Re: [閒聊] 大家對於性別認同障礙被列為精神疾病的 …
※ 引述《GabrielSP (加百列SP)》之銘言:
: 標題: Re: [閒聊] 大家對於性別認同障礙被列為精神疾病的 …
: 而性別認同障礙
: 當然是跟正常的性別認同不符的現象
: 這時候又出現了什麼叫"正常"還有"病"
:
: 請看字詞解釋
:
: 正常:
: 不特殊、無缺陷,合於一般常規。如:「正常發育」、「生活正常」。
:
: 統計學可以告訴你常態理想大概是佔多少比例
:
: 以上都是用語上跟學理上的講解
: ps:以上有含解釋的引用皆來自國語字典
你認為"正常"是很客觀的用法
說"不正常"並沒有負面的意思
但是去查你說的國語字典
http://dict.revised.moe.edu.tw/
正常:不特殊、無缺陷,合於一般常規。如:「正常發育」、「生活正常」。
相反詞 變態、反常、顛倒、畸形、失常、異常
但是它的相反詞卻帶了大量負面的意思?
再來看看"常見"的解釋
常見:常常看見。如:「這是近年來常見的廣告手法。」
相反詞 冷僻、罕見、稀奇、少見、少有
一般中文上的用法,哪一個用詞比較主觀,哪一個比較客觀呢?
TG族群已經很弱勢了,為什麼一直要堅持用"不正常"來描述?
※ 編輯: tint 來自: 203.79.153.113 (12/05 16:50)
→
12/05 16:51, , 1F
12/05 16:51, 1F
→
12/05 16:52, , 2F
12/05 16:52, 2F
推
12/05 16:53, , 3F
12/05 16:53, 3F
→
12/05 16:53, , 4F
12/05 16:53, 4F
→
12/05 16:54, , 5F
12/05 16:54, 5F
→
12/05 16:56, , 6F
12/05 16:56, 6F
→
12/05 16:57, , 7F
12/05 16:57, 7F
→
12/05 17:00, , 8F
12/05 17:00, 8F
字詞的錯誤用法會造成誤解我同意
但是字詞的使用上也是個人決定的
當 說TG族群是非正常時,以及說TG族群是不常見時
我看不出說TG族群不常見哪裡會造成誤解?
反而說非正常...較有可能產生誤解
所以我會只堅持說TG族群是不常見是少數的
謝謝GabrielSP大和我討論這麼久
我只是對於自己堅持的事物比較在意而已
※ 編輯: tint 來自: 203.79.153.113 (12/05 17:08)
→
12/05 17:12, , 9F
12/05 17:12, 9F
→
12/05 17:13, , 10F
12/05 17:13, 10F
因為研究性別認同、跨性別、設計GID鑑定的那些專家學者們
95%以上都不是TG族群...
※ 編輯: tint 來自: 203.79.153.113 (12/05 17:14)
→
12/05 17:14, , 11F
12/05 17:14, 11F
→
12/05 17:14, , 12F
12/05 17:14, 12F
→
12/05 17:16, , 13F
12/05 17:16, 13F
→
12/05 17:18, , 14F
12/05 17:18, 14F
→
12/05 17:21, , 15F
12/05 17:21, 15F
→
12/05 17:24, , 16F
12/05 17:24, 16F
→
12/05 17:24, , 17F
12/05 17:24, 17F
→
12/05 17:25, , 18F
12/05 17:25, 18F
→
12/05 17:27, , 19F
12/05 17:27, 19F
→
12/05 17:28, , 20F
12/05 17:28, 20F
→
12/05 17:29, , 21F
12/05 17:29, 21F
※ 編輯: tint 來自: 203.79.153.113 (12/05 17:51)
推
12/06 13:56, , 22F
12/06 13:56, 22F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 7 之 11 篇):
transgender 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
-10
25