Re: [心情] 請不要用假裝討論來包裝你的歧視
看板WomenTalk (女人話題)作者ElleryKid (艾兒)時間12年前 (2013/07/18 11:08)推噓21(21推 0噓 113→)留言134則, 19人參與討論串6/49 (看更多)
為免又發展成先前洪下士事件討論串的亂象,
先在這裡幫FinalAce做個釐清好了:
在F板友的文中,所有的「正常」「不正常」
皆為由教育部辭典之解釋引申,類似統計上常態/非常態之意涵,例:
推
07/18 10:03,
07/18 10:03
→
07/18 10:03,
07/18 10:03
不帶任何貶抑性評價,閱讀他的文章時請用他的定義去理解。
並且依其推論,「缺陷的、非自然的、病態的」等用語用以指稱特定族群,也不涉及
歧視,這部分敝人才疏學淺難以理解,若有疑問請向F板友求教。
原主題要討論的是一般使用的「不正常」是否
在公開以言論指涉特定族群時形成歧視
F要討論的是說同性戀「不正常」不算歧視。因此大家不應該誤會A板友
補充:F先生抗議我曲解了他的意思,主張他是以教育部辭典為準:
http://ppt.cc/ubtN 附上連結大家自行評斷。
居然搞錯了F板友的意思,本人在此致上十二萬分歉意。
此外附上原原PO現身說法:
推
07/18 15:22,
07/18 15:22
→
07/18 15:22,
07/18 15:22
→
,
以上,僅供各位參考。
※ 引述《FinalAce (王牌)》之銘言:
: 我認同這篇的說法,我使用的是教育部國語辭典。
: 歧視:輕視,以不公平的態度相待。
: 關鍵部分已經上色了,A版友有對同性戀不公平的態度嗎?
: 首先,輕視的「輕」,帶有價值判斷。
: 可知歧視須待有價值判斷的,並且是負面的價值判斷。
: 依然教育部國語辭典
: 公平:不偏私
: 不公平的態度應該是在態度上偏向某一方,在同性戀議題上,
: 想必偏向的是異性戀(A版友的說法就是異性戀正常)。
: 但是正常、不正常。
: 這兩個詞彙是中立的!
: 不像輕視一樣,具有價值判斷。
: 並沒有一定的褒貶,所以何來「偏向某方(偏私)」之有?
: 套用統計的常態分配來看,平均數兩端一~三倍標準差皆可稱作不正常。
: 端看要取多少信賴水準而定。
: 一個成績PR99,一個PR50。
: PR50的絕對堪稱正常,剛好在常態分配中間。
: PR99的堪稱不正常,在常態分配的極右端。
: 但是此時我們若加入含有比較、評價、的判定,分出所謂的「方向」的話...
: PR99的不正常,成績較好(褒)
: PR50的正常,成績較差(貶)
: 成績較好、較差,才是價值判斷。
: 由此可知,正常與不正常本身中性,只有再加入區分優劣的判定的時候。
: 才會有褒貶的涵義出現。
: 拉回歧視的定義:輕視,以不公平的態度相待。
: 最後要看相待,對待指的就是具體行為。
: 如果A大並沒有對同性戀者,因為他們的性向而有負面的行為出現。
: 那當然就不符合相待,自然也就不是歧視了。
: 綜合以上幾點,針對歧視的定義:輕視、以不公平的態度相待。
: 同性戀不正常,這句話,根本沒有符合歧視的定義。
: 怎麼能說這樣就是歧視呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.180.111
推
07/18 11:09, , 1F
07/18 11:09, 1F
→
07/18 11:10, , 2F
07/18 11:10, 2F
→
07/18 11:10, , 3F
07/18 11:10, 3F
推
07/18 11:17, , 4F
07/18 11:17, 4F
推
07/18 11:18, , 5F
07/18 11:18, 5F
→
07/18 11:18, , 6F
07/18 11:18, 6F
→
07/18 11:18, , 7F
07/18 11:18, 7F
→
07/18 11:19, , 8F
07/18 11:19, 8F
→
07/18 11:19, , 9F
07/18 11:19, 9F
→
07/18 11:20, , 10F
07/18 11:20, 10F
→
07/18 11:20, , 11F
07/18 11:20, 11F
→
07/18 11:21, , 12F
07/18 11:21, 12F
推
07/18 11:21, , 13F
07/18 11:21, 13F
→
07/18 11:22, , 14F
07/18 11:22, 14F
推
07/18 11:22, , 15F
07/18 11:22, 15F
→
07/18 11:23, , 16F
07/18 11:23, 16F
推
07/18 11:24, , 17F
07/18 11:24, 17F
→
07/18 11:24, , 18F
07/18 11:24, 18F
推
07/18 11:24, , 19F
07/18 11:24, 19F
→
07/18 11:24, , 20F
07/18 11:24, 20F
→
07/18 11:24, , 21F
07/18 11:24, 21F
→
07/18 11:24, , 22F
07/18 11:24, 22F
→
07/18 11:24, , 23F
07/18 11:24, 23F
推
07/18 11:24, , 24F
07/18 11:24, 24F
→
07/18 11:25, , 25F
07/18 11:25, 25F
→
07/18 11:26, , 26F
07/18 11:26, 26F
→
07/18 11:29, , 27F
07/18 11:29, 27F
→
07/18 11:32, , 28F
07/18 11:32, 28F
→
07/18 11:33, , 29F
07/18 11:33, 29F
→
07/18 12:03, , 30F
07/18 12:03, 30F
推
07/18 12:14, , 31F
07/18 12:14, 31F
→
07/18 12:14, , 32F
07/18 12:14, 32F
還有 64 則推文
還有 8 段內文
→
07/18 13:10, , 97F
07/18 13:10, 97F
→
07/18 13:10, , 98F
07/18 13:10, 98F
→
07/18 13:11, , 99F
07/18 13:11, 99F
要這麼說的話,我手上的確是沒有數據可以證明呀,
畢竟可沒有人會做個問卷去抽樣調查中文社群中認為「不正常」有沒有貶義不是嗎XD
那麼我只能說,就我觀察到的現象,多數的中文人士並不認同你的解釋呀。
如果你能找到哪個地方會大力贊同你的說法,就可以推翻我的經驗,證明你不是少數囉。
→
07/18 13:11, , 100F
07/18 13:11, 100F
→
07/18 13:12, , 101F
07/18 13:12, 101F
→
07/18 13:12, , 102F
07/18 13:12, 102F
→
07/18 13:12, , 103F
07/18 13:12, 103F
→
07/18 13:14, , 104F
07/18 13:14, 104F
→
07/18 13:15, , 105F
07/18 13:15, 105F
→
07/18 13:17, , 106F
07/18 13:17, 106F
→
07/18 13:26, , 107F
07/18 13:26, 107F
→
07/18 13:26, , 108F
07/18 13:26, 108F
→
07/18 13:28, , 109F
07/18 13:28, 109F
→
07/18 13:28, , 110F
07/18 13:28, 110F
→
07/18 13:29, , 111F
07/18 13:29, 111F
→
07/18 13:30, , 112F
07/18 13:30, 112F
→
07/18 13:30, , 113F
07/18 13:30, 113F
推
07/18 15:15, , 114F
07/18 15:15, 114F
推
07/18 15:22, , 115F
07/18 15:22, 115F
→
07/18 15:22, , 116F
07/18 15:22, 116F
→
07/18 15:22, , 117F
07/18 15:22, 117F
→
07/18 15:45, , 118F
07/18 15:45, 118F
推
07/18 15:55, , 119F
07/18 15:55, 119F
→
07/18 16:10, , 120F
07/18 16:10, 120F
推
07/18 16:10, , 121F
07/18 16:10, 121F
→
07/18 16:11, , 122F
07/18 16:11, 122F
推
07/18 16:20, , 123F
07/18 16:20, 123F
→
07/18 16:20, , 124F
07/18 16:20, 124F
→
07/18 16:21, , 125F
07/18 16:21, 125F
→
07/18 16:22, , 126F
07/18 16:22, 126F
→
07/18 16:22, , 127F
07/18 16:22, 127F
→
07/18 16:23, , 128F
07/18 16:23, 128F
→
07/18 16:24, , 129F
07/18 16:24, 129F
→
07/18 16:42, , 130F
07/18 16:42, 130F
→
07/18 16:42, , 131F
07/18 16:42, 131F
→
07/18 16:44, , 132F
07/18 16:44, 132F
推
07/18 20:53, , 133F
07/18 20:53, 133F
有某種奇怪的東西跑進來了耶,也太慢了吧,趕出去。
※ 編輯: ElleryKid 來自: 123.192.180.111 (07/19 18:48)
推
07/20 01:30, , 134F
07/20 01:30, 134F
討論串 (同標題文章)
WomenTalk 近期熱門文章
PTT兩性男女區 即時熱門文章
19
23
7
14