Re: [閒聊] 日本男人為何會喜歡上台灣女人呢?
※ 引述《joanayulove (筑☆一人じゃないからさ)》之銘言:
: 不好意思 我的用字遣詞太過草率了一點 造成部分板友不悅 相當抱歉
: 然後可能因為我寫的不夠清楚 造成一些板友誤會了我這篇文章要表達的東西^^"
我覺得你也不用道歉吧。畢竟你也沒說錯,只是提出疑問。
的確除了一部分有出國見過世面還有了解歷史地理背景的日本人之外,
大多數日本人看台灣主要還是受到日本國內媒體跟從小到大的教科書影響。
很可惜日本的媒體(包括報紙,當然並非全部)比較親韓跟親中,對台灣比較少有著墨。
教科書也幾乎避談台灣。
而且日本政府自從跟中國(PRC)建交跟台灣(中華民國ROC)斷交後,
就已經把台灣歸入中國的一部分了喔。
所以如果你去日本申請外國人登錄證的時候上面會寫的是中國。
不管怎麼跟櫃檯的公務員吵也沒用的。日本認定的世界19X國裡面台灣不含在內喔。
雖然我遇到的公務員有說抱歉啦。明明不是他的錯(雖然那也只是客套話)。
扯遠了。
不過就算教科書裡面寫了還是一樣的結果吧。
之前看到某日本名人在電視上堂堂正正的笑另外一個日人說”你這種打扮好像亞洲人”。
日本是不把自己國家歸類在亞洲裡面的喔。
因為幕末時期一些主張改變日本的人開始吵著說要讓日本成為歐洲的一份子。
脫亞入歐,而且屏棄過去承襲中華文化的那一部分,認為歐美列強可以橫行世界是
應該要學習的,否則日本只能一直被歐美佔便宜。
(因為歐美的船一直開到日本吵著要貿易要啥要啥的)
又扯遠了。
重點是如果要強調台灣跟東南亞不一樣喔,
那這樣子話也要說清楚才對,否則會被日本人笑:你們自己還不是歧視?
至於林森,那也不是你的男友的朋友們的問題。
因為日男跟台女認識的一個大管道的確就是陪酒的酒吧。
當然已經嫁給日本人的那些台灣太太不會跟你說實話,因為你跟她們不熟阿。
但是據我所知,嫁給日本人的陪酒小姐並不少。
雙方都在國外念書認識的,或是在台灣以其他管道認識的也有。
但不諱言以台灣來說,絕大多數來台灣的幾乎都是商務客居多。
留學生跟觀光客比較少。這個之前我有看過數字,特別是在蓋高鐵的時期暴增。
以前日籍主管還曾經坐飛機不小心發現四周圍都是自己工作上認識的人(沒特別一起訂)。
高鐵結束之後還是維持一段高峰期,因為台灣走高科技產業,
偏偏生產設備跟原料委外居多,所以有很多很多歐美跟日本人會來台灣出差。
(這幾年韓國人變多了。)
這都還沒算正式申請居留證的長期駐在員在內喔。
長期駐在員因為長期待在台灣可能會自己發展人際網,假日也會跟一般的台灣朋友出去。
可是出差的那些人畢竟是短期,交朋友沒那麼容易,晚上或假日無聊能作什麼?
當然就是跟陪酒小姐或飯店小姐一起出去玩啊。
日久生情談起戀愛然後談到結婚,這種案例不少。
所以對於跟日本男生交往的台灣女生->陪酒認識的嗎?
這種事情早就是沒有浮上檯面的事實了。
所以你可能會發現,很奇怪為什麼有不少日男台女的組合,
日男不會說流利的英文,台女也不會,但是台女日文也不太流利,
日男又不會中文,而且當初怎麼認識的講得支支嗚嗚,
就是因為陪酒認識的。
陪酒小姐會講流利日文的不多。這邊說的流利不是指考到檢定考就叫流利。
是指溝通無礙的意思。兩個人溝通不需要透過口譯或是利用筆談。
不過會跟日男正式交往或結婚的陪酒小姐還算是乖的了。
因為大多數情況都只是被騙昂貴的名牌或是首飾甚至是被借了錢不還。
或是說要訂婚了要求對方買戒指,結果戒指騙到了就說並沒有要結婚阿等等......
所以你聽到的說法或看到的網站對陪酒小姐的印象並不好對不對?
因為這是真的。乖的陪酒小姐並不多。
她們會覺得男生請吃飯送東西那是男生自己甘願的,
而且為了業績或是津貼,會故意假裝成喜歡上對方的樣子,跟對方通電話傳簡訊,
但都只是吊吊胃口。
所以人家對陪酒小姐的印象不好就是因為那種工作主要是以玩弄人家的心為基本的。
如果是男生自願進貢那不要緊,問題是假裝成喜歡對方甚至是騙說要結婚,
等拿到了財物就裝傻,這樣就變成詐欺了。
有一些日男整天傻傻的工作,晚上跟著同事一起去喝酒,
但是莫名其妙就被陪酒小姐欺騙了,錢還不要緊最重要的是感情受到傷害。
這也難怪人家對陪酒小姐沒有好的印象了。
少數的中國或其他東南亞嫁去的外籍新娘作壞事,
台灣人如果要強調跟她們不一樣喔,
個人是覺得這種說法根本就是繞太遠了。
因為在台灣的陪酒小姐作壞事的事實是有的,
沒陪酒的一般台灣小姐作壞事也是有的,
在日本非法居留作陪酒的台灣人還是有的(日本節目還報導過),
沒陪酒欺騙日本人的台灣女還是有的。
最近一個日本朋友就遇到了。一個為了待在日本取得簽證而接近他的台灣女,
騙了他的錢跟感情,結果才發現她根本就是已婚。
錢不但沒還,朋友說請她把借的錢還給他,那個女生卻說如果再要錢就要告他強暴。
我有看了那個女生的網誌,她很大方的寫說:
美女就是有得到男生提供金錢的權利,否則就不叫美女了。
(這位被騙的日本男生不是來台灣出差的,他是在日本工作的商社男)
所以根本就不用去強調台灣跟其他國家不一樣。
因為我們自己國家的少數作壞事的人已經損害了我們台灣人的形象。
也不用反問為什麼要因為少數人而對台灣有不好的印象,
這跟我們台灣某些大多數人對中國新娘或外籍新娘有不好印象是一樣的原因。
而消除這種少數人的錯誤造成的偏見,只能靠我們自己在國內跟國外的時候
保持良好的行為來挽回形象了。
: 其實我一直都覺得台灣女生是很優的 而且從不覺得台灣女生會輸給日本女生
: 而且兩個人在一起 其實到最後國與國都不重要了 最重要的還是那兩個人到底合不合
: 但是自從從我男朋友的周遭某些不了解台灣的日本朋友口中
: 聽到了那些比較模糊或者不肯定的看法後
: 忽然覺得好奇 日本人一般而言是怎麼看台灣人呢?
: 於是就開始去閒晃2ch跟奇摩知惠袋
: 這當中當然有很多稱讚以及肯定的言論
: 但也看到了一些讓我覺得又傻眼又好笑的言論 就如同我上一篇波的
: 因為我想說 大家稱讚的話應該都聽很多了 那就分享一下另外一個角度的看法
: 絕對沒有要歧視台灣的意思啊~~只是因為我都摘錄了比較不同的聲音而已
: (似乎有人誤會了 上面那篇文章裡面所講到的
: 都是聽來或看來的別人的看法 並非我家男友 更非我的意見
: 我怎麼會沒事貶低自己跟台灣呢 XD )
: 其實我自己曾經在沖繩留學過一年 我遇到的大部分的人(包括日本人跟其他外國人)
: 幾乎都知道台灣 雖然有的人會不太清楚台灣跟中國到底一不一樣
: 但至少不會跟東南亞國家混在一起
: 但是的確 有不少人真的不知道台灣人跟中國人的差別在哪
: (其實我覺得這不見得跟有沒有國際觀有關係耶 因為台灣跟中國的關係
: 在國際上 有時後真的滿模擬兩可的 我們自己很清楚 外人看得不一定懂)
: 甚至也真的碰過一些日本人或外國人,會直接問:台灣人不就是中國人嗎?
: (這時候我都會頭暈很想打他們XDDDDDDD)
: 沖繩算是跟台灣關係密切的一縣了 地理上也很靠近 文化上也有點淵源
: 所以在沖繩知道台灣的人 已經算多的了
: 所以當我男朋友或其他日本朋友說:我有些朋友們都不是很了解台灣
: 我一開始有點驚訝 後來想一想 跟越聽越多同樣說法後 其實也覺得 似乎不無可能
: 不過跟東南亞扯在一起 我也覺得有點傻眼就是了 大概國高中地理沒學好XD
: 我男朋友之前在台灣留學過一年 所以對台灣的事情也滿了解的
: 他回去日本都跟朋友說 台灣很棒 一定要來
: 而且還會強調台灣的正妹很多XD
: 所以我男朋友並沒有貶低我啦
: 我也從來不覺得自己比他矮一截 他也從來不覺得自己有高我一截
: 相反的 他還會常常跟我說:我只要你就夠了 其他女生我都不看
: 那些說騙錢跟受騙的 不是我男朋友 是他的朋友啦
: 因為他們沒有接觸過台灣人 不了解啊
: 但是我身邊的日本人也好 其他的外國人朋友也好 只要是接觸過台灣人或是到過台灣的
: 都對台灣讚不絕口 所以我想 會有那些負面看法的人 都只是因為不了解台灣而已
: 所以等我下回去日本 一定要去讓他的朋友們瞧一瞧台灣女生優質的一面
: 讓他們羨慕死我家男友
: 但是我家男友 都沒有很仔細說過他到底喜歡上我哪一點
: 所以我只是很好奇 一邊分享查到跟聽到的訊息 一邊想要問一下同是日本幫的姊妹們
: 大家的男朋友有沒有說過 台灣女生的哪些優點呢 來分享看看吧:)
: : --
: : ◆ From: 123.204.127.239
: : → yuntechfin:我家日本男人也覺得"台灣女生太讚了啦!" >_^ 02/08 17:41
: : → yuntechfin:我覺得是你男友交友圈的問題 = = 什麼林森北路耶.. 02/08 17:43
: 我家男友也是覺得台灣女生很棒呀
: 林森北路是對台灣不了解的人的一些偏見啦
: 因為有些日本人真的來台灣會跟酒家小姐交往 (雖然我相信應該是少數)
: : → goldhana:不覺得很多日本人會把台灣歸為中國和東南亞~我姊的日本老 02/08 17:48
: : → goldhana:公在日本超受歡迎的 也是跟我姐交往9年結婚~她公婆覺得台 02/08 17:49
: : → goldhana:灣女生識大體又溫柔呢!! 02/08 17:50
: 我家男人也說過 台灣人都會跟他說:日本女生好溫柔喔
: 他都會說:並不見得是這麼一回事
: 他也覺得有時候反而台灣女生比較溫柔:)
※ 編輯: jplan 來自: 110.1.109.19 (02/09 07:56)
→
02/09 09:09, , 1F
02/09 09:09, 1F
→
02/09 09:11, , 2F
02/09 09:11, 2F
→
02/09 09:14, , 3F
02/09 09:14, 3F
→
02/09 09:16, , 4F
02/09 09:16, 4F
→
02/09 09:18, , 5F
02/09 09:18, 5F
→
02/09 09:20, , 6F
02/09 09:20, 6F
→
02/09 09:21, , 7F
02/09 09:21, 7F
→
02/09 09:23, , 8F
02/09 09:23, 8F
→
02/09 09:25, , 9F
02/09 09:25, 9F
→
02/09 09:29, , 10F
02/09 09:29, 10F
→
02/09 17:02, , 11F
02/09 17:02, 11F
→
02/09 17:02, , 12F
02/09 17:02, 12F
→
02/09 17:02, , 13F
02/09 17:02, 13F
→
02/09 17:03, , 14F
02/09 17:03, 14F
→
02/09 17:04, , 15F
02/09 17:04, 15F
→
02/09 17:04, , 16F
02/09 17:04, 16F
→
02/09 17:05, , 17F
02/09 17:05, 17F
→
02/09 17:06, , 18F
02/09 17:06, 18F
→
02/09 17:06, , 19F
02/09 17:06, 19F
推
02/09 17:07, , 20F
02/09 17:07, 20F
→
02/09 17:12, , 21F
02/09 17:12, 21F
→
02/09 17:16, , 22F
02/09 17:16, 22F
→
02/09 17:17, , 23F
02/09 17:17, 23F
→
02/09 17:17, , 24F
02/09 17:17, 24F
→
02/09 17:18, , 25F
02/09 17:18, 25F
→
02/09 17:18, , 26F
02/09 17:18, 26F
→
02/09 17:19, , 27F
02/09 17:19, 27F
→
02/09 17:20, , 28F
02/09 17:20, 28F
→
02/09 17:26, , 29F
02/09 17:26, 29F
→
02/09 17:26, , 30F
02/09 17:26, 30F
→
02/09 17:27, , 31F
02/09 17:27, 31F
推
02/09 17:27, , 32F
02/09 17:27, 32F
→
02/09 17:28, , 33F
02/09 17:28, 33F
→
02/09 17:28, , 34F
02/09 17:28, 34F
→
02/09 17:28, , 35F
02/09 17:28, 35F
→
02/09 17:29, , 36F
02/09 17:29, 36F
→
02/09 17:29, , 37F
02/09 17:29, 37F
→
02/09 17:29, , 38F
02/09 17:29, 38F
→
02/09 17:29, , 39F
02/09 17:29, 39F
還有 59 則推文
→
02/10 22:59, , 99F
02/10 22:59, 99F
→
02/10 23:00, , 100F
02/10 23:00, 100F
→
02/10 23:01, , 101F
02/10 23:01, 101F
→
02/11 09:39, , 102F
02/11 09:39, 102F
→
02/11 09:40, , 103F
02/11 09:40, 103F
→
02/11 09:41, , 104F
02/11 09:41, 104F
→
02/11 09:42, , 105F
02/11 09:42, 105F
→
02/11 09:42, , 106F
02/11 09:42, 106F
→
02/11 09:43, , 107F
02/11 09:43, 107F
→
02/11 09:44, , 108F
02/11 09:44, 108F
→
02/11 09:44, , 109F
02/11 09:44, 109F
→
02/11 09:45, , 110F
02/11 09:45, 110F
→
02/11 11:37, , 111F
02/11 11:37, 111F
→
02/11 11:38, , 112F
02/11 11:38, 112F
→
02/11 11:40, , 113F
02/11 11:40, 113F
→
02/11 11:41, , 114F
02/11 11:41, 114F
→
02/12 06:48, , 115F
02/12 06:48, 115F
→
02/12 06:49, , 116F
02/12 06:49, 116F
→
02/12 06:49, , 117F
02/12 06:49, 117F
→
02/12 06:49, , 118F
02/12 06:49, 118F
→
02/12 06:50, , 119F
02/12 06:50, 119F
→
02/12 06:50, , 120F
02/12 06:50, 120F
→
02/12 06:51, , 121F
02/12 06:51, 121F
→
02/12 06:51, , 122F
02/12 06:51, 122F
→
02/12 06:51, , 123F
02/12 06:51, 123F
→
02/12 14:05, , 124F
02/12 14:05, 124F
→
02/12 14:05, , 125F
02/12 14:05, 125F
→
02/12 21:19, , 126F
02/12 21:19, 126F
→
02/12 21:22, , 127F
02/12 21:22, 127F
→
02/12 21:23, , 128F
02/12 21:23, 128F
→
02/12 21:25, , 129F
02/12 21:25, 129F
→
02/12 21:26, , 130F
02/12 21:26, 130F
→
02/12 21:28, , 131F
02/12 21:28, 131F
→
02/12 21:30, , 132F
02/12 21:30, 132F
→
02/12 21:31, , 133F
02/12 21:31, 133F
→
02/13 18:47, , 134F
02/13 18:47, 134F
→
02/13 18:49, , 135F
02/13 18:49, 135F
→
02/13 19:20, , 136F
02/13 19:20, 136F
→
02/13 19:20, , 137F
02/13 19:20, 137F
推
02/14 11:33, , 138F
02/14 11:33, 138F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
13
55
CCRomance 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章