[閒聊] 梵文的大悲咒

看板WomenTalk (女人話題)作者 (365)時間1小時前 (2026/07/01 00:40), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
https://youtu.be/JUV94jkFwk0?si=ncyVlcF3SGUasAC5
大家都聽過大悲咒唱誦,但大部分應該都 是國語版的 南無喝囉怛那哆囉夜耶.南無阿唎耶,婆盧羯帝爍缽囉耶.菩提薩埵婆耶. 摩訶薩埵婆耶 .摩訶迦盧尼迦耶 ...阿他豆輸朋.. 比較年輕的時候我會怕鬼,記得有幾次做惡夢 夢裡還唸些什麼經文想要趕走鬼,只會開頭 一兩句。 雖然也是有好聽的, 但國語不是原音,是梵文被中文字記載下來 試圖捕捉的模樣。但不準確 就好像企鵝妹的東踏取密 跟原來的don't touch me! 可以看到的差異就是有些尾音被省略掉了 事實上用英文字母讀梵文發音也很簡單, 像是印尼語一樣,母音也是只有 啊 伊 嗚 欸 喔而已 其他就是辨識子音的工作。 這影片音質是錄音帶的,留言說是 一個黃麗玉居士,感覺不是亞洲人。 留言還有一個頗為八卦的: 說自己兒子在這個月因為跟自己吵架跳樓了, 20樓跳下去。 真是爸爸別隨便跟兒子發脾氣 看看兒子是什麼樣的人再來罵。 https://i.imgur.com/w9iFcu2.jpeg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.209.129 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1782837626.A.300.html
文章代碼(AID): #1gG_5wC0 (WomenTalk)
文章代碼(AID): #1gG_5wC0 (WomenTalk)