[求助] 我該怎麼辦?結婚or分手?
看板Boy-Girl (男女)作者whoamitellme (小蟹)時間12年前 (2013/09/30 13:55)推噓62(94推 32噓 130→)留言256則, 154人參與討論串1/3 (看更多)
文章有點長,請見諒~
我跟男友已討論到結婚這一部分,
跟他聊,他說他的規畫好了,原本我是開心的,他說著他規畫的內容,
我都沒什麼意見,
但聊到提親時,我說那我想讓我奶奶也在家(因為奶奶對我滿重要的,
我想讓她開心,他年紀很大了),
但我男友突然很大聲的回我,你不要亂啦~我都規畫好了,妳奶奶要來,我還要再找一個
會說客家話的,很麻煩耶!
其實我心中是有些不高興的,但還是想說算了~
他再說他規畫的內容,我都沒再說甚麼了~
後來又聊到結婚後要住他家的事,真的有些不開心了,
他有再傳訊息給我,解釋說因為他是單親家庭,房子也是他買的,他媽年紀也大了,
他不可能跟老婆住外面~
要我想想我們之間的關係~這時我真的不開心了~
我怕我太衝動,先把我想告訴他的話,打成草稿給我好友看,
我好友是鼓勵我跟他說清楚,因為這是我的想法,我應該說清楚,
不然以後就是要這樣了~
所以我把草稿傳給我男友看了,
以下是草稿的內容,希望大家可以給我些意見,我真的很無助,
傳訊給他後,他就沒再打電話給我了,我們也沒見面,這是甚麼意思....,分手了嗎?
還是是我太任性了嗎?
草稿內容如下:
----------------------------
我考慮了很久,要不要把這些話告訴你,我想還是說清楚好了,
如果有誤會也可以解開.....
這已經不是你第一次這麼說了,是你不想要了嗎?為什麼又要我想了,
為什麼現在遇到問題不再是我們ㄧ起溝通解決,而是要我想了,
為什麼不照你的方式,就要這樣,
你真的變了,以前你打呼吵到我,都會哄我,甚至撐著不睡,讓我先睡著,你再睡,
現在你吵到我,卻是回我說,不然我以後不要到你家啊!
以前我上下班都是你接送,等我好幾個小時都不介意,
現在我說我自己搭火車就好了,你連到桃園火車站接我都會遲到,
你還回我說,遲到等幾分鐘不行喔!
並沒有不行,但是是你態度的問題!
我以前會不能準時下班,但你仍早到,
現在我換工作會準時下班,你明知我幾點到,卻還是晚到,
我沒有不能等你,我可以等你,等你幾個小時都可以,
我可以去附近百貨逛,或搭公車到你家都可以,
但你讓我沒有安全感,
為什麼你賺錢養家就是對的,我想存錢買房子讓我家人過好生活,
你就用嫌惡的眼神看我,認為我只想賺大錢,我是沒有規劃,沒有決心,
但我也才剛開始,你就沒有四處打過工嗎?最後才決定當軍人嗎?
我的家庭狀況現在才開始,不像你從小就這樣,
你懂單親家庭的痛,那你為什麼不能體諒我現在變單親家庭了呢?
你又知道,十幾年後我不會像你ㄧ樣穩定的工作?
你不是很懂我很了解我嗎?
為什麼我用自己放假的時間去兼職,你還說我可以停止了嗎?
為什麼我在別人眼中是努力孝順,在你眼中就是只想賺錢的人呢?
為什麼你總是批評我多過讚美我,我是你女朋友耶!我不是阿兵哥,
你已經開始會吼我了你知道嗎?
我不知道以後你還會變的怎麼樣?
我當然會盡量孝順你媽順從你媽,
但是家人都會吵架了,如果我跟你媽有不和的地方,
你會像小時候揍你妹那樣揍我嗎?
有時候你不論是你妹或你媽的對錯,你都是站在你媽那邊的,
我可以住在你家,可以跟你媽相處,那你呢?
結婚之後會對我如何?我們還沒結婚耶!
才在ㄧ起三年,還有十年二十年,現在你就要我想我們的關係,
而是不是和我ㄧ起討論,不聽你的就不行是嗎?
那以後呢?又有爭執呢?是離婚嗎?吼我嗎?
ㄧ樣不照你的計劃不行嗎?你是愛我這個人嗎?
還是只要是能配合你當軍人的生活,照你計劃走的ㄧ個女人就行呢?
我沒有自信,你可以告訴我嗎?
你以前說我胡思亂想有問題不如直接問你,但問了你呢?
你現在還會ㄧ樣想和我解決嗎?
還是只想我想想我們之間的關係呢?是你要想嗎?
這次我會聽話,想清楚我們之間的關係!
我說這麼多不是要說服你搬到外面,要想遠我不是沒有想,
而是不敢想,剛交往,我就知道我們價值觀不同,
但是你讓我覺得愛可以包容解決,截長補短,
我沒有放棄,為什麼讓我跟你在ㄧ起三年了,
越來越沒有信心了,那為什麼不開始就決定!要到現在這麼痛!
我現在在板橋工作,所以你的意思是要我每天從桃園通車到板橋囉?
別人會怎麼看?我是因為有工作,在家也比較方便,所以住在家裡,
而且你又不在家,我每天下班後,不能放鬆ㄧ點嗎?
為什麼會想成你們對我不好,你也說過每個人狀況又不同...,
我希望你是跟我討論,而不要這麼硬,我會考慮在你家的,但我也有想做的事.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.141.214
→
09/30 13:56, , 1F
09/30 13:56, 1F
推
09/30 14:01, , 2F
09/30 14:01, 2F
推
09/30 14:02, , 3F
09/30 14:02, 3F
推
09/30 14:03, , 4F
09/30 14:03, 4F
推
09/30 14:05, , 5F
09/30 14:05, 5F
推
09/30 14:05, , 6F
09/30 14:05, 6F
→
09/30 14:05, , 7F
09/30 14:05, 7F
推
09/30 14:05, , 8F
09/30 14:05, 8F
→
09/30 14:07, , 9F
09/30 14:07, 9F
推
09/30 14:07, , 10F
09/30 14:07, 10F
→
09/30 14:07, , 11F
09/30 14:07, 11F
→
09/30 14:07, , 12F
09/30 14:07, 12F
推
09/30 14:08, , 13F
09/30 14:08, 13F
→
09/30 14:08, , 14F
09/30 14:08, 14F
推
09/30 14:11, , 15F
09/30 14:11, 15F
→
09/30 14:12, , 16F
09/30 14:12, 16F
→
09/30 14:13, , 17F
09/30 14:13, 17F
→
09/30 14:13, , 18F
09/30 14:13, 18F
→
09/30 14:13, , 19F
09/30 14:13, 19F
→
09/30 14:13, , 20F
09/30 14:13, 20F
→
09/30 14:13, , 21F
09/30 14:13, 21F
→
09/30 14:15, , 22F
09/30 14:15, 22F
→
09/30 14:15, , 23F
09/30 14:15, 23F
推
09/30 14:15, , 24F
09/30 14:15, 24F
→
09/30 14:16, , 25F
09/30 14:16, 25F
推
09/30 14:18, , 26F
09/30 14:18, 26F
→
09/30 14:18, , 27F
09/30 14:18, 27F
推
09/30 14:18, , 28F
09/30 14:18, 28F
→
09/30 14:22, , 29F
09/30 14:22, 29F
推
09/30 14:22, , 30F
09/30 14:22, 30F
→
09/30 14:23, , 31F
09/30 14:23, 31F
推
09/30 14:23, , 32F
09/30 14:23, 32F
→
09/30 14:23, , 33F
09/30 14:23, 33F
推
09/30 14:25, , 34F
09/30 14:25, 34F
→
09/30 14:27, , 35F
09/30 14:27, 35F
→
09/30 14:27, , 36F
09/30 14:27, 36F
推
09/30 14:27, , 37F
09/30 14:27, 37F
→
09/30 14:28, , 38F
09/30 14:28, 38F
推
09/30 14:29, , 39F
09/30 14:29, 39F
還有 177 則推文
→
09/30 22:51, , 217F
09/30 22:51, 217F
推
09/30 22:51, , 218F
09/30 22:51, 218F
→
09/30 22:52, , 219F
09/30 22:52, 219F
推
09/30 23:35, , 220F
09/30 23:35, 220F
噓
09/30 23:37, , 221F
09/30 23:37, 221F
→
09/30 23:37, , 222F
09/30 23:37, 222F
→
09/30 23:42, , 223F
09/30 23:42, 223F
推
10/01 00:05, , 224F
10/01 00:05, 224F
推
10/01 00:29, , 225F
10/01 00:29, 225F
噓
10/01 00:56, , 226F
10/01 00:56, 226F
推
10/01 01:41, , 227F
10/01 01:41, 227F
→
10/01 01:42, , 228F
10/01 01:42, 228F
→
10/01 01:48, , 229F
10/01 01:48, 229F
推
10/01 03:56, , 230F
10/01 03:56, 230F
噓
10/01 06:37, , 231F
10/01 06:37, 231F
→
10/01 06:38, , 232F
10/01 06:38, 232F
→
10/01 06:38, , 233F
10/01 06:38, 233F
→
10/01 06:39, , 234F
10/01 06:39, 234F
推
10/01 08:01, , 235F
10/01 08:01, 235F
推
10/01 08:28, , 236F
10/01 08:28, 236F
→
10/01 09:17, , 237F
10/01 09:17, 237F
→
10/01 11:27, , 238F
10/01 11:27, 238F
噓
10/01 11:45, , 239F
10/01 11:45, 239F
推
10/01 12:53, , 240F
10/01 12:53, 240F
噓
10/01 13:39, , 241F
10/01 13:39, 241F
推
10/01 13:40, , 242F
10/01 13:40, 242F
→
10/01 13:41, , 243F
10/01 13:41, 243F
推
10/01 15:26, , 244F
10/01 15:26, 244F
噓
10/01 15:56, , 245F
10/01 15:56, 245F
→
10/01 15:56, , 246F
10/01 15:56, 246F
推
10/01 16:36, , 247F
10/01 16:36, 247F
→
10/01 16:37, , 248F
10/01 16:37, 248F
→
10/01 16:38, , 249F
10/01 16:38, 249F
→
10/01 23:53, , 250F
10/01 23:53, 250F
推
10/02 09:51, , 251F
10/02 09:51, 251F
推
10/02 18:31, , 252F
10/02 18:31, 252F
→
10/02 18:31, , 253F
10/02 18:31, 253F
噓
10/03 01:16, , 254F
10/03 01:16, 254F
推
10/04 10:15, , 255F
10/04 10:15, 255F
推
03/24 22:18, , 256F
03/24 22:18, 256F
討論串 (同標題文章)
Boy-Girl 近期熱門文章
18
52
PTT兩性男女區 即時熱門文章
6
13
4
10