Re: [心情] 東區bonbonchic糟糕經驗已回收
看板WomenTalk (女人話題)作者claymath (銀燭秋光冷畫屏)時間10年前 (2016/03/18 17:43)推噓146(146推 0噓 59→)留言205則, 151人參與討論串3/6 (看更多)
親愛的店長你好
那個我有件事情要跟你說喇
就是
ptt帳號不能借用喇
你可以用我請我朋友代Po
建議這樣修改比較好喇
但是
我已經備份惹
等等要去看電影
等看完電影
晚點會跟板主檢舉
請他送帳號部喇
然後這帳號應該會停權幾個月或退註喇
所以
就是厚
建議你跟你朋友say 一下sorry
也跟那個當事者好好溝通比較好啦
不然厚
這個蝴蝶效應可以說是很快的
你google你的店名
一定會連到這幾篇
就這樣喇
*・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・*
那個板主投票 今晚截止 大家記得去投啊
*・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・*
※ 引述《ad0309 (蓓)》之銘言:
: 大家好我是BONBON CHIC店長,是跟朋友借帳號來發文的
: 這次差點讓客人沒辦法在當天拿到訂製的衣服,是由於我們設計部和店面在溝通上
: 不夠即時,導致不清楚洋裝製作進度,對於這個部分實在是我們嚴重的疏失。而當
: 知道客人要求一定要當天拿到,就立刻聯繫更早之前訂製同一款洋裝卻還沒有來取貨
: 的熟客,與她協調先把這件洋裝讓我們緊急處理給這一位客人,在取得他同意之後
,
: 立刻拿到設計部去做尺寸調整,店面人員在解說時造成誤會,我們真的非常抱歉。
: Dress Lab 訂製系列服務,若有尺寸上不合的部分,我們一定會負責修改到好,因
: 為這是我們的承諾,大家想看的這款在這裡:http://www.dresslab.com.tw/collecti
on
: 第一排的左邊第一件
: BONBON CHIC的理念,一直是以讓每一位客人都盡可能地有完美的購物體驗,無論是
: 商品或是服務人員的態度,這次的事件會讓我們更戰戰兢兢地做好員工教育訓練,
: ,每一次的跌倒都是我們成長的更大動力,往後,我們一定會加強公司內部溝通效率
,
: 也會全心的讓每一位客人都能感受到有溫度的服務品質,最後真的對這位客人深感
: 抱歉。也謝謝你。
: ※ 引述《s239379 (hsuan)》之銘言:
: : 想來想去實在很生氣所以決定發這篇文
: : 希望女孩們能別跟我一樣受氣
: : 3/5
: : 我在bonbonchic訂了一件訂製款洋裝
: : 已經量好全部尺寸
: : 並且再三確認“3/16”可以拿到衣服
: : (我3/18有場合會用到)
: : 當時在店裡就覺得店員讓我感到十分不舒服
: : 除了招呼我的那位店員以外
: : 其他店員都一副懶得理我這個平凡學生妹的樣子
: : 好像只有漂亮 有錢的客人才是客人
: : 為什麼我會這樣覺得呢?
: : 因為我去的時候剛好有一位中國小女星(從來沒聽過,但後來查了一下有演電影的樣
子
: : 也來看衣服
: : 其他店員們個個上去招呼她 要合照
: : 不停讚美她漂亮等等
: : 其他漂亮客人也受到熱情的待遇
: : 沒辦法 我就是沒那麼漂亮
: : 當時摸摸鼻子也就算了
: : 也有可能是我玻璃心太敏感
: : 3/16
: : 約定好的拿衣服日期到了
: : 在這之前我就問過可以如期拿衣服嗎?
: : 店員說:正在製作中,好了會告訴妳唷
: : 今天我又問了一遍
: : 店員竟然回我 我訂做的那件衣服缺布料,只能換顏色不然沒辦法拿到
: : ???
: : 所以3/5~3/16都沒有動工???
: : 客人取貨當天才知道沒有布料???
: : 之前說製作中是???
: : 當下覺得瞎透了就告訴他們沒有布料是他們自己的問題,不應由客人承擔責任,我就
是
: : 我訂做的那件,而且今天就要(店員又說訂單很多等等理由)
: : 我實在覺得很奇怪,本來說沒布料,我態度硬一點又有布料了,令人不禁懷疑這個理
由
: : 真實性
: : 最後她說那晚上七點之後就可以去拿
: : 晚上六點又說十點才能拿因為設計部在加班做我的衣服(干我屁事這是你們的責任吧
)
: : 十點去拿的時候店員每個都臭臉對我
: : 走出店門之後我就發誓我絕對不會再購買他們的東西了
: : 而且明明是訂製款,上半身有夠鬆,兩邊都可以拉出兩公分的多餘寬度,導致我還要
去
: : 衣服
: : 現在也不知道一天的時間來不來得及改呵呵
: : 總而言之
: : 希望大家在想去這家店之前可以參考我的經驗
: : 別跟我一樣受一肚子氣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.38.70
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1458294204.A.DB1.html
推
03/18 17:44, , 1F
03/18 17:44, 1F
推
03/18 17:45, , 2F
03/18 17:45, 2F
推
03/18 17:45, , 3F
03/18 17:45, 3F
推
03/18 17:45, , 4F
03/18 17:45, 4F
→
03/18 17:45, , 5F
03/18 17:45, 5F
推
03/18 17:45, , 6F
03/18 17:45, 6F
推
03/18 17:46, , 7F
03/18 17:46, 7F
推
03/18 17:46, , 8F
03/18 17:46, 8F
→
03/18 17:47, , 9F
03/18 17:47, 9F
→
03/18 17:47, , 10F
03/18 17:47, 10F
推
03/18 17:47, , 11F
03/18 17:47, 11F
→
03/18 17:47, , 12F
03/18 17:47, 12F
→
03/18 17:47, , 13F
03/18 17:47, 13F
→
03/18 17:47, , 14F
03/18 17:47, 14F
推
03/18 17:48, , 15F
03/18 17:48, 15F
→
03/18 17:48, , 16F
03/18 17:48, 16F
→
03/18 17:49, , 17F
03/18 17:49, 17F
推
03/18 17:50, , 18F
03/18 17:50, 18F
→
03/18 17:50, , 19F
03/18 17:50, 19F
→
03/18 17:50, , 20F
03/18 17:50, 20F
推
03/18 17:51, , 21F
03/18 17:51, 21F
推
03/18 17:51, , 22F
03/18 17:51, 22F
推
03/18 17:52, , 23F
03/18 17:52, 23F
→
03/18 17:53, , 24F
03/18 17:53, 24F
→
03/18 17:54, , 25F
03/18 17:54, 25F
推
03/18 17:54, , 26F
03/18 17:54, 26F
※ 編輯: claymath (223.136.38.70), 03/18/2016 17:55:50
推
03/18 17:55, , 27F
03/18 17:55, 27F
推
03/18 17:56, , 28F
03/18 17:56, 28F
推
03/18 17:57, , 29F
03/18 17:57, 29F
推
03/18 17:57, , 30F
03/18 17:57, 30F
推
03/18 17:57, , 31F
03/18 17:57, 31F
推
03/18 17:57, , 32F
03/18 17:57, 32F
推
03/18 17:58, , 33F
03/18 17:58, 33F
→
03/18 17:58, , 34F
03/18 17:58, 34F
推
03/18 17:59, , 35F
03/18 17:59, 35F
推
03/18 17:59, , 36F
03/18 17:59, 36F
→
03/18 17:59, , 37F
03/18 17:59, 37F
→
03/18 17:59, , 38F
03/18 17:59, 38F
還有 127 則推文
推
03/19 01:07, , 166F
03/19 01:07, 166F
推
03/19 01:38, , 167F
03/19 01:38, 167F
推
03/19 01:39, , 168F
03/19 01:39, 168F
推
03/19 01:51, , 169F
03/19 01:51, 169F
推
03/19 01:56, , 170F
03/19 01:56, 170F
→
03/19 01:56, , 171F
03/19 01:56, 171F
推
03/19 01:58, , 172F
03/19 01:58, 172F
推
03/19 02:09, , 173F
03/19 02:09, 173F
→
03/19 02:11, , 174F
03/19 02:11, 174F
→
03/19 02:34, , 175F
03/19 02:34, 175F
推
03/19 02:40, , 176F
03/19 02:40, 176F
→
03/19 02:40, , 177F
03/19 02:40, 177F
推
03/19 02:57, , 178F
03/19 02:57, 178F
推
03/19 03:35, , 179F
03/19 03:35, 179F
推
03/19 05:09, , 180F
03/19 05:09, 180F
推
03/19 05:15, , 181F
03/19 05:15, 181F
推
03/19 06:50, , 182F
03/19 06:50, 182F
推
03/19 06:53, , 183F
03/19 06:53, 183F
→
03/19 08:46, , 184F
03/19 08:46, 184F
→
03/19 08:46, , 185F
03/19 08:46, 185F
推
03/19 10:49, , 186F
03/19 10:49, 186F
推
03/19 11:01, , 187F
03/19 11:01, 187F
推
03/19 11:37, , 188F
03/19 11:37, 188F
推
03/19 11:47, , 189F
03/19 11:47, 189F
推
03/19 11:49, , 190F
03/19 11:49, 190F
推
03/19 11:57, , 191F
03/19 11:57, 191F
→
03/19 12:02, , 192F
03/19 12:02, 192F
→
03/19 12:02, , 193F
03/19 12:02, 193F
推
03/19 12:57, , 194F
03/19 12:57, 194F
推
03/19 13:15, , 195F
03/19 13:15, 195F
推
03/19 13:47, , 196F
03/19 13:47, 196F
→
03/19 13:47, , 197F
03/19 13:47, 197F
→
03/19 13:47, , 198F
03/19 13:47, 198F
→
03/19 13:48, , 199F
03/19 13:48, 199F
推
03/19 14:14, , 200F
03/19 14:14, 200F
推
03/20 01:32, , 201F
03/20 01:32, 201F
推
03/20 04:48, , 202F
03/20 04:48, 202F
推
03/20 10:32, , 203F
03/20 10:32, 203F
推
03/20 19:34, , 204F
03/20 19:34, 204F
推
03/23 12:55, , 205F
03/23 12:55, 205F
討論串 (同標題文章)
WomenTalk 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章