Re: [閒聊] 無法融入婆家的大家庭
很多人對於「內向」這個特質有很大的誤解
認為「努力一下」就可以融入了啊你為什麼不努力
這也難怪,因為這個社會是以外向的人為中心在運轉的
「外向」這個特質在社會中是主流
但是身為一個花了多年時間,
才終於能好好與與自己的內向特質相處的人
我想要在這裡強調
「內向」就是一個與生俱來的特質
「努力」可以讓內向人能在這個以外向為中心的世界活下來
但並無法讓內向的人成為一個外向的人
一般最容易分辨內向或是外向的準則是「獲得能量的方式」
這個能量指的是維持我們日常生活的精神來源
對於外向者來說
他們能夠在與人互動中獲得能量
讓他們獨處一整天簡直要他們的命
而對於內向者來說恰恰相反
他們很擅長獨處,並且從獨處獲得源源不絕的能量
然而與人互動、甚至只要是待在有人的地方
就會讓他們急速消耗能量
因此一般而言,他們不喜人群,也可能會出現不善交際的情況
也就是說
「擁有自己的空間安心獨處」是內向人的生存基本需求
這是生存基本需求
這是生存基本需求
這是生存基本需求
很重要所以說三次
在此案中
原原po的先生便是完全的不理解也不尊重這個基本需求
工作是個難免會遇到要與人密切互動的環境
對於內向者而言心理上會是種負擔
因此回到家之後「擁有自己的空間安心獨處」
消化沈澱過後才能夠再面對隔天的密切互動
因此現在對原原po來說
她已經失去了下班後「擁有自己的空間安心獨處」的基本生存權
有些人可能會說
"那是因為她不把人家當自己家人啊
融入家人就沒事了,你對自己家人會這樣嗎?"
或者是說
“這麼需要獨處,那結婚幹嘛“
話不是這樣講的
內向者也能建立關係
每個人都會有重要的親密他人
在跟重要的親密他人互動時
能量的消耗會比較緩慢,這是常見狀況
更好一點的狀況是,
能量不會消耗,甚至
能量可能可以微幅成長
但這個微幅成長並不能取代「擁有自己的空間安心獨處」
以我的例子而言
我跟家人感情不算壞
但我跟他們相處其實是會耗掉我大量能量的
所以我回娘家住基本上不會超過兩晚
我跟我最好的朋友相處
會覺得開心,談話時也覺得有能量
但我沒有一個好朋友能跟我住超過三天
因為只要時間長,我會便急速耗能
我跟我先生相處
因為他也是一位內向者,
所以基本上都在彼此的世界裡不會打擾
但偶爾我還是得留下他一人在客廳打lol
我溜進房間稍微打滾一下,
以獲得更高品質的能量補充
順帶一提,
雖然我跟我先生都是內向者
不過我們還是能邀請朋友來家裡玩、來家裡過夜的
只是每邀請完一攤
我們就得花上幾個星期休息回復
能量充滿了才能邀請下一攤
若是不巧有朋友連續來訪
我們兩個的狀態就比較差
當然面對朋友時還是會努力維持高能量的樣子
但朋友離去時兩個人就會一起盪到谷底
不過為了照顧彼此
還是會有一個人先撐著照顧對方(通常是我先生會先撐著QQ)
等其中一方回復到某個程度後
再輪流XD
回到原文
原原PO有提到她是一個內向者
但她並沒有一個可以讓她安心獨處重獲能量的空間
她的精神已經大量消耗到了一個臨界點
對於這樣的狀況
去建議說
"努力融入啊!" "把他們當自己家人"等等都是沒用的
重點已經不是「人」或「態度」
而是「基本生存需求」的滿足
這不是努力能夠解決的
(這跟叫喜歡男生的男生去努力喜歡女生有87%像)
當務之急還是要讓原原PO先生意識到原原PO已經在發出緊急訊號了
因此我會建議尋求諮商師的協助
有時候透過第三方
可以幫助夫妻更好地瞭解彼此的情況
再進而想下一步可以怎麼一起解決這個困境
希望原原po能夠順利
※ 引述《kyo2003 (時間不夠用了- -)》之銘言:
: 個人覺得不管是買房或是租屋,搬出去住都是假議題
: 當然啦~ 搬出去絕對是自在許多
: 問題是 最根本的大家族的問題,並沒有獲得解決
: 你可以問看看你自己,是否因為自己的內向或是不擅長與人交流溝通的個性
: 讓你對婆家覺得格格不入
: 大家庭就是這樣,有一堆的親戚,時常會見面吃飯,甚至在一起聊天
: 這是逃不掉的聚會
: 你一直糾結為什麼不搬出去,這是不太對的方向
: 而是既然決定要嫁給你老公了,假設你結婚前就知道是大家庭
: 那應該要以接受或是想辦法融入婆家的方向來努力
: 搬出去一樣要應酬阿,一樣有可能大家去你家呀
: 請試著把妳老公的家人,也當作自己的家人
: 融入看看,不要排斥,不要一開始就有反感的想法
: 要走一輩子的事情,值得你努力試試看
: 至於搬出去住這件事情,先不要急
: 感覺的出來妳老公是不想搬出去的人,但還是以溝通的方式試試看
: 不要老想著離婚
: 我知道很難,但這是你的選擇,人生不如意的事情太多了
: 學著面對,慢慢解決問題,往後的日子還長著呢
: 加油啦 原PO
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.153.169
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1497190756.A.6DB.html
推
06/11 22:23, , 1F
06/11 22:23, 1F
推
06/11 22:24, , 2F
06/11 22:24, 2F
推
06/11 22:24, , 3F
06/11 22:24, 3F
推
06/11 22:25, , 4F
06/11 22:25, 4F
推
06/11 22:28, , 5F
06/11 22:28, 5F
推
06/11 22:28, , 6F
06/11 22:28, 6F
→
06/11 22:32, , 7F
06/11 22:32, 7F
推
06/11 22:32, , 8F
06/11 22:32, 8F
推
06/11 22:34, , 9F
06/11 22:34, 9F
推
06/11 22:34, , 10F
06/11 22:34, 10F
推
06/11 22:36, , 11F
06/11 22:36, 11F
推
06/11 22:37, , 12F
06/11 22:37, 12F
推
06/11 22:38, , 13F
06/11 22:38, 13F
推
06/11 22:38, , 14F
06/11 22:38, 14F
→
06/11 22:38, , 15F
06/11 22:38, 15F
推
06/11 22:39, , 16F
06/11 22:39, 16F
推
06/11 22:39, , 17F
06/11 22:39, 17F
推
06/11 22:40, , 18F
06/11 22:40, 18F
→
06/11 22:40, , 19F
06/11 22:40, 19F
→
06/11 22:40, , 20F
06/11 22:40, 20F
→
06/11 22:40, , 21F
06/11 22:40, 21F
→
06/11 22:40, , 22F
06/11 22:40, 22F
→
06/11 22:40, , 23F
06/11 22:40, 23F
推
06/11 22:40, , 24F
06/11 22:40, 24F
推
06/11 22:42, , 25F
06/11 22:42, 25F
推
06/11 22:44, , 26F
06/11 22:44, 26F
推
06/11 22:44, , 27F
06/11 22:44, 27F
→
06/11 22:44, , 28F
06/11 22:44, 28F
→
06/11 22:44, , 29F
06/11 22:44, 29F
→
06/11 22:44, , 30F
06/11 22:44, 30F
推
06/11 22:45, , 31F
06/11 22:45, 31F
推
06/11 22:46, , 32F
06/11 22:46, 32F
推
06/11 22:48, , 33F
06/11 22:48, 33F
推
06/11 22:49, , 34F
06/11 22:49, 34F
推
06/11 22:53, , 35F
06/11 22:53, 35F
推
06/11 22:55, , 36F
06/11 22:55, 36F
→
06/11 22:55, , 37F
06/11 22:55, 37F
推
06/11 22:55, , 38F
06/11 22:55, 38F
→
06/11 22:55, , 39F
06/11 22:55, 39F
還有 437 則推文
→
06/14 19:10, , 477F
06/14 19:10, 477F
推
06/14 20:42, , 478F
06/14 20:42, 478F
推
06/14 20:53, , 479F
06/14 20:53, 479F
推
06/15 11:54, , 480F
06/15 11:54, 480F
→
06/15 11:54, , 481F
06/15 11:54, 481F
推
06/15 12:28, , 482F
06/15 12:28, 482F
推
06/15 14:17, , 483F
06/15 14:17, 483F
推
06/16 13:12, , 484F
06/16 13:12, 484F
推
06/16 18:00, , 485F
06/16 18:00, 485F
推
06/17 02:21, , 486F
06/17 02:21, 486F
→
06/17 02:21, , 487F
06/17 02:21, 487F
→
06/17 02:21, , 488F
06/17 02:21, 488F
推
06/17 09:16, , 489F
06/17 09:16, 489F
推
06/17 13:37, , 490F
06/17 13:37, 490F
推
06/17 20:56, , 491F
06/17 20:56, 491F
推
06/17 23:52, , 492F
06/17 23:52, 492F
→
06/17 23:52, , 493F
06/17 23:52, 493F
→
06/17 23:52, , 494F
06/17 23:52, 494F
推
06/18 16:40, , 495F
06/18 16:40, 495F
→
06/18 16:40, , 496F
06/18 16:40, 496F
→
06/18 16:40, , 497F
06/18 16:40, 497F
推
06/19 01:10, , 498F
06/19 01:10, 498F
推
06/19 12:36, , 499F
06/19 12:36, 499F
推
06/20 14:39, , 500F
06/20 14:39, 500F
→
06/20 14:39, , 501F
06/20 14:39, 501F
→
06/20 15:32, , 502F
06/20 15:32, 502F
推
06/20 21:04, , 503F
06/20 21:04, 503F
推
06/29 13:19, , 504F
06/29 13:19, 504F
→
06/29 13:19, , 505F
06/29 13:19, 505F
→
06/29 13:19, , 506F
06/29 13:19, 506F
→
06/29 13:19, , 507F
06/29 13:19, 507F
→
06/29 13:19, , 508F
06/29 13:19, 508F
→
06/29 13:19, , 509F
06/29 13:19, 509F
→
03/04 00:19, , 510F
03/04 00:19, 510F
推
03/04 14:13, , 511F
03/04 14:13, 511F
推
03/04 22:11, , 512F
03/04 22:11, 512F
推
08/10 14:11, , 513F
08/10 14:11, 513F
推
08/10 14:17, , 514F
08/10 14:17, 514F
推
08/12 02:17, , 515F
08/12 02:17, 515F
推
05/15 20:41, , 516F
05/15 20:41, 516F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
-11
96
完整討論串 (本文為第 4 之 13 篇):
260
691
-11
96
-166
488
326
516
-9
70
8
17
13
18
255
558
marriage 近期熱門文章
26
32
17
53
40
122
PTT兩性男女區 即時熱門文章
18
27