[問題] [問題] 這包零食適不適合未足一歲的小孩已回收
hi, 大家好 本來想po在日文版 但發現大家好像都在討論蠻正經的語文專業問題 所以希望能在女版這邊獲得解答 感激不盡!
事情的發生是這樣 早上跟我媽聊天 她很高興的說昨天買了一包糖果要給我外甥吃( 7個月大 )
我:哪包 我先看看
老媽:就這包啊
我:(凝視一陣…) 你怎麼確定未足一歲的小孩可以吃這個
老媽:一定可以的啊 你沒看到上面還有嬰兒的圖案嗎
我:你這樣憑感覺買東西給小孩吃 萬一噎到怎麼跟姐交代
老媽:阿就可以就對了拉
我:我翻譯給你看 ( 我用google translation )
我:我拷...包裝不平 幾乎翻譯不出來 怎會醬
老媽:( 用戲謔的餘光看我 )
我:( 該死 翻譯居然在這種時候出包 他奶奶的咧! ) ………你等我 我問朋友
我:拿起手機( 過了幾秒 )………天吶 我忘記朋友今天一整天的會議
於是乎我想到了高手都在PTT 拜託請救救我外甥 我真的拿我媽那種失控姐沒法 不然我就得從今天傍晚開始在外甥旁邊站崗了 QQ
http://i.imgur.com/orYHPGt.jpg

-----
Sent from JPTT on my HTC Butterfly.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.56.220
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1456033977.A.B55.html
推
02/21 13:54, , 1F
02/21 13:54, 1F
→
02/21 13:55, , 2F
02/21 13:55, 2F
推
02/21 13:56, , 3F
02/21 13:56, 3F
好的 謝謝各位 給外甥吃之前我會試吃看看的^^
※ 編輯: lj0113 (223.138.56.220), 02/21/2016 13:59:42
推
02/21 13:57, , 4F
02/21 13:57, 4F
推
02/21 13:58, , 5F
02/21 13:58, 5F
推
02/21 13:58, , 6F
02/21 13:58, 6F
我大致猜的到 但我想了解完整句子 畢竟小孩子的東西還是多長點心眼好
推
02/21 13:58, , 7F
02/21 13:58, 7F
這位對什麼都不挑 腸胃壯壯^^
→
02/21 13:59, , 8F
02/21 13:59, 8F
→
02/21 13:59, , 9F
02/21 13:59, 9F
看起來真的很好吃030
推
02/21 13:59, , 10F
02/21 13:59, 10F
推
02/21 14:00, , 11F
02/21 14:00, 11F
推
02/21 14:00, , 12F
02/21 14:00, 12F
→
02/21 14:01, , 13F
02/21 14:01, 13F
我姐百分百一定會拒絕我媽餵食 但我怕我媽偷餵 所以先確定可以吃 至少偷餵別吃出問題就好 不然被抓到會很慘
→
02/21 14:02, , 14F
02/21 14:02, 14F
推 hoij79627: 我有保育員資格+家有小北鼻
02/21 14:02
我也有點想抽時間去考
推
02/21 14:03, , 15F
02/21 14:03, 15F
→
02/21 14:03, , 16F
02/21 14:03, 16F
→
02/21 14:03, , 17F
02/21 14:03, 17F
→
02/21 14:04, , 18F
02/21 14:04, 18F
推
02/21 14:07, , 19F
02/21 14:07, 19F
推
02/21 14:07, , 20F
02/21 14:07, 20F
→
02/21 14:08, , 21F
02/21 14:08, 21F
※ 編輯: lj0113 (223.138.56.220), 02/21/2016 14:11:05
推
02/21 14:09, , 22F
02/21 14:09, 22F
→
02/21 14:09, , 23F
02/21 14:09, 23F
推
02/21 14:09, , 24F
02/21 14:09, 24F
推
02/21 14:10, , 25F
02/21 14:10, 25F
推
02/21 14:12, , 26F
02/21 14:12, 26F
推
02/21 14:13, , 27F
02/21 14:13, 27F
※ 編輯: lj0113 (223.138.56.220), 02/21/2016 14:18:03
推
02/21 14:16, , 28F
02/21 14:16, 28F
推
02/21 14:21, , 29F
02/21 14:21, 29F
→
02/21 14:21, , 30F
02/21 14:21, 30F
→
02/21 14:21, , 31F
02/21 14:21, 31F
推
02/21 14:21, , 32F
02/21 14:21, 32F
推
02/21 14:25, , 33F
02/21 14:25, 33F
推
02/21 14:27, , 34F
02/21 14:27, 34F
推
02/21 14:39, , 35F
02/21 14:39, 35F
→
02/21 14:39, , 36F
02/21 14:39, 36F
推
02/21 14:39, , 37F
02/21 14:39, 37F
→
02/21 14:40, , 38F
02/21 14:40, 38F
→
02/21 14:40, , 39F
02/21 14:40, 39F
推
02/21 14:44, , 40F
02/21 14:44, 40F
→
02/21 14:44, , 41F
02/21 14:44, 41F
推
02/21 15:03, , 42F
02/21 15:03, 42F
→
02/21 15:06, , 43F
02/21 15:06, 43F
→
02/21 15:11, , 44F
02/21 15:11, 44F
推
02/21 15:18, , 45F
02/21 15:18, 45F
推
02/21 15:30, , 46F
02/21 15:30, 46F
推
02/21 15:53, , 47F
02/21 15:53, 47F
→
02/21 16:10, , 48F
02/21 16:10, 48F
推
02/21 16:25, , 49F
02/21 16:25, 49F
推
02/21 16:46, , 50F
02/21 16:46, 50F
推
02/21 16:50, , 51F
02/21 16:50, 51F
→
02/21 16:52, , 52F
02/21 16:52, 52F
→
02/21 16:53, , 53F
02/21 16:53, 53F
→
02/21 16:54, , 54F
02/21 16:54, 54F
推
02/21 16:58, , 55F
02/21 16:58, 55F
→
02/21 16:58, , 56F
02/21 16:58, 56F
推
02/21 18:40, , 57F
02/21 18:40, 57F
→
02/21 18:40, , 58F
02/21 18:40, 58F
推
02/21 20:42, , 59F
02/21 20:42, 59F
推
02/21 21:21, , 60F
02/21 21:21, 60F
→
02/21 21:21, , 61F
02/21 21:21, 61F
→
02/21 21:21, , 62F
02/21 21:21, 62F
推
02/21 21:59, , 63F
02/21 21:59, 63F
推
02/21 23:05, , 64F
02/21 23:05, 64F
WomenTalk 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
19
23
-4
16
11
14