截至目前出國四次 待在日本的時間總計約為一個月上下 當然網友們的質疑我可以理解 我以前是工程師 我也不相信收驚可以治病 但是我之前重病到醫生找不出原因 還對我說 對不起我幫不了你 (也太絕望的一句話吧~!) 然後我被家人帶去收驚完就好了(哪招?) 550台幣(我買個健康食品都不只了) 很全方位的服務 連小人都處理了 而且還真有效 感謝師公貴~(大心~) (因為小人在我當時的居住地隔壁工作 講電話超大聲又愛在我家門口講 我聽到他講電話說最近很不順~@@a) 至於日語 台灣人會說日語又沒甚麼 大家的祖父母都應該是受日本教育的 生活用語也很多日本單字 還有日文台語互相翻譯的歌曲哩~ https://www.youtube.com/watch?v=mcos-6sz6Do
只是大家不知道自己會說日文而已 再加上我本來就有語言天分~ 我的英文也沒特別去學 小時候去上個佳音英語 國中開始學校會教 那個時候連"現代人"都可以一錯再錯 高中也不是名校 就是離家最近的高中(我連洗澡都懶了~N天才洗一次) 然後被同學約去上成人英語後突然就開竅了 然後現在英文比我的台語還要好 @v@ 我用台語說 我要抽菸 我哈尼以為 我要吃噴.... 其實把任何丟到全日文的環境 再加上環境所逼 自然就可迅速學會 要不要而已 我連五十音現在還是有看沒有懂 講得還不是嚇嚇叫 再加上我媽給我的外表 (我長得像粗糙的她XDDDD) 我還沒出境就有人和我說日文和韓文 真是太誇張了 我三十幾人家也以為我是大學生(我還天天抽菸喝酒 >m< ) 而且 同樣的話 聽十遍一百遍還學不會很難吧.... 我現在就靠這個討生活 還滿好賺的阿 一包明治膠原蛋白我賣680台幣 一包還賺幾百 一個星期的收入比一般雙薪工程師月薪還多 只是我很懶 不去拉訂單都做熟客 還常常晚出貨 因為體弱多病 要客人自己來拿 這樣他們還是很捧場謝謝大家 其他外文 只要遇到會說英文的外國人 他們都很樂意教阿~而且他們很喜歡東方女生 我在他們眼裡是超級大正妹...年輕又很亞洲外型 只要不自我設限 放開來講又沒差 我就是亞洲人 我就是台灣人 講不好是正常的阿 如果有的外國人一頭金髮和你說麵要吃我 你會嘲笑他嗎~?我是不會啦!!! 猜也知道他是要吃麵不可能有麵可以吃他吧! 每個西方人幾乎都是大隻佬 不要說麵了 人要吃他都有點難XDDDDD 我還上傳了一些搞笑影片 用台語學各國語言 和 當地人用母語說我愛你 有機會可以分享 我樂在工作~每次看到帥哥就去吃人家豆腐(反正我歐巴桑了又單身) Can you teach me how to say I love you in your language? 屢試不爽~ 日本人我就拿色情漫畫雜誌問他這是甚麼~ 比如 中出 怎麼說~? 中出(這是個姓氏)桑怎麼發音 他們都超害羞的 最後 一個沒上過學的印度人都可以解開很難的數學了 我是台灣人 亞洲(還是全世界?)最難的華語是我的母語 我要學其他國語言本來就很輕鬆 西方人的語言只要是ABC構成的我就可以簡單上手 因為我英文很流利阿! 而且都嘛長得很像~ 西班牙文的 狗=doge Hello=Hola(H不發音 在那邊搞笑的~!) 法文德文葡萄牙文荷蘭文大家都長得很像 加上他們幾乎都會說英文 咻~一下就學會了 韓文就像我們的注音符號組成的字 又沒幾個符號 搞懂邏輯 看不懂也會講 只是不知道自己點了甚麼而已XDDDD 學語言沒那麼困難 敢說就好了 而且我的外語光靠電視影片和Youtube就學的很輪轉了 請各位父母不要阻止小孩看電視了 以上分享~謝謝指教~! ※ 引述《hihimilk (國外百貨專業代購)》之銘言: : 分享我學語言的方式 : 我本身有語言天賦 所以我學什麼語言都很快 : 而我也喜歡學習語言 : 我日文大概只花3天就可以簡單對話 : 不到1個月我完全像日本人 : 現在我除了 英文 日語 : 還會 簡單的 荷蘭語 西班牙語 法語 德語 韓語 廣東話。。。。 : 我學的方式就像小朋友 : 我並沒有特別買書或上課 : (日文有 歡迎無料索取 白買了XDDDD) : 一開始 我處在全日文環境 自然為了生存 : 慢慢學會聽 和幾個常用的單字 : 然後就試著說 : 說錯了他們自然會告訴你 : 然後遇到會說中文或英文兩種以上語言的人 : 再問一些其他的單字 句子 文法等等。。。。 : 我最近還發明一個遊戲 : 就是我說 謝謝(thank you) 他用法語或德語說 謝謝 : 然後一直重複 : 自然就學會了 : 還可以很自然的讓異國帥哥說我愛你 : 還可以錄影 : 真是太歡樂了! : 以上分享 : ※ 引述《cinna1126 (希望在轉角)》之銘言: : : 我家老大是香港人, : : 我跟我家老大從認識到現在一直也在使用繁體中文及普通話, : : 在交往這段期間一直享受他配合我語言這樣的寵溺, : : 看著他在台灣說著不甚標準的普通話跟我的家人、朋友溝通或聊天, : : 其實我很羨慕他但也有點罪惡感, : : 那是一種無法形容的感覺。 : : 立場交換, : : 當我去了香港出席他家人或朋友的聚會, : : 我沒辦法要求人家說普通話, : : 自己是完完全全不懂廣東話, : : 只能在座位上傻傻的陪笑, : : 不是不想加入或者高傲, : : 是真的真的不懂, : : 一次又一次下其實很挫敗, : : 我也很想認識他朋友, : : 我也很想聽懂他們在聊什麼, : : DVD買了、教學書看了,但成果有限, : : 但學得懂的都只是簡單地打招呼, : : 但他們聊天的內容我只能放空, : : 常聽也要有環境, : : 在台灣北部也沒什麼學習廣東話的機會(如果有請介紹給我,我會非常感激) : : 尤其每次去他家作客時候, : : 他媽媽想招呼我卻只會說廣東話, : : 我只會說普通話男友又不在身旁真的很驚慌無助, : : 他媽媽說想找機會來台灣拜訪我家人, : : 光是想像我男友在中間當翻譯都不知道那畫面會是怎樣.... : : 想問問CCR的各位有沒有人是不懂伴侶所使用的普及語言? : : 會想怎麼克服? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.115.12 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/CCRomance/M.1405034976.A.F41.html

07/11 08:01, , 1F
這篇是在反串還是幻想文嗎?西班牙文的狗明明不是doge囧
07/11 08:01, 1F

07/11 08:46, , 2F
http://ppt.cc/KaYO 他是阿根廷搖滾樂手
07/11 08:46, 2F

07/11 08:47, , 3F
等你英日西班牙文比我流利再酸我吧~^_<~*
07/11 08:47, 3F

07/11 08:47, , 4F
另外 我一天的收入差不多是您一個月的收入
07/11 08:47, 4F

07/11 08:47, , 5F
我一個月捐的錢 大概是一個大學生的收入~大家一起行善吧!
07/11 08:47, 5F

07/11 09:09, , 6F
一樓被打臉會不會太痛?
07/11 09:09, 6F
hihimilk:轉錄至看板 Language 07/11 09:14

07/11 11:17, , 7F
我也覺得有點幻想成份..?吹噓收入前拿證明出來吧~
07/11 11:17, 7F

07/11 11:17, , 8F
還有版友質疑的是妳的語文能力 結果妳證明不出來只貼個護
07/11 11:17, 8F

07/11 11:19, , 9F
照說自己很少出國~完全牛頭不對馬嘴..這樣的邏輯能力更
07/11 11:19, 9F

07/11 11:21, , 10F
讓人懷疑...
07/11 11:21, 10F

07/11 11:24, , 11F
不過妳腦補自以為網友被妳打臉的功力倒是真的蠻厲害的
07/11 11:24, 11F

07/11 11:55, , 12F
樓上你哪位呢?我現在住在衡陽路108號的大樓中
07/11 11:55, 12F

07/11 11:55, , 13F
請查查看附近成交行情 就知道了 要我提供收入可以
07/11 11:55, 13F

07/11 11:55, , 14F
你也PO出薪資條讓我笑一下啊~!
07/11 11:55, 14F

07/11 12:51, , 15F
要証明語言能力還不簡單,用日文把這篇打一打就好啦
07/11 12:51, 15F

07/11 13:27, , 16F
我不需要證明因為我就靠這麼一點本是賺錢~
07/11 13:27, 16F

07/11 13:27, , 17F
我有自信台灣人 就算妳本人去 也沒法拿到我賣的價錢
07/11 13:27, 17F

07/11 13:28, , 18F
1000以下我至少賺幾百 這樣你還買比我貴~神奇吧~!
07/11 13:28, 18F

07/11 16:02, , 19F
腦補....?
07/11 16:02, 19F

07/11 16:10, , 20F
喔所以咧 一開頭說有圖有真相 推文要妳翻個日文就縮起來
07/11 16:10, 20F

07/11 16:10, , 21F
了 會賺錢在公開板面這樣發文 層次也不怎麼樣嘛...
07/11 16:10, 21F

07/11 16:34, , 22F
為什麼語言能力很好的證明是很少出國跟很會賺錢啊...
07/11 16:34, 22F

07/11 16:50, , 23F
連結根本點不進去啊==是證明西文的doge是狗的連結嗎?
07/11 16:50, 23F

07/11 16:51, , 24F
另外,妳推文前能預知我的語言能力和收入倒是滿神奇的
07/11 16:51, 24F

07/11 20:28, , 25F
我又不是整天待在網路上 請問我翻譯有錢拿嗎?
07/11 20:28, 25F

07/11 20:29, , 26F
不過我已經習慣PTT都是OO很小的酸民了 滿有趣的
07/11 20:29, 26F

07/11 20:34, , 27F
perro才是一般所謂狗的西班牙文
07/11 20:34, 27F

07/11 20:36, , 28F
我的認知如Cor. 所以我很好奇我到底是哪裏被打臉了?XD
07/11 20:36, 28F

07/11 20:37, , 29F
doge明明就是某個很北七的柴犬meme啊XD
07/11 20:37, 29F

07/11 22:09, , 30F
談外語能力幹嘛要提到收入
07/11 22:09, 30F

07/11 23:22, , 31F
代買到跩成這樣也是世上少見...
07/11 23:22, 31F

07/11 23:28, , 32F
是阿 我生意還很好 我就是這麼跩不爽不要買阿~
07/11 23:28, 32F

07/11 23:38, , 33F
沒有要買啊XDD會幾個單字就說精通語言的阿姨(而且還出錯
07/11 23:38, 33F

07/11 23:45, , 34F
我不收10000台以下的單 謝謝 阿姨也不喜歡台貨 小又軟
07/11 23:45, 34F

07/11 23:46, , 35F
如果有錯都是當地人誤導我的 他們要用義大利文假裝西文
07/11 23:46, 35F

07/11 23:47, , 36F
我又不知道 它們就喜歡搶義大利的單字怪我嚕
07/11 23:47, 36F

07/11 23:51, , 37F
阿姨你還好嗎?直接開地圖砲不太好噢XD都是they的錯~
07/11 23:51, 37F

07/11 23:52, , 38F
樓上老二有5公分嘛 硬得起來嗎
07/11 23:52, 38F
還有 50 則推文
07/14 17:52, , 89F
なんの証明も出せないくせに、よく言えるね
07/14 17:52, 89F

07/14 17:53, , 90F
まぁ、頑張りな
07/14 17:53, 90F

07/14 18:12, , 91F
他看不懂啦 他還會說你對一個新手太苛刻
07/14 18:12, 91F

07/14 18:17, , 92F
我看懂了ㄟ 好神奇 翻譯有錢拿嗎????
07/14 18:17, 92F

07/14 18:19, , 93F
話說要看看我和新歡的合照嗎 這裏好像要證明才能PO文說
07/14 18:19, 93F

07/14 18:20, , 94F
我現在日文有好多老師 英文中文韓文都會說 應該沒問題的
07/14 18:20, 94F

07/14 18:36, , 95F
ウケる'`,、('∀`) '`,、
07/14 18:36, 95F

07/14 18:38, , 96F
恩 我幫你出機票錢 一起來日本玩阿
07/14 18:38, 96F

07/14 18:38, , 97F
錢好多都不知道怎麼花 希望版友幫忙~QQ
07/14 18:38, 97F

07/14 19:32, , 98F
tu puedes hablar espanol?si te puedes,iremos a
07/14 19:32, 98F

07/14 19:33, , 99F
charlar con espanol
07/14 19:33, 99F

07/14 19:38, , 100F
pero cuidado,en espana no hay tan mucha gente habla
07/14 19:38, 100F

07/14 19:41, , 101F
ingles,incluso en el barcelona y madrid
07/14 19:41, 101F

07/14 19:42, , 102F
Solo un poco mas que en otras ciudades
07/14 19:42, 102F

07/14 19:47, , 103F
chau是義大利轉借語再見 法語同
07/14 19:47, 103F

07/14 23:03, , 104F
こんなやつと関わる必要はねえや。せいぜい頑張りや。
07/14 23:03, 104F

07/14 23:04, , 105F
大した器っていうか、器そのものが持ってない。
07/14 23:04, 105F

07/14 23:05, , 106F
日本人みたいに話せるってんのは百年早いんだぜ
07/14 23:05, 106F

07/14 23:10, , 107F
まぁ、真に受ける必要もない話だけど、やっぱり
07/14 23:10, 107F

07/14 23:12, , 108F
意地を張って自分がわかるよというコメント…
07/14 23:12, 108F

07/14 23:13, , 109F
ある意味ですごいかもしれないわねw
07/14 23:13, 109F

07/14 23:23, , 110F
せやけど、「釣り糸」は気をつけないと、最近こう
07/14 23:23, 110F

07/14 23:24, , 111F
いうの多いから。
07/14 23:24, 111F

07/15 05:40, , 112F
現在是多語交流囉
07/15 05:40, 112F

07/15 09:13, , 113F
路過看到有點好笑..我只看過信義和大安pk比房價的
07/15 09:13, 113F

07/15 09:27, , 114F
還有Huang是黃吧...這..
07/15 09:27, 114F

07/15 09:30, , 115F
還有一件事情是..http://ppt.cc/QS-l
07/15 09:30, 115F

07/15 09:30, , 116F
你房租一個月3w 這是衡陽路的房租?
07/15 09:30, 116F

07/15 09:31, , 117F
所以是租的還是買的?
07/15 09:31, 117F

07/15 09:31, , 118F
我好弱 我打廣東話一定會被看懂 QQ 板友們超強
07/15 09:31, 118F

07/15 09:42, , 119F
來說中文,我覺得滿有趣的呀...可惜被禁言了XDDD
07/15 09:42, 119F

07/15 09:43, , 120F
讓我想到以前不會日文的小朋友會逞強說自己看漢字
07/15 09:43, 120F

07/15 09:44, , 121F
就懂了!!問他什麼意思還會傲嬌的說我為什麼要告訴你?
07/15 09:44, 121F

07/15 09:45, , 122F
當下雖然很囧可是又不想讓這小朋友下不了台階XD
07/15 09:45, 122F

07/15 09:48, , 123F
子曰:知之為知之 不知為不知 是知也
07/15 09:48, 123F

07/15 09:49, , 124F
我不喜歡背論語.但一直覺得這幾句非常經典
07/15 09:49, 124F

07/15 19:24, , 125F
中文只是寫很難 說不特別困難 文法也是習慣用就會
07/15 19:24, 125F

07/15 19:31, , 126F
還有我義大利文可以看懂約40%法文約30%葡萄牙文可以超過一半
07/15 19:31, 126F

07/15 19:32, , 127F
這樣也叫語言天才嗎@@學過一種羅馬語系的應該都是語言天才了
07/15 19:32, 127F

07/17 02:38, , 128F
鄉民點她youtube或網誌會讓她賺錢的樣子你們愈人肉她愈爽
07/17 02:38, 128F
文章代碼(AID): #1Jlo7Wz1 (CCRomance)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Jlo7Wz1 (CCRomance)