Re: [討論] 對於最近法西斯的風氣。
看板feminine_sex (法西斯 女性性愛)作者dolaamon7673 (就是喜歡你宅)時間15年前 (2010/09/25 08:22)推噓27(27推 0噓 97→)留言124則, 41人參與討論串5/7 (看更多)
其實呢?
法西斯的風氣已經很好了
但是為什麼會出現像原PO說的那些情形呢?
理由其實很簡單
因為法西斯就在某版的隔壁阿 =.="
很多亂源幾乎都是從那邊過來的
你可以對照一下推文者的ID
幾乎那些ID都是在某版的鄉民
對照語氣就可以清楚的知道了
那很明顯的就是在某版開玩笑的語氣
某版開玩笑的尺度是非常大的
所以他們跑過來時就會變成我們這邊不太適當的言語
那要怎麼避免呢??
我們也沒辦法限制他們別過來阿
其實版主已經管理的很好了
我們連限制都限制了
可是有些鄉民是元老 其實沒有差
所以你要不想看到那些不適當的開玩笑?
除非當法西斯變成一言堂
"所有開不適當玩笑造成原PO或是板友不適者 皆水桶"
不過我想如果版主真的這樣做的
有可能會某版的那些鄉民們彈劾
被拉下來
到時候就更慘了
所以要看不到那種東西
1.除某版消失(不可能)
2.除非法西斯消失(不可能)
3.法西斯搬走,不要呆在某版隔壁(不可能)
4.你當作沒看到(可能)
所以什麼是唯一的選擇
現在你清楚了嗎?╮(﹀_﹀")╭
--
當月老給你苦澀的檸檬,你就把檸檬榨成檸檬汁。
紅 看來還是得加點糖 還是很酸啊
線 ● ξ ╰ ╯
水 ●● 保 ╮ξξ╭ ○ 囧>
果 ●●● 證 ███ <■ ■
攤 ●●●● 酸 ███ ∥ ∥ φkcetair
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.137.169.197
推
09/25 08:45, , 1F
09/25 08:45, 1F
推
09/25 09:22, , 2F
09/25 09:22, 2F
推
09/25 09:23, , 3F
09/25 09:23, 3F
→
09/25 09:24, , 4F
09/25 09:24, 4F
→
09/25 09:25, , 5F
09/25 09:25, 5F
→
09/25 09:26, , 6F
09/25 09:26, 6F
→
09/25 09:37, , 7F
09/25 09:37, 7F
推
09/25 10:33, , 8F
09/25 10:33, 8F
推
09/25 10:52, , 9F
09/25 10:52, 9F
→
09/25 10:53, , 10F
09/25 10:53, 10F
推
09/25 11:03, , 11F
09/25 11:03, 11F
→
09/25 11:21, , 12F
09/25 11:21, 12F
→
09/25 11:25, , 13F
09/25 11:25, 13F
→
09/25 11:26, , 14F
09/25 11:26, 14F
→
09/25 11:27, , 15F
09/25 11:27, 15F
→
09/25 11:28, , 16F
09/25 11:28, 16F
→
09/25 11:29, , 17F
09/25 11:29, 17F
→
09/25 11:29, , 18F
09/25 11:29, 18F
→
09/25 11:30, , 19F
09/25 11:30, 19F
→
09/25 11:30, , 20F
09/25 11:30, 20F
→
09/25 11:31, , 21F
09/25 11:31, 21F
→
09/25 11:31, , 22F
09/25 11:31, 22F
→
09/25 11:32, , 23F
09/25 11:32, 23F
→
09/25 11:33, , 24F
09/25 11:33, 24F
推
09/25 11:36, , 25F
09/25 11:36, 25F
→
09/25 11:36, , 26F
09/25 11:36, 26F
→
09/25 11:37, , 27F
09/25 11:37, 27F
→
09/25 11:38, , 28F
09/25 11:38, 28F
→
09/25 11:46, , 29F
09/25 11:46, 29F
→
09/25 11:47, , 30F
09/25 11:47, 30F
→
09/25 11:47, , 31F
09/25 11:47, 31F
→
09/25 11:48, , 32F
09/25 11:48, 32F
→
09/25 11:49, , 33F
09/25 11:49, 33F
→
09/25 11:50, , 34F
09/25 11:50, 34F
→
09/25 11:51, , 35F
09/25 11:51, 35F
→
09/25 11:52, , 36F
09/25 11:52, 36F
→
09/25 11:57, , 37F
09/25 11:57, 37F
→
09/25 11:58, , 38F
09/25 11:58, 38F
→
09/25 11:59, , 39F
09/25 11:59, 39F
還有 48 則推文
還有 3 段內文
→
09/25 16:15, , 88F
09/25 16:15, 88F
→
09/25 16:18, , 89F
09/25 16:18, 89F
→
09/25 16:59, , 90F
09/25 16:59, 90F
→
09/25 17:00, , 91F
09/25 17:00, 91F
→
09/25 17:01, , 92F
09/25 17:01, 92F
推
09/25 17:10, , 93F
09/25 17:10, 93F
→
09/25 17:18, , 94F
09/25 17:18, 94F
→
09/25 17:19, , 95F
09/25 17:19, 95F
推
09/25 17:29, , 96F
09/25 17:29, 96F
→
09/25 17:38, , 97F
09/25 17:38, 97F
→
09/25 17:54, , 98F
09/25 17:54, 98F
推
09/25 18:05, , 99F
09/25 18:05, 99F
→
09/25 18:06, , 100F
09/25 18:06, 100F
推
09/25 18:54, , 101F
09/25 18:54, 101F
推
09/25 22:04, , 102F
09/25 22:04, 102F
→
09/25 22:05, , 103F
09/25 22:05, 103F
→
09/25 22:05, , 104F
09/25 22:05, 104F
→
09/25 22:06, , 105F
09/25 22:06, 105F
其實我一直在考慮要不要繼續回話
唉 畢竟我的本意並不是要跟大家吵什麼版風問題(無奈)
但是考慮到有些人誤會我的意思 而且是誤會的很嚴重
所以我出來回最後一次話
唉 請先消消氣好嗎? 大家 ╮(′~‵〞)╭
再說一次 請不要隨意曲解我的意思
我只說"這邊開玩笑的亂源 幾乎是從某版過來的"
我並沒有說到"某版過來的鄉民們都是這邊的亂源"
唉 拜託 2句話的意思並不一樣好嗎?ˋ(′_‵||)ˊ
{某版開玩笑的尺度是非常大的
所以他們跑過來時就會變成我們這邊不太適當的言語}
應該是這2句讓大家把重點放在以為我在引戰
唉 拜託 我幫你們說明白一點你們就知道我的意思 跟你們想的並不一樣 ORZ|||
{某版開玩笑的尺度是非常大的
(但是他們並不曉得法西斯版跟某版不太一樣
同樣的玩笑話 2邊的接受度是不同的)
所以他們跑過來時就會變成我們這邊不太適當的言語}
這樣有比較清楚一點了嗎?
唉(好累) 那句括號就是省略掉的
因為我覺得不打也無所謂就沒打了
誰知道這樣就便引戰來源了( ′-`)y-~
唉 拜託不要看到"某版"3個字就像被針刺到一樣 就說人家想引戰
誰有那麼多精力跟時間去戰 拜託 麻煩請理智一點 謝謝
接下來還有人說我引戰的話 那我也沒辦法了╮(╯_╰)╭
怎麼解釋都會有人聽不懂我的意思 唉...
所以接下來就不再回了
(其實我本來是寫給原PO看的 誰知道後來變成要解釋給別人看 原PO都懂了
也知道重點在哪邊 卻要解釋給在生氣不是重點的別人懂 還真的是萬般無奈 唉...)
※ 編輯: dolaamon7673 來自: 114.137.169.197 (09/25 23:06)
→
09/25 23:11, , 106F
09/25 23:11, 106F
這樣總可以了吧? 應觀眾要求 我把全部打馬賽克 OK?
其他的要在扯東扯西我就不管了
推
09/25 23:13, , 107F
09/25 23:13, 107F
→
09/25 23:14, , 108F
09/25 23:14, 108F
→
09/25 23:15, , 109F
09/25 23:15, 109F
→
09/25 23:15, , 110F
09/25 23:15, 110F
→
09/25 23:16, , 111F
09/25 23:16, 111F
我並沒有斷定並攻擊= =
是你在斷定我斷定 唉 別自己腦內補完我沒做也不想做的事
※ 編輯: dolaamon7673 來自: 114.137.169.197 (09/25 23:45)
→
09/25 23:49, , 112F
09/25 23:49, 112F
→
09/25 23:51, , 113F
09/25 23:51, 113F
→
09/25 23:52, , 114F
09/25 23:52, 114F
→
09/25 23:52, , 115F
09/25 23:52, 115F
→
09/25 23:53, , 116F
09/25 23:53, 116F
→
09/25 23:54, , 117F
09/25 23:54, 117F
→
09/25 23:54, , 118F
09/25 23:54, 118F
→
09/26 00:39, , 119F
09/26 00:39, 119F
推
09/26 10:25, , 120F
09/26 10:25, 120F
推
09/26 13:21, , 121F
09/26 13:21, 121F
→
09/26 21:01, , 122F
09/26 21:01, 122F
推
09/29 01:29, , 123F
09/29 01:29, 123F
推
10/03 18:11, , 124F
10/03 18:11, 124F
討論串 (同標題文章)
feminine_sex 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
13
31
5
13
28
37