Re: [認真] 感情可以超越語言吧
在一起越久,越發現語言不同總是有些地方很麻煩
我也有這種感覺
跟我家豬豬(香港人)
和他朋友一起出去的時候,大家聊天時的廣東話
我只能變比較安靜
有時候他們笑完了之後....
才翻譯成普通話給我聽
可是我覺得已經變比較不好笑了....(哭)
有時候也真的只能發呆,我記得最剛開始的時候
好有挫敗感....
現在我慢慢可以聽董三成四成了```
也在努力學廣東話
大家加油唷`
還有昨天我和我男朋友的家人
吧吧一起吃港市火鍋的時候
我打破了紅酒杯>_<
我覺得超尷尬
※ 引述《sanyako (LOVEu)》之銘言:
: 我一直以來也都覺得感情可以戰勝語言的障礙,
: 不過最近這樣的想法有了一些改變.
: 我和俄國人一直以來都是用英文在溝通,沒有太大的問題,
: 雖然他有提過希望我趕快去學俄文,不過我一直都是裝皮皮,
: 再加上人在澳洲也不曉得該去哪裡學俄文,所以目前的俄文單字只會十幾個字.
: 不過最近在頻繁和他的俄國朋友接觸之後,
: 開始有了如果我會說俄文...或者如果他的女朋友是俄國人...的兩種想法,
: 每次在聚會上,他和朋友們用俄文談天說笑,而我卻像個局外人一樣處在其中,
: 雖然他為了讓我瞭解他們聊天的內容,會盡量把內容翻成英文,
: 可是大家應該也知道,有些笑話就只有原文才好笑,經過了翻譯笑點就會不見.
: 有時候如果他們喝醉了,根本就連翻譯都沒了,
: 這時就只看到一群俄國人嘻嘻哈哈說笑,然後一個亞洲女生坐在一邊發呆.
: 幾次下來,他也很煩惱這種狀況,他喜歡帶我出席,他的朋友們也很習慣我在場,
: 可是我在那待著就是會無聊,就是會沒事做.
: 所以,我的心得是,如果感情只是兩個人之間的事,
: 那也許語言障礙真得不算什麼,很輕易就可以克服.
: 只是他的世界裡不可能只有他自己,他的生活圈裡會有他的朋友,他的家人,
: 如果想要融入那個群體,學習對方的語言還是必須的,
: 總不可能一輩子都靠翻譯和其他人相處吧?
: (唉,要認真的來找補習班學俄文了...)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 116.49.71.176
→
06/29 12:11, , 1F
06/29 12:11, 1F
→
06/29 22:40, , 2F
06/29 22:40, 2F
推
07/01 12:40, , 3F
07/01 12:40, 3F
討論串 (同標題文章)
CCRomance 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
45
55