[閒聊] 分享在Reddit看到令人震驚的NTR經驗
I developed a hotwife fetish when I met my wife (then girlfriend).
當我遇見我老婆(當時還是女朋友)時,我產生了「熱妻(hotwife)」的性癖。
It was when we finally married that I thought I would try and make it a reality.
直到我們真正結婚之後,我才覺得我想試著把它變成現實。
It took an actual event to tell me this wasn’t the lifestyle for me.
直到真的發生了一次,我才明白這種生活方式並不適合我。
My experience was short lived, I regretted overall, and finally learned that some fantasies are best kept a fantasy.
我的經歷很短暫,總體上讓我後悔,最後我學到:有些幻想最好就保持為幻想。
I should start by telling a little bit about my wife and I.
我先簡單介紹一下我和我老婆。
We are an Asian American married couple.
我們是一對亞裔美國夫妻。
Hmong American to be more specific.
更具體地說,是苗族(Hmong)美國人。
My wife and I met when we were in our first year of college and married a year later after we graduated.
我和我老婆在大一時相識,畢業後一年結婚。
My wife, Trish (24), is considered tall for a Hmong woman at 5ft 4inches.
我老婆 Trish(24 歲)以苗族女性而言算高,身高 5 呎 4 吋。
I think she has the perfect body proportion at 112lbs, perky B tits, slender body with an amazing ass.
我覺得她 112 磅的身材比例完美,挺翹的 B 罩杯、纖細的身材,還有超棒的屁股。
I, on the other hand (Kue, 25), is about 5ft 9inches.
至於我(Kue,25 歲),大約 5 呎 9 吋。
I am also considered tall for Hmong men.
以苗族男性來說也算高。
I’m not muscular but I work out and do some lifting.
我不是肌肉男,但我會運動,也會做些重量訓練。
When we were dating, we didn’t have much sexual experience.
我們交往時,性經驗都不多。
Trish had been with a Hmong guy before me and I had been with 2 girls prior.
Trish 在我之前跟過一個苗族男生,而我在她之前有過兩個女生。
We agreed to expand our sexual boundaries, and Trish was willing to be more open to sexual ideas.
我們同意要擴展性的邊界,而 Trish 願意對性的想法更開放。
One of the things we got into was porn.
我們開始接觸的其中一件事就是一起看A片。
And through porn, I got into the hotwife fetish.
也因為A片,我迷上了熱妻這個性癖。
It was just so taboo and out of the norm.
它就是如此禁忌、如此不合常規。
I never told Trish when we were dating, but I started to find out more about it.
我們交往時我沒告訴 Trish,但我開始自己去了解更多。
This led me to meeting David..
這讓我認識了 David。
David told me about his cuckold lifestyle, sharing pictures/videos of his wife and their adventures.
David 跟我談他的被戴綠帽生活方式,還分享他老婆和他們那些「冒險」的照片/影片。
I thought it was pretty insane, but who am I to judge, I was in a similar boat.
我覺得這相當瘋狂,但我有什麼資格評斷,畢竟我也差不多。
I was mostly intrigued by the hotwife lifestyle, and not many of the “cuck” things like humiliation, verbal and physical.
我主要被熱妻的生活方式吸引,而不是那些「cuck」的東西,比如言語或肢體的羞辱。
I always saw myself as the dominant one in bed, whileTrish is pretty submissive and I didn’t ever plan on changing that dynamic.
我一直把自己視為床上的主導方,而 Trish 相當順從,我從未打算改變這種動態。
I guess what I was really looking for was more of a threesome, where me and a stranger would dominate Trish.
我想我真正想要的是更像三人行,那種由我和一個陌生男人一起主導 Trish 的情況。
I eventually told David about my hotwife kink.
我後來把我的熱妻癖告訴了 David。
He encouraged me to talk to Trish but I wasn’t really sure how to go about it.
他鼓勵我跟 Trish 談,但我不太確定該怎麼開口。
I was scared to be honest.
老實說我很害怕。
David and I kept in touch over the years while I was dating Trish.
在我和 Trish 交往的那些年裡,我和 David 一直保持聯絡。
I ended up showing David a picture of Trish (fully dressed and without her face).
我最後給 David 看了一張 Trish 的照片(穿著完整而且沒有露臉)。
David called me a lucky guy.
David 說我是個幸運的傢伙。
He asks if it works out for me, to let him know the details.
他說如果我實現了,讓我把細節告訴他。
Since Trish and I started to explore our sexual boundaries, we kept it fairly interesting.
自從我和 Trish 開始探索我們的性邊界後,我們一直保持得相當有趣。
I started to encourage Trish to dress sexier whenever we go out to places I knew no one would know us.
我開始鼓勵 Trish 在我們去一些不會被認出來的地方時打扮得更性感。
We tried different sex positions and even had sex outside of the bedroom.
我們嘗試不同的姿勢,甚至在臥室以外的地方做愛。
All of these experiences were new to us and it was a thrill.
這些經驗對我們都很新鮮,也很刺激。
Trish even got comfortable enough where sometimes she would tease me by flashing me her tits or pussy in public.
Trish 甚至變得夠自在,有時會在公共場合挑逗我,掀給我看她的胸部或陰部。
After we married in 2021, Trish and I agreed we wanted to explore more of what life had to offer without getting tied down, so Trish agreed to go on the pills.
我們在 2021 年結婚後,同意想多探索人生、不要太早被束縛,所以 Trish 同意吃避孕藥。
This only increased our sexual adventures, getting rid of condoms and going raw whenever I wanted was an amazing feeling.
這只讓我們的性冒險更多,丟掉保險套、想要就無套的感覺太棒了。
About 6 months after we married, Trish and I were cuddling after one of our “fuck session” and we started going down this deep talk about life, regrets, and what we were hoping to achieve in the future.
結婚大約 6 個月後,我和 Trish 在一次「激烈性愛」後相擁,開始深入談人生、遺憾,以及我們對未來的期望。
Eventually we started talking about our sex life and how amazing the journey has been.
最後我們談到性生活,說這趟旅程有多棒。
Trish asked if I had any fantasies.
Trish 問我有沒有什麼幻想。
I gave her a big grin and then said I don’t know if I should tell her because she might get upset or feel disgusted.
我咧嘴一笑,說不知道該不該說,因為她可能會生氣或覺得噁心。
Trish laughed and assured me that we were just talking about fantasies, it hasn’t happened yet.
Trish 笑了,安撫我說我們只是談幻想,還沒真正發生。
I agreed with her and then told her to not freak out.
我同意她的說法,然後叫她別驚慌。
My heart was racing at this point, I took a deep breath, which caused Trish to laugh even harder, and then finally told her everything.
我心跳加速,深吸一口氣,結果讓 Trish 笑得更厲害,然後我終於把一切都說了。
I told her that ever since we started watching porn together, I’ve been getting aroused when watching hotwife videos.
我告訴她,自從我們一起看A片以來,我看熱妻影片就會被挑起性慾。
I found it hot that a guy would share his wife with a stranger or bull.
我覺得一個男人把自己的老婆分享給陌生人或「牛郎」這件事很性感。
I explained what a bull is and how he fits into the lifestyle.
我解釋了什麼是「牛郎(bull)」以及他在這種生活方式中的角色。
Sometimes they would both fuck her, or sometimes, the husband would watch.
有時他們兩個會一起幹她,有時丈夫就只是在旁邊看。
I told her it was a huge turn on when the wife would get dominated during the session and it was even hotter if the bull was an older person.
我告訴她,當老婆在過程中被主導時我會非常興奮,如果牛郎年紀更大一點就更辣。
Not 60s obviously but more like in their late 30s to 40s.
當然不是 60 多歲,而是大概 30 多歲末到 40 多歲。
I told her that, to me, I always thought of the bull as the older guy.
我說對我而言,我一直把牛郎想成年紀較大的男人。
It just didn’t make any sense for the bull to be younger.
我覺得牛郎比我們年輕就說不通。
This did come as a huge surprise to Trish.
這真的讓 Trish 很驚訝。
She was quiet for a few seconds before finally asking if that’s what I wanted to do with Trish.
她沉默了幾秒,最後才問我是不是想跟 Trish 這樣做。
I didn’t say anything, I just nodded while giving her a shameful look.
我沒說話,只是帶著羞愧的表情點頭。
“Okay, wow, did not expect that,” Trish said.
「好吧,哇,完全沒想到會這樣,」Trish 說。
A moment of silence and then Trish asked if I loved her.
沉默片刻後,Trish 問我是不是愛她。
I told her I loved her more than anything in the world.
我說我愛她勝過世界上任何東西。
This gave her a sigh of relief.
她鬆了一口氣。
Trish finally told me she wasn’t upset because she did say nothing’s happened yet.
Trish 最後說她不生氣,因為她的確說過什麼都還沒發生。
Trish started on the questions of why I liked it or wouldn’t I get jealous or how a guy can go through with that.
Trish 開始問我為什麼會喜歡、我難道不會吃醋嗎、男人到底怎麼能做到這種事。
I told her I didn’t really know how to answer her.
我說我也不太知道要怎麼回答。
It was a fantasy that sprouted up through porn, and I just find it arousing because maybe it’s hot, plain and simple.
這是看A片時萌生的幻想,我就是覺得它很性感、很讓人興奮,僅此而已。
After answering all of Trish’s questions as best as I calmly could, Trish finally asked me if I would ever ask her if we never had this talk.
在我盡量冷靜回答完 Trish 的所有問題後,Trish 最後問我,如果沒有這次談話,我是否會有一天向她提出這個要求。
I told her maybe at one point, but I didn’t think it would be this soon.
我說也許某個時候會,但我沒想到會這麼快。
I think to break the tension, Trish in a serious and seductive tone, asked me to ask her if she would try it.
我想是為了打破緊張氣氛,Trish 用一種認真又帶點誘惑的語氣,叫我直接問她願不願意試。
I’m not going to lie, I swallowed my spit, my heart racing, “Babe, would you want to do a threesome with me and another guy?”
不騙你,我嚥了口口水,心跳狂飆:「寶貝,你願不願意跟我和另一個男人來個三人行?」
“FUCK NO!, You must be crazy!” Trish replied and started laughing hard.
「才不要!你瘋了吧!」Trish 回答,然後笑得很大聲。
She got me.
她成功捉弄了我。
After she calmed down, Trish told me that maybe that fantasy should just stay a fantasy.
她冷靜下來後對我說,也許那個幻想就讓它停留在幻想裡吧。
Even if she agreed, how would we go about it?
就算她同意,我們又該怎麼進行?
I told her I’ll find a way.
我說我會想辦法。
She told me no and that I should just move on from it.
她叫我不要,叫我就放下這件事。
I gave a big sigh and told her I was okay with that.
我大大嘆了一口氣,說我可以接受。
It was probably about 2 months since we had that talk that Trish brought it up again at the end of our night.
大概又過了兩個月,那天晚上結束時 Trish 又把這件事提了出來。
This was after we had our love making session instead of the fuck session we normally do after watching porn.
那次我們是做「愛」,而不是像平常看完A片後那種「幹」的模式。
We were cuddling and Trish asked if I was still thinking about that hotwife fantasy.
我們相擁時,Trish 問我是不是還在想那個熱妻的幻想。
I told her I was but to not let it bother Trish because if she wasn’t on board, I wasn’t going to force anything she didn’t want to do.
我說我有,但叫她別擔心,如果她不願意,我不會強迫她做任何不想做的事。
Trish smiled and rested her head on my chest.
Trish 微笑,把頭靠在我胸口。
It was maybe a few minutes of silence when Trish finally said in a soft voice that if I really wanted to, maybe she would do it for me, just once.
沉默了幾分鐘之後,Trish 終於用柔柔的聲音說,如果我真的很想,也許她會為我做一次、就一次。
My heart started racing again, and I asked her to repeat it.
我心跳又開始加速,叫她再說一次。
She repeated herself and added that she had been thinking about it for a while.
她又重複了一遍,並補充說她其實已經想了一段時間了。
She said that she wanted me to be happy, and was willing to try it just once.
她說她想讓我開心,願意只試一次。
Emphasizing on “just once”.
特別強調「就一次」。
I quickly got up and asked if she was serious.
我立刻坐起來問她是不是認真的。
She gave me a serious look and said yes.
她用認真的眼神看著我,說是。
Trish set some ground rules and made me promise her first before we continued our talk.
Trish 訂了一些基本規則,要我先答應她,我們才繼續談。
Pretty much Trish stated that she’s not sure what will happen.
大致上 Trish 表示她不確定會發生什麼。
1. If she freaks out, everything stops and it ends there.
1)如果她害怕或受不了,一切立刻停止,到此為止。
2. She’s not letting anyone fuck her ass (I easily agreed, since I’m not into anal).
2)她不允許任何人插她的屁股(我很容易就同意了,因為我也不喜歡肛交)。
3. We can’t take drugs or be drunk (tipsy is fine), because she wants to be aware of everything that’s going on.
3)不能吸毒或喝醉(微醺可以),因為她要清楚知道正在發生什麼。
And 4) I have to make sure we are safe.
4)而且我必須確保我們是安全的。
I promised her that I would keep to her rules.
我向她保證我會遵守她的規則。
I gave her a wet kiss and showed her my huge grin.
我給了她一個濕吻,露出超大的笑容。
We ended up fucking this time around before finally falling asleep.
結果我們那晚又幹了一炮,最後才睡著。
I started looking the next day, I posted on some sites, asking questions in forums and was surprised to see the limitless dick pics I received and one liner responses.
隔天我就開始找人,我在一些網站上發文、在論壇問問題,結果收到的卻是無止境的屌照和只有一行字的回覆,讓我大開眼界。
I didn’t have much luck and didn’t feel like sorting through every single one.
我運氣不太好,也不想一個一個慢慢篩。
I started chatting up with David again, letting him know that Trish and I finally had our talk and she agreed to try it out once.
我又和 David 聯絡,把我和 Trish 終於談過、而且她同意試一次的事告訴他。
David gave me the thumbs up, and asked me to share details after it happened.
David 比了個讚,要我事成之後分享細節。
Well, it was probably about 2 months in when I still wasn’t sure to settle on anyone.
嗯,大概又過了兩個月,我還是沒辦法決定要挑誰。
I had a few good replies, but I just wasn’t sold on anyone.
有幾個回覆看起來還不錯,但我就是下不了決心。
Finally, David messaged me and asked how things were coming along.
最後 David 傳訊息問我進度如何。
I told David I couldn’t make up my mind and wasn’t sure to go with anyone.
我跟 David 說我拿不定主意,不確定要選誰。
This is when David then proceeded to tell me about Brad, who was a friend of the bull who is currently fucking his wife.
於是 David 告訴我關於 Brad 的事,他是目前正在幹他老婆的那位牛郎的朋友。
David told me that Brad had also fucked his wife and he was very good.
David 說 Brad 也幹過他老婆,而且很厲害。
David continued to tell me that Brad was a cool guy, and started vouching for him.
David 接著說 Brad 人不錯,開始替他掛保證。
I guess I was sold so I started to ask David more about Brad and found that Brad was in his early 40s, this dude works out, lifts weights so he has a pretty muscular body.
我想我被說服了,就問了 David 更多關於 Brad 的事,發現 Brad 四十出頭,這傢伙有在健身舉重,所以體格相當壯。
David also mentioned that Brad was recently checked out and didn’t have any diseases.
David 也提到 Brad 最近檢查過,沒有任何疾病。
This was also a plus because I wasn’t sure how I could trust if someone was clean.
這也是加分,因為我本來不確定要怎麼信任一個人是否乾淨。
I finally gave David the okay and to have Brad DM me.
我最後跟 David 說可以,叫 Brad 私訊我。
The following day, Brad reached out.
隔天 Brad 聯絡了我。
We started chatting for a few days, going over what I wanted and how we were planning to meet.
我們聊了幾天,討論我想要什麼,以及要怎麼碰面。
I found out that Brad lived a state over, however, he told me if I wanted it to happen, we would have to meet him.
我得知 Brad 住在隔壁州,不過他說如果要成,就得我們去找他。
He’s not taking any chances of getting ghosted so hopefully I understand.
他不想冒被放鳥的風險,希望我能理解。
I told him it was fine.
我說沒問題。
This actually turned out better for us, since I wanted to meet someone further away from home anyways.
這其實更好,因為我本來就想找離家遠一點的人見面。
I finally told Trish that I found someone and wanted to see what she thought.
我最後告訴 Trish 我找到人了,想聽她的想法。
Trish didn’t say much and told me since it’s my fantasy, she’ll let me work everything out.
Trish 沒說太多,只是說既然是我的幻想,就讓我安排一切。
I at least got Trish to agree on some dates.
我至少和 Trish 敲定了一些日期。
After letting Brad know that we were good to meet up, we went over the details of the meet and I ended up telling Brad about Trish’s rules.
在告訴 Brad 我們可以見面之後,我們把細節確認一遍,我也把 Trish 的規則告訴了 Brad。
Brad sounded disappointed when I told him Trish said no anal.
當我說 Trish 禁止肛交時,Brad 聽起來有點失望。
We finally decided to meet at the end of the month, this was in late August.
我們最後決定在月底見面,當時是 8 月底。
I tried to confirm the details with Trish again but Trish pretty much gave me the same answer and told me anything works.
我又試著跟 Trish 再確認細節,但 Trish 幾乎給了我同樣的回答,說怎樣都可以。
Trish’s reasoning was that she will only allow this once, so she’ll let me plan what I want so that my fantasy can be fulfilled.
Trish 的理由是她只允許這一次,所以她讓我照自己的想法規劃,讓我的幻想能被實現。
I didn’t complain and finalized the plans with Brad.
我沒有抱怨,並和 Brad 最終定案。
It was simple, we would meet Brad at a bar, get a few drinks, and if everything worked out, Brad would spend the night at our hotel.
很簡單,我們會在酒吧和 Brad 見面,喝幾杯,如果一切順利,Brad 就到我們的旅館過夜。
It was an 8 hour drive to where Brad was so we decided to make it a two night trip, and to meet Brad on the 2nd night.
到 Brad 那裡要開 8 小時車,所以我們決定安排兩晚,第二晚碰面。
On the 1st day, we settled in our hotel, went to check out the area and discussed what our plans were when we met Brad.
第一天,我們先在旅館安頓,去附近逛逛,並討論見到 Brad 時要怎麼做。
Trish told me again about her rules, however she added a 5th one.
Trish 又跟我重申她的規則,但加了一條第五條。
No pictures or videos.
不能拍照或錄影。
I was conflicted because I wanted to capture this moment.
我很矛盾,因為我想記錄這個時刻。
Trish made her point that she did not want anyone to accidentally see it and the only way to make sure that never happened, is there is no evidence.
Trish 表示她不想讓任何人有機會不小心看到,而唯一能確保這事不會發生的方法,就是不要留下任何證據。
This was a deal breaker for her.
這對她來說是不可妥協的底線。
I had no choice and reluctantly agreed.
我別無選擇,只好勉強同意。
Yes, I was a bit upset, but I didn’t want to ruin anything since I was so close to seeing my fantasy come true.
是的,我有點不爽,但既然離我的幻想成真這麼近了,我不想破壞任何事。
Before we met Brad, we scouted around and tried to pick out who Brad was before meeting him.
在我們見 Brad 之前,我們先四處觀察,試著在見面前就認出誰是 Brad。
I instantly saw a guy that looked very similar to the picture Brad provided and was actually a little intimidated by his size.
我立刻看到一個跟 Brad 提供的照片很像的男人,他的體型讓我有點怯場。
He was about 6ft 4inches and a burly guy.
他大約 6 呎 4 吋,是個魁梧的傢伙。
Brad was bald like the picture he provided but he had a trimmed beard/goatee combo.
Brad 和照片一樣是光頭,但留著修整過的鬍子/山羊鬍組合。
I pointed him out to Trish and she freaked out a bit.
我指給 Trish 看,她有點嚇到。
I never showed Trish Brad’s picture because Trish didn’t care for it.
我之前從沒給 Trish 看 Brad 的照片,因為 Trish 不在意。
Trish quickly mentioned that he was older than she had hoped and asked if that was intentional.
Trish 立刻提到他比她所希望的年紀更大,問我是不是故意的。
I told her it was and joked saying that so I know she wouldn’t run off after fucking him.
我說是,還開玩笑說這樣我就知道她不會跟他上過就跑了。
In a serious tone, Trish told me I had nothing to worry about because she loved me.
Trish 以認真的語氣告訴我別擔心,因為她愛我。
Trish gave a big sigh before we walked over to meet Brad.
在我們走過去見 Brad 前,Trish 深深嘆了口氣。
When we met Brad, he shook my hand, and gave Trish a deep hug.
當我們見到 Brad,他和我握手,然後熱情地抱了 Trish 一下。
“Wow, you are one sexy lady. Kue, you got a hotwife,” Brad told us.
「哇,你真是個性感的女人。Kue,你有個火辣的老婆,」Brad 對我們說。
We started chatting and not long after, Brad started flirting with Trish, patting her arm when they both laugh at his jokes or would whisper into her ear, causing her to blush beet red.
我們開始聊天,沒多久 Brad 就開始和 Trish 打情罵俏,兩人笑他的玩笑時他會輕拍她的手臂,或湊到她耳邊耳語,把她逗得滿臉通紅。
Brad would keep complimenting Trish on how sexy she looked and how Brad had never dated an Asian woman before.
Brad 一直誇 Trish 看起來多性感,還說他從來沒跟亞裔女人交往過。
It got to the point where I felt like I was the third wheel.
到後來我都覺得自己像電燈泡。
After about an hour in, Brad asked what we wanted to do.
大約一小時後,Brad 問我們接下來要做什麼。
I ask Brad to give us a moment, and he quickly steps away.
我請 Brad 讓我們商量一下,他很快走開。
Trish was having second thoughts now but I told her I was fine if she didn’t want to go through with it.
Trish 開始動搖,但我跟她說如果她不想做,我沒關係。
She told me no, she still wants to, since we were already this far.
她說不要,她還是想做,因為都走到這一步了。
When Brad came back, I told him we were ready, causing Brad to show a huge grin.
Brad 回來時,我告訴他我們準備好了,他立刻露出大大的笑容。
When we got back to the parking lot, Brad told us that he wanted us to spend the night at his condo, instead of the hotel like we initially agreed.
回到停車場後,Brad 告訴我們他想讓我們到他公寓過夜,而不是像原本約定的在飯店。
I’m not a confrontational person, neither is Trish, and since we told Brad yes already, I reluctantly agreed.
我不是好爭的人,Trish 也不是,而且我們之前已經答應 Brad 了,所以我只好勉強同意。
At this point, I felt like Brad started to show his dominance.
此時我感覺 Brad 開始展現他的主導。
Due to the change of plans, we headed to our hotel first to get some of our clothes and Trish “freshen up” a bit as well.
因為計畫改變,我們先回飯店拿一些衣服,Trish 也去「整理一下」。
When we got to Brad’s apartment, he came out to meet us, and gave Trish a hug, this time, he grabbed her ass, causing Trish to yelp out in surprise.
當我們到 Brad 的公寓,他出來迎接,又抱了 Trish 一下,這次他抓了她屁股,讓 Trish 驚叫了一聲。
Afterwards, Brad led us inside and gave us a quick tour, guided us to his large sectional sofa and handed us drinks, “just one, you won’t be drunk, I promise,” Brad told Trish.
之後 Brad 帶我們進去,簡單帶看一下,領我們到他的大片沙發,遞上飲料,對 Trish 說:「就一杯,我保證你不會醉。」
Afterwards, I told Trish to go to the restroom and change into her sexy lingerie and to wear the robe to cover up first.
接著我叫 Trish 去洗手間換上她的性感內衣,先披上浴袍遮著。
Trish hesitantly agreed and left.
Trish 有些遲疑地同意,然後離開。
While Trish was changing, Brad began to tell me that he’s a dominant guy.
當 Trish 換衣服時,Brad 開始告訴我他是主導型的人。
This tone suddenly sounded serious, telling me that once we start, only Trish can stop it.
他的語氣突然變得嚴肅,跟我說一旦開始,只有 Trish 能喊停。
I was taken aback by Brad’s change of tone, and quickly told him that’s fine.
我被他語氣的轉變嚇到,趕緊說可以。
Brad then told me he’s gonna take charge and I can join whenever I want.
Brad 接著說他會掌控全局,我想加入的時候就加入。
What really got me though was that Brad thanked me for allowing him to finally get some Asian pussy.
真正讓我在意的是 Brad 感謝我讓他終於能上到亞洲女人。
He had always wanted to fuck an Asian wife and since Trish was so fine, he was going to go all night.
他一直想幹亞洲人妻,而 Trish 這麼正,他今晚要幹個不停。
Hearing this, I started to feel that I fuck up.
聽到這些,我開始覺得我搞砸了。
Trish finally came out, wearing her robe and sat down next to me.
Trish 終於出來,穿著浴袍,坐在我旁邊。
Brad wasted no time, “Let’s down this drink and get the action started,” said Brad.
Brad 毫不浪費時間,說:「把這杯喝完,開始吧。」
As soon as we finished our drinks, Brad walked over and started to make out with Trish.
我們一喝完,Brad 就走過來開始和 Trish 熱吻。
Brad was slowly rubbing her thigh.
Brad 慢慢揉著她的大腿。
“You’re so fucking sexy, shit, stand up girl, com’on, stand up,” Brad demanded.
「你他媽真性感,靠,站起來,女孩,來,站起來,」Brad 要求。
Trish stood up and faced us.
Trish 站起來面向我們。
The next thing Brad told Trish got me instantly hard.
Brad 接下來對 Trish 說的話讓我立刻硬了。
“Take off your clothes, I wanna see you.”
「把衣服脫了,我想看你。」
Trish removed her robe and slowly let her lingerie dress fall to the ground.
Trish 脫下浴袍,慢慢讓她的內衣裙滑到地上。
“That’s nice,” Brad said softly.
「真漂亮,」Brad 輕聲說。
Here was my wife, wearing a little black thong with her perky tits on full display.
我的老婆就這樣站在那裡,穿著一件黑色小丁字褲,挺翹的胸部完全展露。
I couldn’t contain myself anymore so I quickly downed my drink, and got up to kiss Trish.
我再也忍不住,迅速乾了我的酒,起身去吻 Trish。
As I was kissing Trish, Brad took off his shirt and pants.
當我在吻 Trish 時,Brad 脫掉了襯衫和褲子。
He was now only in his boxers.
他現在只穿著四角內褲。
He got behind Trish and started to grope her tits.
他走到 Trish 身後開始揉她的胸部。
I broke our kiss and proceeded to take off my shirt.
我停止親吻,開始脫我的上衣。
In the process, Brad turned Trish around and started to suck her tits.
在此同時,Brad 把 Trish 轉過來,開始吸她的胸部。
Brad was very rough with Trish’s tits, biting and pulling with his teeth, causing Trish to moan and whimper in pain.
Brad 對 Trish 的胸部非常粗魯,用牙齒咬、拉,讓 Trish 又呻吟又因痛而嗚咽。
I couldn’t wait any longer so I took off all my clothes.
我等不及,脫光了全身的衣服。
My 6” hardon is on full display.
我 6 吋的勃起完全暴露在外。
I grabbed Trish’s hand and moved it to my dick, motioning for her to stroke it.
我抓起 Trish 的手放到我的屌上,示意她套弄。
I then proceeded to grope Trish’s tits and move down to her pussy as Brad was working his way back up to kiss Trish.
接著我揉捏 Trish 的胸部,往下摸她的陰部,而 Brad 又往上移,去吻 Trish。
I slid inside her thong, and found Trish’s wet pussy.
我把手伸進她的丁字褲,摸到 Trish 濕漉漉的陰部。
I had only begun rubbing Trish’s pussy lip when I felt Brad’s hand touch mine.
我才剛開始揉她的陰唇,就感覺 Brad 的手碰到了我的手。
It causes me to retreat my hand quickly, allowing Brad full access.
我立刻把手縮回,讓 Brad 完全接手。
Trish then suddenly gasps, which causes me to look down seeing Brad’s two fingers deep inside Trish.
Trish 突然倒抽一口氣,我往下一看,看到 Brad 的兩根手指已深入 Trish 體內。
When we moved from our standing position back to the couch, Brad instructed Trish to kneel down infront of him.
我們從站著的姿勢移回沙發時,Brad 指示 Trish 在他面前跪下。
Brad told me prior that he was big, but it was still a surprise.
Brad 之前就說他很大,但我仍然吃驚。
Trish was instructed to take Brad’s cock out.
Trish 被指示把 Brad 的屌掏出來。
Trish gasps and covers her mouth when Brad’s cock sprung out of his boxer.
當 Brad 的屌從內褲裡彈出來時,Trish 倒吸一口氣並摀住嘴。
He was huge.
他很大。
Maybe 7.5 - 8inchs but he was thick.
可能 7.5 到 8 吋,但非常粗。
It looked like it was twice my size.
看起來是我的兩倍。
The scene was so intense, Brad grab Trish’s hand and placed it on his cock and motioned for her to start stroking it.
場面很強烈,Brad 抓住 Trish 的手放到他屌上,示意她開始套弄。
Trish did this for a few minutes as I watch on.
Trish 這樣做了幾分鐘,我在旁邊看著。
All of a sudden, “Suck my cock, com’on baby,” Trish looked at me for a second before moving up closer to Brad and slowly lowering her mouth onto his cock.
突然,Brad 說:「含我的屌,來吧,寶貝。」Trish 看了我一眼,然後靠近 Brad,慢慢把嘴含上他的屌。
“Oooohh, Yeah,” Brad moaned.
「喔——對,」Brad 呻吟。
“That’s a good girl. Com’on, more, open up more” Brad instructed.
「乖女孩。來,更多,嘴張大一點,」Brad 指示。
Trish was able to manage about half of Brad’s cock and started bobbing up and down.
Trish 能含到 Brad 大概一半,開始上下擺動。
I grabbed one of Trish’s hands and placed it on my cock as well and Trish instinctively started to stroke it.
我抓起 Trish 的一隻手放到我的屌上,Trish 本能地開始套弄。
Brad suddenly grab Trish’s head with both hands and started to fuck her mouth.
Brad 突然雙手抓住 Trish 的頭,開始操她的嘴。
Brad would alternate between fast and slow thrust causing Trish to choke.
Brad 時快時慢,弄得 Trish 一直嗆咳。
Brad was quite rough, causing Trish to let go of my cock.
Brad 相當粗魯,讓 Trish 鬆開了我的屌。
This went on for a few minutes while I just watched.
這樣持續了幾分鐘,我只是看著。
When Brad stopped, Trish looked over at me with a shameful look.
當 Brad 停下來時,Trish 帶著羞愧的表情看向我。
I don’t know what came over me, but I wanted to reassure her everything was fine.
我不知道當時怎麼了,但我想安撫她一切都好。
I quickly grabbed her arm and pulled her up and towards me.
我迅速抓住她的手臂把她拉向我。
I kissed her, tasting Brad in the process.
我吻了她,嘴裡嘗到的是 Brad 的味道。
Maybe about 5 seconds or so, Trish broke our kiss, moved down in front of my cock and started to deep throat me.
大概 5 秒左右,Trish 中斷我們的吻,移到我屌前面,開始把我深喉含下去。
Trish sucked my cock hard, and that was all that I was able to manage.
Trish 用力吸我的屌,而我也只能撐到這樣。
I nutted inside her mouth (the very first time), causing Trish to quickly spring up, trying to catch the cum that was falling through her half open mouth with her hands.
我在她嘴裡射了(第一次),讓 Trish 立刻跳起來,試著用手接住從她半張的嘴裡漏下來的精液。
Trish took the towel we had close by and spat onto it.
Trish 拿起我們放在旁邊的毛巾,把精液吐在上面。
This caused us all to laugh a little and put everything on pause.
這讓我們都笑了笑,氣氛稍微緩一下。
Trish rushed off to the bathroom to rinse her mouth while I cleaned up all the cum on myself.
Trish 急忙跑到浴室漱口,而我把自己身上的精液擦乾淨。
I thought that this might’ve killed our mood and maybe we would slow down until I was ready to go but I was wrong.
我以為這可能破壞了情緒,也許會放慢直到我恢復,但我錯了。
As soon as Trish came back, Brad had Trish back on her knees sucking his cock.
Trish 一回來,Brad 又讓她跪下去含他的屌。
“No hands, let go. just the mouth. That’s a good girl”.
「手放開,不要用手。只用嘴。乖女孩。」
Brad was slowly fucking Trish’s mouth, her hands to her side.
Brad 慢慢操著 Trish 的嘴,而她的手放在身側。
After I sat down,Trish reached out and started to stroke me again.
我坐下後,Trish 又伸手開始幫我套弄。
I admit, during this time, there was a lot of jealousy and shame.
我承認,在這段時間,我充滿了嫉妒和羞恥。
I wanted to stop but couldn’t bring myself to say it.
我想停下,但說不出口。
I just kept looking on.
我只是一直看著。
This went on for a bit, and I started to get semi-hard again.
這樣持續了一會兒,我又開始半硬。
After a few minutes passed, Brad told Trish he wanted to taste her Asian pussy.
幾分鐘後,Brad 對 Trish 說他想嘗嘗她的亞洲小穴。
Brad positioned Trish against the sofa and proceeded to take off her thong.
Brad 把 Trish 放在沙發上,開始脫她的丁字褲。
Trish just kept her eyes on me the whole time as Brad proceeded to eat Trish out to the point thatTrish couldn’t hold back anymore and started to moan looking away.
在 Brad 開始舔到 Trish 受不了、轉開頭呻吟之前,Trish 一直盯著我看。
“This pussy tastes so good. Oohh yeah, you like that? huh?”
「這小穴味道真好。喔——對,你喜歡吧?嗯?」
No reply from Trish, she just keeps on moaning.
Trish 沒回答,只是一直呻吟。
I couldn’t take it anymore at this point, so I placed my cock in front of Trish’s face.
我受不了了,把我的屌放到 Trish 臉前。
Trish must’ve been too horny to not give a care and started sucking it.
Trish 大概太興奮了,顧不得其他,開始含起來。
This went on for some time, with Brad fingering and licking Trish’s pussy while she sucked me.
這樣持續了一段時間,Brad 手指和舌頭一起伺候 Trish 的陰部,而她幫我口交。
Without saying anything, Brad suddenly got up and positioned his cock right in front of Trish’s pussy, teasing it by rubbing it up and down her pussy lip.
Brad 什麼也沒說,突然起身,把他的屌頂在 Trish 的陰部前面,沿著陰唇上下磨蹭挑逗。
“Ready for this big white cock?” Brad asked.
「準備好這根又大又白的屌了嗎?」Brad 問。
I finally came to my senses for a little bit, and reminded Brad he needed to wear a condom.
我終於稍微回神,提醒 Brad 他需要戴保險套。
Brad paused, he seemed annoyed but instructed me to go get it from his room.
Brad 停了一下,看起來有點不耐,但叫我去他房間拿。
‘What the fuck?’ was all I could think of in my mind.
我心裡只想著「搞什麼鬼?」
Since I’m not a confrontational person, I went and got it.
但因為我不喜歡起衝突,我就去拿了。
When I got back with the condoms, the scene before me got me a bit angry.
我拿著保險套回來時,眼前的畫面讓我有點火。
Brad was fucking Trish with his cock head.
Brad 正用龜頭頂進 Trish 體內。
I didn’t say a word, I handed one to Brad.
我一句話也沒說,把一個套套交給 Brad。
With the head of his cock still inside Trish’s pussy, Brad turns around and grabs it like nothing had happened.
Brad 的龜頭仍在 Trish 體內,他轉過身把保險套拿過去,像什麼都沒發生一樣。
Brad quickly took it without a word and proceeded to put on the condom.
Brad 很快地不發一語戴上保險套。
I moved back to Trish’s side and held my dick out to Trish’s mouth, which she quickly started to suck on.
我回到 Trish 身邊,把屌伸到她嘴邊,她很快又含住。
As Brad starts to slowly slide his cock into Trish’s pussy, Trish gasps, spitting my cock out in the process.
當 Brad 開始慢慢把屌滑進 Trish 的小穴時,Trish 倒抽一口氣,也把我的屌吐了出來。
I knew Trish was in a mix of pain and pleasure, with her mouth opened and squirming to take as much of Brad’s cock as possible .
我知道 Trish 正在痛並快感交織,張著嘴、扭動著身體,試著容納盡可能多的 Brad 的屌。
Brad went slow, “Oh my god, you are so fucking tight. You like that? You like this big white cock?”
Brad 放慢速度:「我的天,你他媽的好緊。你喜歡嗎?你喜歡這根又大又白的屌嗎?」
At this point, I got off the couch and just stood there like an idiot as Brad began to fuck Trish.
此時我從沙發上站起來,就那樣像個白癡一樣站著,看著 Brad 開始操 Trish。
As soon as Trish was adjusted to Brad’s cock, Brad started to power fuck Trish, causing Trish to moan louder than I ever heard and started to shake as she was given her first ever orgasm.
一旦 Trish 適應了 Brad 的屌,Brad 便開始用力猛幹,讓 Trish 發出我從未聽過的更大聲的呻吟,並且開始顫抖,迎來她當晚第一個高潮。
“Kue, I think she likes my cock” Brad smirks towards me.
「Kue,我想她很喜歡我的屌,」Brad 朝我冷笑。
Brad then put Trish on all four and proceeded to fuck Trish in doggy on the sofa while I stood and stroke my cock.
接著 Brad 讓 Trish 四肢著地,在沙發上用後背位操她,而我站著打手槍。
Brad edge Trish on, “Ooohhh, your pussy is so good.” “You’re so fucking tight” “You want it harder?” “You like this cock?”
Brad 不斷挑逗 Trish:「喔——你的穴真棒。」「你他媽的好緊。」「要更用力一點嗎?」「你喜歡這根嗎?」
Brad was quite rough, slapping her ass or grabbing her tits roughly, causing Trish to whimper with a mixture of pleasure and pain.
Brad 相當粗魯,打她屁股、粗暴抓她胸部,讓 Trish 在痛與快樂中嗚咽。
Trish never replied.
Trish 沒有回話。
She just keeps on moaning and grunting.
她只是一直呻吟、低吼。
Brad continued fucking Trish in multiple positions, while I tried to position myself to either get suck off by Trish or just watch and stroke my cock.
Brad 用各種姿勢繼續操 Trish,而我試著喬位置讓 Trish 幫我口交,或就只是看著打手槍。
I was feeling frustrated because I wasn’t getting pussy.
我感到挫折,因為我沒插到小穴。
I was happy that my dick’s been sucked more than expected since we started but I wanted my wife’s pussy too.
我確實很高興我的屌被口得比預期更多,但我也想要我老婆的小穴。
I think that Trish might’ve sensed this (as she confirms later) and hop off Brad’s cock.
我想 Trish 可能感覺到了(她後來也證實),於是從 Brad 的屌上跳下來。
She sat down on me and started to ride me.
她坐到我身上,開始騎乘。
Trish’s pussy felt so good raw, but I must admit, after taking Brad’s big white cock, Trish didn’t feel as tight.
Trish 的無套小穴感覺真的很好,但我得承認,在被 Brad 那根又大又白的幹過之後,她沒有那麼緊了。
I didn’t care though, I was just glad I finally got to fuck my wife.
但我不在乎,我只是高興終於能幹到我老婆。
Brad didn’t wait to be called on either.
Brad 也沒等人招呼。
He quickly removed his condom and had Trish sucking on his cock in no time.
他很快就把套摘了,讓 Trish 立刻又含上他的屌。
It was a bit awkward for me since this was the first time a male’s cock was so close to my face.
對我來說有點尷尬,因為這是第一次有男人的屌離我臉那麼近。
I was fucking Trish for what seem like 10 mins or so until Brad had enough of his dick getting suck, and put on another condom.
我和 Trish 做了大概 10 分鐘,直到 Brad 受夠了口交,重新戴上一個保險套。
He motions Trish to ride him reverse now.
他示意 Trish 反向騎乘他。
“Yeah, that’s it, turn around baby. You like that view Kue?.”
「對,就是這樣,轉過來,寶貝。Kue,你喜歡這個視角吧?」
The scene was so erotically surreal.
那畫面色情到不真實。
Brad’s cock slowly goes in and out of Trish’s pussy.
Brad 的屌慢慢在 Trish 的小穴裡進進出出。
I knew Trish loved it because she was creaming like never before.
我知道 Trish 很享受,因為她分泌得前所未有地多。
Everything was in full view.Trish looked at me with eyes that said she didn’t want to stop, while all I could do was stroke my cock and watch.
一切都看得一清二楚。Trish 用眼神看著我,像是在說她不想停,而我能做的只有打手槍、看著。
This went on for a bit before Brad had Trish back down on the sofa spread eagle and power fucked.
這樣持續了一陣子,Brad 又讓 Trish 仰躺在沙發上,雙腿大張,猛力抽插。
This causes Trish to tense up and cum a 2nd time.
這讓 Trish 緊繃起來,再次高潮。
At this point, Brad started to moan out loud, quickly pull out his cock to remove his condom, came all over Trish’s belly and even got some on her pussy.
此時 Brad 大聲呻吟,迅速抽出把套摘掉,射得 Trish 肚子上都是,甚至沾到她的小穴。
Brad got up and gave a satisfied grin.
Brad 起身,露出滿足的笑。
I took the towel nearby and wiped Brad’s cum off Trish.
我拿起旁邊的毛巾幫 Trish 擦掉 Brad 的精液。
Once I was done, I proceed to fuck Trish angrily.
我擦完後,憤怒地開始幹 Trish。
I was really rough, grabbing her ass to give me more support and thrust harder than I had never done so.
我非常粗暴,抓住她屁股給自己更多支撐,用前所未有的力道抽插。
I didn’t care if I hurted Trish, I just wanted to fuck her pussy until I came.
我不在乎會不會傷到 Trish,我只想一直幹到我射。
“She’s pretty stretched out. Can you still feel her?” Brad would say.
「她被撐得不小了。你還有感覺嗎?」Brad 會這樣說。
I didn’t respond, I just kept fucking Trish.
我沒回他,我只是繼續幹 Trish。
I went on for maybe 5 minutes before I came insideTrish.
我大概又幹了 5 分鐘,就在 Trish 體內射了。
I took my dick out, and did something I never did before.
我抽出來,做了一件我從未做過的事。
I moved up to Trish’s face, and with cum covered dick. smear her lips with it.
我移到 Trish 的臉前,用沾著精液的屌在她的嘴唇上抹。
Trish ended up opening her mouth and sucked on it for a bit before getting up and spitting everything out on the towel.
Trish 最後張開嘴含了一下,然後起身把所有東西吐到毛巾上。
“She’s a bad girl. You gotta swallow it, Trish.” Brad jokes.
「她是個壞女孩。Trish,你得吞下去啊,」Brad 開玩笑。
My sense came back, and all I could feel was regret, shame, and disgust.
我回過神來,滿心只有後悔、羞愧與噁心。
I thought that was the end of it.
我以為這樣就結束了。
So I proceeded to put on my boxer and Trish stood up to put her thong back on.
於是我開始穿上四角褲,Trish 也站起來把丁字褲穿回去。
Brad suddenly came and hugged Trish from behind, grabbing both her tits.
Brad 突然從後面抱住 Trish,抓住她的兩邊胸部。
Brad started to kiss Trish’s neck and Trish just gave me a wide eyed stare.
Brad 開始親吻 Trish 的脖子,Trish 瞪大眼看著我。
“You think I was done with this pussy? I’m just getting started” Brad let out.
「你以為我玩夠這小穴了?我才剛開始,」Brad 說。
Brad held onto Trish’s hand and pulled her into Brad’s room.
Brad 抓住 Trish 的手把她拉進自己的房間。
Trish gave me a confused look before she disappeared.
Trish 消失前用困惑的表情看了我一眼。
I quickly followed and when I got to the door, Trish was laid on the edge of the bed slowly getting fuck.
我迅速跟上,走到門口時,看到 Trish 躺在床邊被慢慢地操。
Brad thrust harder and faster causing Trish to start moaning again.
Brad 越插越用力、越來越快,讓 Trish 又開始呻吟。
I quickly realized that Brad wasn’t wearing a condom.
我很快意識到 Brad 沒戴套。
“Oooohhhh this pussy feel so fucking good. You like that? You like that big white cock?”
「喔——這小穴感覺真他媽好。你喜歡嗎?你喜歡這根又大又白的嗎?」
Brad would go on and on.
Brad 一直不斷說著。
Brad then put Trish on all 4 and started to fuck her doggy with Trish facing me.
Brad 把 Trish 擺成四肢著地對著我,用後背位操她。
Brad just grinned at me and pounded Trish even harder.
Brad 只是對我咧嘴笑,然後更用力地猛幹 Trish。
I couldn’t watch it anymore so I left and stayed in the living room.
我看不下去了,就離開待在客廳。
This time around, it took longer for me to recover so I ended up listening to Trish whimper and moan as Brad continued to fuck Trish for the next hour or so.
這次我恢復得比較慢,結果我只是在那裡聽著 Trish 的嗚咽與呻吟,Brad 又繼續操了她大概一個小時。
I was very confused because I was filled with jealousy, anger, but I was aroused as well.
我非常困惑,因為我同時充滿嫉妒、憤怒,卻也被挑起性慾。
I started to stroke my limp cock until I came a third time.
我開始套弄我半軟的屌,直到第三次射出來。
After it sounded like Brad had cum, Trish came back out and sat down next to me still naked.
等到聽起來 Brad 射了之後,Trish 回到外面,還是赤裸地坐在我旁邊。
I saw that Trish had cum near her mouth.
我看到 Trish 嘴邊有精液。
Trish asked if I was okay, and since I didn’t want her to know that I was upset, I told her I was fine.
Trish 問我還好嗎,而我不想讓她知道我很不爽,就說我沒事。
I ask if Brad came on her face, Trish told me Brad did.
我問 Brad 是不是射她臉上,Trish 說是。
She swallowed as well.
她也吞了。
She asked why I left, and I lied and told her I was tired so I went back out to sit down.
她問我為什麼離開,我撒謊說我累了,就回外面坐著。
She gave me a hug.
她抱了我一下。
Brad came out and told Trish to take a shower with him.
Brad 出來叫 Trish 跟他一起洗澡。
Trish declined but Brad insisted.
Trish 拒絕,但 Brad 堅持。
I gave her a nod and she slowly walked to Brad and her ass was slapped as she walked in.
我向她點點頭,她慢慢走向 Brad,在走進去時屁股被拍了一下。
It wasn’t long till I started hearing the wet fucking coming from the bathroom.
沒多久我就聽到浴室裡傳來濕答答的抽插聲。
After Trish got out, and I got clean up as well, we finally slept in the guest room Brad prepared.
Trish 出來後,我也把自己清理一下,我們最後睡在 Brad 準備的客房。
I must’ve dozed off maybe 3 hours in when I suddenly woke up from the bed slowly rocking.
大概過了 3 小時我才迷糊睡著,卻突然被床慢慢的搖晃弄醒。
As I turned around, I saw Trish was getting fuck from behind in a spooning position.
我轉過身,看到 Trish 被人從後面用湯匙抱姿勢插著。
I looked at Trish and she gave me a worried look, mouthing off, “I’m sorry”.
我看著 Trish,她露出擔憂的表情,嘴型說:「對不起。」
Seeing that I had woken up, Brad got up and grabbed Trish’s arm, leading her out of the bedroom.
Brad 看到我醒了,便起身抓住 Trish 的手臂,把她帶出臥室。
“What the fuck!” rang through my head.
「搞什麼鬼!」在我腦中響起。
I didn’t know what I was supposed to do at that moment.
那一刻我不知道該怎麼辦。
I didn’t want to stop Brad, because I didn’t know what would happen.
我不想阻止 Brad,因為我不知道會發生什麼。
When I got out to the living room, Trish was on top, riding Brad.
當我走到客廳,Trish 正在上面騎著 Brad。
Trish was grunting and moaning, she sounded like she’s been fucked enough.
Trish 在低吼、呻吟,聽起來像是已經被幹得夠多了。
I got up to Trish and went down to kiss her when Brad gave me a stern, “No, I’m not done yet”.
我走向 Trish 低頭要吻她,Brad 卻嚴厲地說:「不行,我還沒完。」
I quickly backed off and sat next to them instead.
我立刻退開,改坐在他們旁邊。
Brad continued to fuck Trish, matching her rhythm before putting her on all four.
Brad 繼續操 Trish,配合她的節奏,然後又讓她四肢著地。
Brad mounted Trish and started to fuck her hard.
Brad 騎上 Trish,開始用力抽插。
“This is MY pussy tonight. Ooohh Yeah, this is MY pussy” Brad would say.
「今晚這是我的小穴。喔——對,這是我的小穴,」Brad 說。
“Who own this pussy, huh, who own this pussy?” Brad asked Trish.
「這小穴是誰的,嗯?這小穴是誰的?」Brad 問 Trish。
Trish didn’t answer.
Trish 沒回答。
Brad gave Trish’s ass a hard slap, enough that I saw his hand prints on her ass.
Brad 重重打了 Trish 的屁股一下,重到我看見上面的手印。
Trish whimpered in pain.
Trish 痛得嗚咽。
“Who’s pussy is it? Huh? Who owns this pussy?” slapping Trish’s ass again.
「這小穴是誰的?嗯?誰擁有這小穴?」他又拍了一下 Trish 的屁股。
While looking up at me, “Uh, uh, uh, you, you own this pussy” Trish finally said out loud.
Trish 抬頭看著我,終於大聲說:「呃、呃、呃,你,你擁有這小穴。」
“That’s right. You hear that Kue, this is MY pussy tonight”.
「沒錯。你聽到了嗎,Kue,今晚這是我的小穴。」
I didn’t know what to say or do.
我不知道該說什麼、該做什麼。
I was shocked.
我震驚了。
I was disgusted but shame and disgust had already subsided, so I ended up pulling out my cock and stroke off watching Brad fuck Trish.
我感到噁心,但羞恥和噁心已經退去一些,結果我又把屌掏出來,一邊看 Brad 操 Trish 一邊打手槍。
Trish saw this too, and just stared at me.
Trish 也看到了,就那樣盯著我。
It looked like a look of shame if anything.
看起來更像是羞愧的眼神。
Brad continued to fuck Trish even harder now, holding onto her shoulders and thrusting with all he’s worth before cumming inside Trish.
Brad 現在更用力地操 Trish,抓住她的肩膀全力猛插,最後在 Trish 體內射了。
As soon as Brad finished he leaned against the sofa, laughed, “that’s a good pussy. Kue, you’re up.”
Brad 一完就靠在沙發上笑道:「好小穴。Kue,換你了。」
My dick must’ve done all the thinking at this point and I quickly mounted Trish in doggy and continued where Brad left off.
這時大概是我的屌在做決定,我迅速以後背位騎上 Trish,接著 Brad 剛才的節奏繼續。
This was the very first time that I had fucked my wife with someone’s cum inside her.
這是我第一次在我老婆體內有別人的精液時幹她。
Trish felt loose but it was a matter of minutes before I came again.
Trish 感覺鬆了,但我還是幾分鐘內又射了。
After I finished, Brad headed back to his room without saying a word.
我完事後,Brad 什麼也沒說就回自己的房間。
I helped Trish up, and walked her back to our room.
我扶起 Trish,帶她回我們的房間。
When we both got back in bed, Trish scooted over and lay next to me with her head on my chest.
我們回到床上時,Trish 靠過來躺在我身邊,把頭靠在我胸口。
Trish told me she was sorry.
Trish 跟我說對不起。
I told her it was okay but asked what happened.
我說沒關係,但問她剛剛發生了什麼。
Trish was asleep but felt movement behind her and woke up.
Trish 在睡,但感覺到背後有動靜而醒來。
She looked back and saw Brad.
她回頭看到 Brad。
Brad put a finger up to his mouth indicating for Trish to be quiet.
Brad 把手指放在嘴上示意 Trish 安靜。
Trish didn’t know what to do so she just layed there.
Trish 不知道該怎麼辦,就躺著不動。
Brad then proceeded to grope her tits and fingered her pussy.
Brad 接著揉她胸部、用手指插她。
It went on for maybe 10 minutes and Trish started to get wet.
這樣持續了大概 10 分鐘,Trish 開始濕了。
Before she knew it, Brad started fucking her from behind and they must’ve went on for a bit before I noticed.
不知不覺,Brad 就從後面開始幹她,他們應該持續了一段時間,我才發現。
Brad pulled her up and brought her to the living room.
Brad 把她拉起來帶到客廳。
Brad sat down and instructed Trish to ride him and that was when I came out of the room.
Brad 坐下,指示 Trish 騎上他,那時我走出房間。
She asked if I was angry and I told her no again.
她問我是不是生氣,我又說沒有。
I knew I couldn’t fault Trish on anything.
我知道我不能怪 Trish 任何事。
We finally drifted to sleep.
我們最後昏昏沉沉睡著。
We got up fairly early.
我們起得很早。
When I looked at my phone it was about 7am.
我看手機,大約早上 7 點。
I told Trish we were going to take off because we still had to get back to our hotel to get our things and check out.
我跟 Trish 說我們要離開了,因為還要回飯店拿東西並辦退房。
I quickly got dressed and got ready.
我很快穿好衣服準備好。
I met Brad in the living room and talked to him while Trish was getting dressed.
Trish 在穿衣時,我在客廳遇到 Brad,和他聊了幾句。
Brad was in his muscle shirt and boxer.
Brad 穿著背心和四角褲。
I told Brad we were leaving, with Brad replying that he had fun and wanted to do this again.
我告訴 Brad 我們要走了,Brad 回說他玩得很開心,想再來一次。
I told him I’ll think about it.
我說我會考慮。
It was about 10 minutes when Trish came out.
大約 10 分鐘後 Trish 出來了。
Trish was wearing a mini sundress.
Trish 穿著一件迷你小洋裝。
Brad walked over to Trish and I thought he was going in for a hug but I was wrong.
Brad 走向 Trish,我以為他要來個擁抱,但我錯了。
Brad grabs her chin and tilts her head up to meet Brad’s.
Brad 抓住她的下巴,把她的頭抬起來迎向自己。
He came down for a wet kiss, with 1 hand exploring her tits.
他低下來給了一個濕吻,一隻手在她胸前摸索。
Trish just remained frozen in one place.
Trish 只是僵在原地。
The next thing I knew.
接著發生的事是──
Brad motioned for Trish to lay down on the ground, looked at me with a grin, “just a quickie.”
Brad 示意 Trish 躺到地上,對著我咧嘴一笑:「就快一下。」
Brad proceeded to lift up Trish’s dress to reveal a red thong, moved it to the side, and proceeded to eat Trish’s pussy out.
Brad 掀起 Trish 的洋裝,露出紅色丁字褲,往旁邊一撥,開始幫 Trish 舔。
I knew Brad was just trying to get Trish’s pussy wet, because it went on for about a minute before Brad took his cock out of his boxer and proceeded to fuck Trish.
我知道 Brad 只是想把 Trish 的小穴弄濕,因為大概一分鐘後他就把屌從內褲掏出來,開始幹 Trish。
I stood there and watch Trish get fucked for a good 10 minute with Trish grunting and whimpering before Brad cumming inside her.
我站在那,看著 Trish 被幹了足足 10 分鐘,Trish 低吼、嗚咽,直到 Brad 在她體內射了。
Brad got off and helped Trish up.
Brad 起身,扶 Trish 站起來。
Trish fixed herself, walk back to me giving me a, “what the fuck just happen” look.
Trish 整理好自己,走回我身邊,用一種「剛剛到底發生什麼鬼」的表情看著我。
Brad acted like nothing happened though.
Brad 則像什麼也沒發生。
He gave me a huge grin, extended his hand out, we shook hands, and then told us to have a safe drive home.
他對我露出大大笑容,伸手和我握手,然後叫我們小心開車回家。
The drive back to the hotel we remained silent.
回飯店的路上我們一直沉默。
It was only when we got to the hotel that I asked to see Trish’s pussy and saw that Brad’s cum was oozing out.
一直到回到飯店我才要求看 Trish 的小穴,看到 Brad 的精液還在往外滲。
We finally left after Trish cleaned herself.
Trish 清理乾淨後,我們才離開。
We bought a plan B even though Trish was on the pills.
雖然 Trish 有吃避孕藥,我們還是買了事後藥。
Our drive home was fairly quiet.
回家的車程相當安靜。
I knew we were both trying to process what happened.
我知道我們都在試著消化發生的一切。
I was trying to process how my wife got fucked 5 times in the last 12 hours.
我在消化的是,我老婆在過去 12 小時內被幹了 5 次。
We finally talked about it halfway through our drive.
開到一半我們終於聊了。
Trish started tearing up, calling herself a slut and saying that I wasn’t going to love her anymore.
Trish 開始掉淚,說自己是個蕩婦,說我不會再愛她了。
I stopped the car, and held onto her for a while and calmed her down.
我把車停下,抱著她一會兒,讓她平靜。
I reminded her that I still loved her after everything and that I was the one who should be sorry.
我提醒她,即使經歷了這些我仍然愛她,而該說抱歉的人是我。
I apologized to her for putting her through all of this.
我為把她推進這一切向她道歉。
When we got home, we waited for about 3 days before Trish let me have sex with her.
回家後,大概等了 3 天 Trish 才讓我碰她。
Trish was sore and wouldn’t let me go anywhere near her pussy.
Trish 很酸痛,不讓我靠近她的小穴。
I regretted what I put my wife through.
我後悔把我老婆置於那種處境。
I eventually asked if Trish wanted to do something like this again just to see what she would say.
我最後還是問了 Trish 要不要再做一次,想看看她會怎麼說。
Trish pretty much gave me an ultimatum, keep our normal life or divorce.
Trish 幾乎是給了我最後通牒:要嘛過正常生活,要嘛離婚。
I never brought it up to her since.
從那之後我再也沒有提過。
After this experience, hotwife videos that would normally turn me on before didn’t have the same effect.
這次經歷之後,以前能讓我興奮的熱妻影片再也沒有相同效果。
I eventually lied and told David we had a good time but I was cutting communication with him and Brad since our one time experience was enough.
最後我對 David 說了謊,說我們玩得很愉快,但那一次就夠了,我要切斷和他、以及 Brad 的聯繫。
It took some time but Trish and I are finally back to where we were before all of this took place.
花了一些時間,但我和 Trish 終於回到這一切發生前的狀態。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.50.155 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/sex/M.1759591522.A.309.html
→
10/05 00:21,
4小時前
, 1F
10/05 00:21, 1F
→
10/05 00:26,
4小時前
, 2F
10/05 00:26, 2F
推
10/05 00:37,
3小時前
, 3F
10/05 00:37, 3F
→
10/05 00:37,
3小時前
, 4F
10/05 00:37, 4F
推
10/05 00:38,
3小時前
, 5F
10/05 00:38, 5F
→
10/05 00:40,
3小時前
, 6F
10/05 00:40, 6F
推
10/05 00:40,
3小時前
, 7F
10/05 00:40, 7F
→
10/05 00:43,
3小時前
, 8F
10/05 00:43, 8F
推
10/05 00:57,
3小時前
, 9F
10/05 00:57, 9F
推
10/05 00:59,
3小時前
, 10F
10/05 00:59, 10F
推
10/05 01:20,
3小時前
, 11F
10/05 01:20, 11F
推
10/05 01:20,
3小時前
, 12F
10/05 01:20, 12F
→
10/05 01:20,
3小時前
, 13F
10/05 01:20, 13F
→
10/05 01:21,
3小時前
, 14F
10/05 01:21, 14F
推
10/05 01:47,
2小時前
, 15F
10/05 01:47, 15F
推
10/05 02:29,
2小時前
, 16F
10/05 02:29, 16F
→
10/05 02:29,
2小時前
, 17F
10/05 02:29, 17F
推
10/05 02:54,
1小時前
, 18F
10/05 02:54, 18F
→
10/05 02:54,
1小時前
, 19F
10/05 02:54, 19F
推
10/05 03:26,
1小時前
, 20F
10/05 03:26, 20F
→
10/05 03:26,
1小時前
, 21F
10/05 03:26, 21F
sex 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
4
5
11
13